ID работы: 2480030

Зеркальная ведьма

Гет
R
Заморожен
17
автор
Размер:
73 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 37 Отзывы 1 В сборник Скачать

Новый дом

Настройки текста
— А теперь объясните еще раз, с какого мы переезжаем из Саванны* — из Саванны, мамочка! — в этот Голденсайд?! Я не спорю, название поэтичное, но мне в следующем году в университет поступать! Как ты думаешь, в Эмори* примут кого-то из города с названием Голденсайд?! — Келли, успокойся! С твоими оценками и характеристиками тебя даже в Гарвард примут. — А если в Голден Пич Хай* нет моего уровня биологии? Мам, там вообще есть университетские уровни? И что за название у школы такое тупое? Почему бы не назваться Красным Томатом? Все веселее. — Милая, успокойся. Для тебя там есть все условия. — Ма-а-а-ам, я не хочу переезжать! У меня здесь друзья, парень, вся моя жизнь! — Но это же всего на один год. Потом ты уедешь в Атланту* и будешь там учиться вместе Николасом. — Если мы с Ником туда вообще поступим. — Не говори ерунды! — довольно красивая темноволосая женщина с едва заметной сеточкой морщин наконец потеряла терпение. — Не знаю, как Николас, а ты поступишь, и не важно, в каком городе будешь жить этот год! Она встала с кресла и быстрой походкой направилась на кухню, грациозно маневрируя между многочисленных коробок с вещами. Келли только поджала кукольные губки. Неожиданно свалившееся наследство в виде двухэтажного особняка в провинциальном городишке моментально разрушило так удачно складывающуюся жизнь. И надо было бабушке умирать именно сейчас? Неужели нельзя было подождать еще один годик? Тогда бы не было всех этих проблем. Келли взглянула на часы в смартфоне и скучающе вздохнула. До свидания с Ником оставалось еще два часа. До последнего свидания. Он ведь еще не знает, что Келли с семьей переезжают. Девушка с ужасом представила, как разозлится её парень, когда узнает эту «чудесную» новость. И как скажет: «Я не готов к отношениям на расстоянии. Нам нужно расстаться». Келли невольно вздрогнула. Она вообразить себе не могла, как сможет жить без своего любимого. Такого милого, такого веселого, такого трогательного. Рядом с ним девушка просто не могла не улыбаться. А какой заразительный у него смех! Келли невольно вспомнила последнюю ночь, проведенную с ним вместе. Вместо вполне логичного занятия они смеялись над какой-то чепухой до самого утра. И родителям Ник нравился. Скорей всего из-за того, что он тоже хотел стать врачом. Ведь мистер и миссис Сильверстоуны, родители Келли, были тесно связаны с медициной. Алисия Сильверстоун — хороший специалист в хирургии, а Грегор Сильверстоун — первоклассный онколог. Келли тоже собиралась идти по родительским стопам. А вот младшая дочь, Эрин, не вписывалась в общую медицинскую идиллию. Она ни малейшего представления не имела, кем будет в своем скором будущем, но совершенно точно знала, что не свяжет свою судьбу с больницей. И это несказанно расстраивало родителей. Келли снова взглянула на дисплей смартфона. Увы, сменилась лишь последняя цифра, и то всего на одну единицу. Девушка выпорхнула из кресла, в котором сидела до этого, и зашагала в свою комнату, чтобы подготовиться к встрече. Ну и что, что у неё еще куча времени в запасе, лишь бы не сидеть без дела. Для Кэлли вообще бездействие было худшим наказанием. Через час старательного собирания Келли, наконец, была в полной боевой готовности. Она критично осмотрела себя в зеркале и не без самодовольства отметила, что выглядит великолепно. Келли еще немного покрутилась перед зеркалом, любуясь точеной фигуркой. Все же ей повезло с наследственностью. Вся женская часть в скромном семействе Сильверстоунов могла похвастаться роскошными черными, порой даже отливающими синим на солнце, волосами и выразительными серыми глазами с длинными, густыми ресницами. Келли страшно гордилась своей внешностью и, в отличие от младшей сестры, скромно прячущей данные богатства, всячески пыталась выделить их. Келли послала отражению воздушный поцелуй и, легко покачивая бедрами, вышла из своей спальни, после чего направилась в соседнюю комнату к сестре. Она впорхнула в комнату с громким восклицанием: «А вот и я!», но Эрин, лежавшая на кровати, даже не подняла головы. Сердце Келли невольно сжалось от жалости к сестре. Всю неделю Эрин не могла справиться с мыслью, что их бабушка умерла. Переезд её не очень волновал, и Келли серьезно начала сомневаться, что она вообще знает о том, что они уезжают в другой город, в этот ненавистный Голденсайд. Эрин хуже всех восприняла ужасную новость о смерти бабушки. Хотя они не виделись уже два года, но для Эрин она оставалась самым близким человеком на планете. Они обязательно созванивались раз в неделю хотя бы на пару минут, чтобы просто услышать голос друг друга. А теперь бабушки не стало… — Милая, я иду гулять. Не хочешь со мной? Келли не ждала ответа, но неожиданно Эрин повернулась и севшим голосом сказала: — Ты же с Ником встречаешься сегодня. — Да-а-а… Не уверена, что у нас получится нормальное свидание. Я же еще не сказала о переезде… Может, он вообще меня бросит, — пробормотала Келли, в тайне страшно обрадованная, что сестра ей все же ответила. — Тогда он будет последним идиотом, — улыбнулась Эрин. — Кто угодно, только не Ник. Тем более, он имеет полное право… — Келли печально вздохнула, прислонившись к дверному косяку. — Вовсе нет. — Эрин, наконец, приняла вертикальное положение, после чего внимательно посмотрела на сестру. — Я же знаю, что он тебя любит. И ты его. Подумаешь, один год. — Я очень боюсь его потерять, — почти прошептала Келли. Затем взглянула на часы, пискнула, наспех попрощалась с сестрой и побежала на свидание.

