Море тьмы
26 октября 2014 г., 18:22
Они проснулись в полной темноте. Ни звука не раздавалось, кроме слабого эха, словно капание воды, и ветер не колыхал воздух.
- Кто вырубил свет? Жуть, такое ощущение, что моё сердце и мочевой пузырь поменялись местами! Ребята...? Ребята, вы здесь?
Ответ Джимми эхом пронёсся сквозь пустоту, за ним последовали Либби и Карла:
- Я здесь.
- Ага.
- И я.
- ОК, - сказал Джимми, - всем успокоиться. Годдард, включи запасное освещение!
Задняя панель Годдарда открылась и вспыхнула лампочка. Оранжевый свет наводнил всё их окружение, которое оказалось небольшое пещерой или около того. Сталактиты свисали с потолка словно каменные сосульки и маленькие капельки воды спадали с их кончиков.
- Джимми, - начал Карл, трясясь, осмотрев стены пещеры, - где мы?
- Это похоже на пещеру, но я не могу сказать точно. Это всё же альтернативная реальность, так что мы не можем быть уверены ни в чём, что увидим.
- Мне здесь не нравится. Эти штуки на потолке словно большие уродливые зубы, только и ждущие, чтобы съесть нас.
- Я и сам не в восторге от декора, Карл, но мы ничего не можем с этим поделать. Мы отправились сюда, чтобы спасти Синди...
- Где моя девочка в любом случае? - спросила Либби, оглядываясь. - Разве она не должна быть здесь тоже?
- Меня это тоже волнует. Пошли, надо...
До них долетел звук шагов, раздающихся далеко за пределами их поля зрения и Карл почти упал.
- К-кто там?
- Да! - Шин выпрыгнул вперёд и начал раздувать удары воображаемому противнику. - Выходи и дерись как мужчина!
Шаги отражались от стен как безжалостный смех, Шин съежился и спрятался за Либби. Они все стояли не дыша, а шаги звучали всё громче, пока наконец знакомый образ не вырос из глубины пещеры.
Джимми выдохнул с облегчением.
- Синди, ты в порядке!
Он потянулся к её руке, но она оттолкнула его c отвращением.
- Конечно я в порядке, не благодаря вам уж точно.
- И что это должно значить?
- О, даже и не знаю, откуда начать, - ответила она с горечью, - чтобы огласить мой список жалоб, понадобятся годы. Но для начала, было бы не плохо, если бы вы поторопились с переходом. Я бродила здесь не менее получаса. Вы что, успели передумать меня спасать?
Либби тут же вмешалась:
- Синди, что ты говоришь? Мы последовали сразу же за тобой.
- Либби права, - сказал Джимми, - Прошло не более тридцати секунд последовало между временем, когда засосало тебя и нас.
- А вот и нет. Я здесь как минимум двадцать минут.
- Ты уверена?
- Конечно уверена! В отличие от некоторых, я не полная идиотка.
Карл наклонил голову.
- От некоторых? Кто они?
Синди закатила глаза, а Джимми задумчиво почесал подбородок.
- Хмм, интересно... должно быть, между нашим измерением и этим имеется некоторое временное отклонение. Похоже, время здесь течёт быстрее, чем дома. Возможно, если временная ткань была растянута сильнее в этой вселенной, то уменьшение квантумного сплетения привело к временному деформативному парадоксу...
- Да, да, - вмешалась Синди. - не то, чтобы это не ПОРАЗИТЕЛЬНО, но есть более неотложные проблемы, которые надо решать. Для начала, давайте выберемся из этой пещеры. Не выдержу ещё и секунды здесь. К тому же, ты не поверишь, что я нашла снаружи.
Шин отвернулся и стал загибать пальцы:
- Если это не Ультралорд, еда, туалет или парочка горяченьких цыпочек, меня это не волнует.
- Просто заткнись и следуй за мной!
Остальные последовали за Синди к выходу из пещеры. Каждые несколько метров она останавливалась и проводила рукой по стенам пещеры, словно бы нащупывая какие-то знаки.
- ОК, если мы пройдём по этому проходу, а затем повернём на право, то должны увидеть выход... Ага! - Синди указала на блики света впереди. - Вот и выход. Видите?
Брови Джимми приподнялись от удивления.
- Вау, Синди, я поражён. Не знал, что ты такой мастер в навигации.
- Поверь мне, - фыркнула она, - я достаточно находилась прежде, чем найти выход.
- Что ж, Синди, если мы когда нибудь вернёмся в нашу вселенную, то тебя ожидает захватывающая карьера спелеолога.
- Эм, так, - встрял Шин, - не знаю как вы, но я понятия не имею что за дьявол этот шпеолог.
Джимми указал на проход перед ними.
- Не шпеолог, Шин, спелеолог. Ну, знаешь, человек, который изучает пещеры.
- О да, теперь я вспомнил. Мой дядя Мигель спелеолог. Он был специалистом в добывании гуано летучих мышей до того, как начал грабить круглосуточные магазины. Он ели эти штуки на наших семейных туристических походах... очевидно, это считается деликатесом в некоторых странах или вроде того. Я попробовал немного собачьего гуано, но думаю, что его переоценили.
Либби оттопырила губы с отвращением.
- Иу! Ты хочешь сказать, что ел собачьи какашки?
- Это был деликатес!
Её передёрнуло.
- Новое правило, Шин: с этого момента ты обязан находиться минимум на десять шагов от меня всё время.
Они добрались до выхода и Синди указала в открытое пространство, заполненное ярким светом. Её голос звенел громко и ясно в огромном пространстве:
- Ребята, смотрите!