Vogel's Trouble

G
Заморожен
15
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 6 726 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник

4. Кошмар Фогеля

Настройки
- Это очень… любопытно? – это не должно было прозвучать как вопрос, но Дэйну Фогелю не удается произнести эту фразу с другой интонацией. Алекс допивает остатки чая. Дэйн откидывается в кресле и задумчиво обводит пальцем края своей чашки. Он бросает взгляд на лежащие перед Алексом фотографии. Нет, безусловно, это очень любопытно, но все же это - еще одна вещь, не внесшая ни капли ясности в текущие вопросы, давно превратившиеся в занозу в заднице Дэйна, такой же драгоценной, как и его время, которое он не намерен тратить на бесполезные разговоры. - Мистер Стюарт, скажите, - Фогель подается вперед. – Как Вы думаете, как Ваш рассказ может помочь нам решить эту проблему? – он кивком указывает на фотографии. Алекс Стюарт непродолжительно смотрит на собеседника и опускает взгляд в идеально гладкую поверхность стола. - Я же предупреждал. Это было очень давно, - он поднимает глаза на Фогеля и хмурится. - Еще чаю, мистер Стюарт? – Джейми замечает пустую чашку Алекса. - Нет, благодарю, - он даже не смотрит на девушку. Та пожимает плечами и остается на месте. Стюарт продолжает, - Мне правда больше нечего добавить. Простите меня, мистер Фогель. Дэйн разочарованно вздыхает и разводит руками. - В таком случае, - он поднимается с места и не спеша направляется к двери, - бесплатная чашка чая будет достойным вознаграждением. - Значит, за этим я летел на другой конец Штатов? За чашкой чая? – Алекс неотрывно смотрит на Фогеля. В его взгляде читается злоба. Дэйн с легкостью превращает ядовитую усмешку на своих губах в дружелюбную улыбку. - Значит, за этим я тратил деньги из своего кармана Вам на билет? Чтобы выслушать рассказ о том, какой Вы плохой учитель? Алекс резко встает с места. - Я хороший учитель, ясно? - Он отчеканивает каждое слово. Дэйн с интересом подмечает, как быстро можно разозлить такого тихого человека, вроде Алекса, натянув нужные нити. И он решает предпринять еще попытку добиться от него чего-нибудь стоящего. - Хорошо, хорошо, мистер Хороший Учитель, - Дэйн присаживается на подлокотник дивана у стены. – Давайте так… Мы с Джейм попробуем задать Вам вопросы, на которые Вы наверняка должны знать ответы. Вы только сядьте, пожалуйста. Алекс остается стоять. Тогда Дэйн сам встает с места и идет к нему. - Мистер Стюарт, - Дэйну становится неловко рядом с Алексом, ведь тот выше его почти на голову. - Я думаю, еще менее подобающим за Ваше утомительное путешествие и интереснейший рассказ награждением будет то, что Вас выволокут за дверь охранники. Джейми? Девушка отодвигает нетбук и встает с места, распрямляя складки на своей юбке. Она достает свой телефон и быстро набирает номер офиса охраны, невесомо касаясь экрана своими ухоженными пальчиками. Джейм выжидающе смотрит на посетителя, готовая коснуться кнопки «Вызов» на экране, если Алекс сию же минуту не сядет на предложенное ему место. - Мистер Стюарт, - говорит Дэйн. – Я прекрасно понимаю Вас. Да, Вам сложно вспомнить Вашего ученика. С кем не бывает? Дети все одинаковые… - Нет, - Алекс отрицательно качает головой. - Мистер Стюарт, - Фогель не знает, сколько раз произнес за утро это имя. Оно нависло над ним. Приелось. Произнеси его Дэйн еще раз, и оно точно станет заменой его собственного имени. Он продолжает. – Я надеюсь, что Вы так же хотите помочь мне, как я – Вам. И я – верьте или нет – буду очень рад расстаться с обещанными тремя тысячами долларов в вашу пользу. Мне ничего не жалко для Хорошего Человека. Тем более, если этот Хороший Человек – Хороший Учитель. Алекс смотрит на Фогеля. Затем он переводит взгляд на Джейм, которая так и замерла с телефоном в руке. - Хорошо, Фогель. - Стюарт вздыхает и опускается в кресло. - Я попробую еще раз. Дэйн благодарно улыбается и возвращается на свое место за столом. - Джейм, - он удивляется, как только ему удалось не назвать секретаршу навязчивым «Мистер Стюарт». Девушка движением большого пальца сбрасывает номер и усаживается на диван. На ее коленях уже лежит нетбук. - Итак, - Дэйн снова обращается к Алексу. – Благодаря Вам мы узнали… Что мы узнали, Джейми? Ответ следует незамедлительно: - Мы узнали вот что: нынешний лидер преступной группировки с Третьей Улицы, или просто «Святые», детство провел в Бруклине, Нью-Йорк. Отец его был полицейским, про мать мы так ничего и не узнали. Что с ними сейчас и где они – неизвестно. Его прозвище – Святоша. Казался физически слабым, но в критической ситуации смог доказать обратное. Был хорошим учеником, очевидно, имел какие-то проблемы со своими ровесниками, - Джейм недовольно хмыкает и смотрит на своего босса взглядом, вероятно означающим «я тебе не детский психолог». Дэйн кивает – «я понимаю». Разводит руками, пожимает плечами – «ну а что нам остается делать?». - Ну-с, по крайней мере, мы знаем, где