***

— А вот и наш новый дом! — громко объявил высокий, подтянутый, но немного суховатый мужчина, паркуя машину у старого роскошного особняка. Он находился в некотором отдалении от города и представлял собой типичную усадьбу плантаторов времен Гражданской войны*. Большой двухэтажный дом, расположенный на невысоком холмике, величественно нависал над персиковыми садами, ставшими дикими из-за недостатка внимания. Белый утонченный особняк с широкой парадной лестницей, которая вела на небольшую веранду, был словно вырезан из знаменитого романа Маргарет Митчелл*. Только выбравшись из машины, Келли смогла оценить все великолепие нового дома. Она даже одобрительно присвистнула, заслужив укоряющие взгляды родителей. Эрин же совершенно не впечатлила представшая перед ней картина. В течение нескольких лет она ежегодно приезжала погостить к бабушке, потому успела привыкнуть к старинному особняку. Однако девушку неприятно удивила некая запущенность, в коей пребывал дом. Особняк встретил своих новых хозяев угрюмым полумраком. Все воодушевление мигом сползло с лица Келли. — Бабушка точно тут жила? По-моему, этот дом уже года два как заброшен, — резюмировала Келли, как только оказалась в пустынном холле. Остальные члены семьи предпочли промолчать. — Нас ждет много работы, девочки, — сказала Алисия, осматривая просторную гостиную. Она первым делом открыла шторы, впуская солнечный свет. Комната тут же наполнилась золотистым сиянием и потеряла всю угрюмость. Наконец можно было разглядеть и стены с коричневыми в крупный зеленый цветок обоями, и деревянный паркет, и настенные светильники, стилизованные под старинные канделябры. — Ну-ка, а тут что? — пробормотала Келли, стягивая брезент с одного из предметов мебели, стоявшего у стены. В воздух поднялись тысячи пылинок, которые тут же заплясали в солнечных лучах. Взору всех присутствующих предстал массивный старинный диван зеленых и золотых тонов. Рядом стояли два таких же кресла. — А у бабушки был вкус. Надеюсь, тут вся мебель такая, — высказалась Келли. Она тут же бухнулась в одно из кресел, наполняя комнату новой порцией пыльных туч. — Думаю, особо интерьер мы менять не будем, — сказал Грегор, а затем опустился на колени, чтобы повнимательней рассмотреть резной журнальный столик. — Мама всегда любила роскошь. Но я поражен, что она так запустила свой дом. — Тут и камин есть! Круто! — Келли подлетела к объекту своего внимания, чтобы повнимательнее рассмотреть позолоченную лепнину. — А кто-то не хотел переезжать, — вполголоса заметила Алисия. — А я и сейчас хочу вернуться обратно, но желательно вместе с этим домом, — ответил этот кто-то. Келли, да и родители, явно были в приподнятом настроении, а вот Эрин с каждой минутой пребывания в новом доме становилось все хуже и хуже. Все здесь с холодной неумолимостью напоминало бедной девушке о потере родного человека. Она искренне не понимала, как сестра и родители могут вот так просто шутить и улыбаться. От этого ей было еще больнее. Сил смотреть, как они восторгаются новым жилищем, больше не было, поэтому Эрин решила взглянуть, что же творится в других комнатах. Столовая оказалась в таком же удрученном состоянии, как и гостиная. Эрин с тяжелым сердцем осмотрела пыльные стол и стулья. А ведь она помнила времена, когда бабушкин дом сиял чистотой и свежестью. Как одинокой старушке удавалось поддерживать идеальный порядок в комнатах, оставалось загадкой. Эрин вспомнила еще одну деталь. Еще два года назад, когда она приезжала к бабушке погостить, в комнатах было полно зеркал. От этого Эрин было немного жутковато. Ей иногда казалось, что там, за ровной зеркальной поверхностью, кто-то живет. Кто-то плохой. Кто-то, кто хочет причинить ей зло, но по какой-то причине не может этого сделать. Но больше всего её пугало большое зеркало в серебряной оправе, стоявшее в комнате у бабушки. Было оно какое-то неприятное. Холодное… А сейчас все зеркала куда-то исчезли. Эрин вошла на кухню и встала, как вкопанная. Там был идеальный порядок. Ни клубов пыли на полу, ни затхлости спертого воздуха. И все было оформлено по последнему слову техники: большой холодильник, электрическая плита с вытяжкой, посудомоечная машина. Все аккуратное, белое, чистое, стерильное. «Как в хирургическом кабинете. Родителям понравится», — мелькнуло в голове у Эрин. Она медленно, как сомнамбула, подошла к холодильнику и зачем-то его открыла. Там оказался полный набор самых разнообразных продуктов, и все первой свежести. Эрин закрыла холодильник, пару мгновений постояла, надеясь, что ей просто показалось, и снова его открыла. Картина не изменилась. — Мам! Папа!

***

По ходу дальнейшего осмотра дома выяснилось, что, помимо кухни, чисто в обеих ваннах и в спальне бабушки. Все остальные помещения пребывали в полном беспорядке, а две комнаты на втором этаже и вовсе были завалены всяким хламом до самого потолка. Генеральной уборкой все дружно решили заняться завтра, а сегодня немного отдохнуть и покататься по городу. От последнего предложения Эрин тут же отказалась. Ни родители, ни сестра настаивать не стали. Как только они уехали, девушка пошла в спальню бабушки. Там все так напоминало о ней. Эрин аккуратно опустилась на широкую кровать с шелковыми простынями и вдохнула тот особенный запах старости и уюта, смешанный с ароматом жасмина — бабушкин запах. От этого на нее снова накатило ощущение полной опустошенности, только-только отступившее под напором новых впечатлений, связанных с переездом. Эрин оглядела родную, но давно забытую комнату. Кресло-качалка, на котором так любила сидеть бабушка. Небольшой столик в углу, на котором вечно стояли конфеты и печенье. Множество полочек с милыми безделушками, создающими в спальне какой-то особый уют. Зеркало в оправе из почерневшего от времени серебра в виде лоз дикого винограда. Сейчас оно было накрыто аляповатым ярко-розовым покрывалом. Остальные зеркала, которых было так много в бабушкиной комнате, исчезли. Эрин немного посидела, не двигаясь, словно пытаясь раствориться в жасминовом аромате. Но что-то мешало, что-то выбивалось из духа общей умиротворенности. Эрин никак не могла понять, что же её так сильно смущает. Еще раз осмотрев комнату, она нашла причину своего дискомфорта. Розовое покрывало создавало странный, словно преднамеренный, диссонанс в бежевой палитре спальни. Эрин решила, что пусть лучше будет то страшное зеркало, чем эта яркая тряпка. Она медленно подошла к зеркалу и стянула плотную ткань. Отражение на ровной, гладкой поверхности было темным и мрачным, хотя комнату освещал яркий дневной свет. По коже девушки пробежал табун мурашек, а в душе поселились страх и ощущение неотвратимой опасности. Эрин хотела сейчас же выбежать из комнаты или хотя бы просто отвернуться, но она как зачарованная смотрела на собственное испуганное лицо. Неожиданно раздалось приглушенное рычание. Девушка с ужасом увидела в отражении, как за кроватью притаилось большое безобразное существо. Крепкие мышцы обтянула тонкая кожа голубовато-серого цвета, через которую можно было разглядеть мельчайшие жилки. Когти на мощных, толстых лапах, тускло поблескивающие серебром, были весьма устрашающего размера. Из оскаленной пасти торчал десяток острых длинных клыков, а чуть выше горели холодным, синим пламенем маленькие, глубоко посаженные глазки. Эрин попыталась закричать, но от ужаса пропал голос. Чудище стало медленно двигаться к девушке. Несмотря на внешнюю грузность и неповоротливость, нельзя было не отметить, что зверь двигался с кошачьей грациозностью. Эрин заставила себя обернуться, но чудовища в комнате не было. Тогда она снова посмотрела в зеркало. Там зверь был уже рядом с Эрин. Он обошел девушку и приблизился к зеркальной поверхности. В то, что произошло далее, Эрин никогда бы не поверила, если бы не увидела собственными глазами. Чудовище прыгнуло в зеркало. По гладкой поверхности пошли круги, как по водной глади. Всего через мгновение страшный зверь уже стоял перед смертельно напуганной девушкой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.