искать его знакомых, - говорит Фогель, переводя взгляд на Алекса. – Скажите, а сейчас Вы работаете в той же школе? - Нет. Дэйн разочарованно вздыхает. - Ладно, это ничего, - он откидывается в кресле, закидывает голову, продолжая смотреть на Алекса сквозь прикрытые веки. – В таком случае, имеет ли смысл мне сейчас спрашивать о Вашем доступе к контактам бывших одноклассников Святоши? - Никакого. Однако Вы можете позвонить в канцелярию школы. Не уверен, правда, что они станут так просто распространяться незнакомым людям о своих бывших учениках. - О, не волнуйтесь. Мы с Джейми достаточно красноречивы. Что-нибудь еще? Алекс задумывается. Он прикрывает глаза, подобно Дэйну, начинает едва заметно шевелить губами. - Двадцать пять, получается, – Алекс открывает глаза и смотрит на Фогеля. - Что «двадцать пять?» - Святоше сейчас двадцать пять лет. - Вот, смотрите, еще кое-что ценное, - говорит Дэйн и про себя отмечает, что он совсем не намного старше Святоши. Алекс молчит некоторое время. - Это, в некотором роде, похвально, - произносит он тихо. - Что именно? – интересуется Дэйн - Святоше двадцать пять – а он уже криминальный авторитет. Как я понял, что-то вроде Аль Капоне… Мне за пятьдесят, а я никогда не получал должности выше заместителя заведующего воспитательной частью. И не получу: не так уж мне далеко до пенсии. «Просто Вы так себе учитель, мистер Стюарт», - элементарная вежливость не позволяет этой фразе сорваться с губ Фогеля. Вместо этого он говорит: - У Святоши очень опытные помощники. То, что именно он стал главой, а не, к примеру, Гэт – это чистое везение, - но Дэйн уверен, что причина тому не только везение. Он точно знает, что Святоша хитер и умеет держать в руках пушку практически любого калибра. Фогель не дурак, этих сведений достаточно, чтобы Святоша превратился для него в одного из самых опасных соперников и, в то же время, в одного из самых желанных союзников. Алекс кивает и мрачно усмехается. Он молчит, молчит и Дэйн, у которого запас наводящих вопросов подходит к концу. Джейм отрывается от экрана и смотрит на Фогеля. Не дождавшись от своего шефа никаких действий, она переводит взгляд на Алекса. - Кажется, Вы говорили, что мать Святоши была знакома с завучем, - напоминает она ему. - Спасибо, Джейми! – Дэйн улыбается секретарше. Та в ответ равнодушно пожимает плечами и снова смотрит в монитор. - Да, это так, - говорит Алекс. – Я довольно часто видел мать Святоши за чаем в обществе миссис Гриффит… – Как Вы думаете, может ли миссис Гриффит что-нибудь рассказать о его семье? Алекс качает головой. - Учитывая, что она погибла в аварии еще за пять лет до моего увольнения, осмелюсь предположить, что нет. В другой раз Дэйн может быть даже и улыбнулся плосковатой шутке гостя, но не в этот раз. Он вздыхает и мысленно чертыхается. - В таком случае, может быть, Вы сами хотите что-нибудь добавить? – Дэйн устает и становиться все раздражительней. Беседа со Стюартом, давшая так мало, не стоит потраченных денег, времени и терпения. Алекс задумывается на секунду. - Помню, как-то раз, я до вечера задержался на работе, и, когда пришел сдавать ключи от зала, увидел их, ну, миссис Гриффит и мать Святоши, - Алекс начинает рассказ, а Дэйн закатывает глаза, приготовившись расстаться с еще одним часом драгоценного времени. Стюарт продолжает. - В общем, я запомнил их разговор только потому, что в последний раз видел миссис Гриффит живой… Мать Святоши говорила, что ее муж получил повышение, и они перебираются на Манхэттен всей семьей… Они говорили еще о садоводстве и о том, что делать с сыпью миссис Гриффит, но это, полагаю, Вам знать не обязательно. - Совсем не обязательно, - Дэйн облегченно вздыхает, предвкушая конец разговора. – Но почему Вы не могли начать с этого? Алекс молчит и бурчит под нос извинения, а Фогель про себя ругает Святошу за то, что он погряз из-за него в этом унылом болоте слов вместо того, чтобы заниматься своими обычными делами. - Пожалуйста, - говорит Дэйн. – Пожалуйста, если Вам есть еще что добавить – говорите сейчас же, у меня очень много дел сегодня. - Нет, больше ничего не могу добавить. - Слава Богу! – к Фогелю постепенно возвращается его бодрость. – Джейми проводит Вас и выпишет чек. Спасибо, что приехали. Алекс и Джейм поднимаются со своих мест. Девушка направляется к двери, а Стюарт протягивает Дэйну руку. Тот пожимает ее, не вставая, послав ко всем чертям правила хорошего тона. - Было приятно познакомиться, - говорит Алекс и следует за Джейм. – До новых встреч. «Упаси Господь», - думает Дэйн и учтиво улыбается вслед. Алекс Стюарт и Джейми выходят из кабинета. Когда двери за ними закрываются, Фогель аккуратно отодвигает свой ноутбук и распечатки и кладет голову на стол, прислоняясь щекой к холодному мрамору. Дэйн закрывает глаза и, выругавшись, вздыхает, понимая, что кошмар из подобного рода бесед для него только начинается.
15 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник