Иная сторона завтрашнего дня

Перевод
PG-13
Завершён
51
переводчик
Bast-Astarta сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
383 страницы, 147 982 слова, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 172 Отзывы 7 В сборник

Возвращение к началу

Настройки
Джимми услышал собственный голос, но заметил, что это не он говорил эти слова. - …Приготовьтесь удивляться и поражаться моему новейшему изобретению. Прежде, чем начать, однако, должен предупредить. То, что вы сейчас увидите, может оказаться слишком невероятным для ваших скудных умишек. Зрение Джимми сфокусировалось, и он очутился перед целым классом пустых взглядов. Ник подбросил и поймал монетку. - Чувак, просто давай покончим с этим. - Да, некоторые из нас хотели бы смыться отсюда прежде, чем мы реально что-нибудь выучим, - сказал Буч. Джимми почувствовал, что закатил глаза. - Хорошо, творчески обделённые троглодиты... Кхм! Без лишних церемоний, представляю вам то, что может быть... и я знаю, что говорил это раньше... моим величайшим изобретением! Гений поднял треугольник над головой, и тот, поймав свет, засверкал малиновым сиянием. Бритни заохала и заахала, и именно в этот момент сознание Джимми, наконец, вернулось в тело. Он согнулся пополам, как будто его ударили в живот, непроизвольно вздохнув. Прежде чем любой из учеников смог прокомментировать его внезапный и на вид не наигранный спазм, Карл удивил всех еще больше. - О, черт возьми, - он закричал, - мы вернулись! Мы сделали это, ребята! Мы вернулись домой! Наступило всеобщее молчание, а затем ученики разразились хохотом. - Мило, чувак, - усмехнулся Ник. - Рад слышать, что ты вернулся из своего визита в Ретардию. Я слышал, ты там настоящая знаменитость. - Не из Ретардии, а из другой вселенной! Мы были там несколько дней, и там было столько приключений, и ох... Я так рад видеть вас, ребята! Шин, преодолевая судорожные последствия транспортировки, упал со стула и выкатился на пол. Он дернулся несколько раз, прежде чем смог подняться на четвереньки. - Гах, как ты можешь быть счастлив в этом времени? Мы вернулись в школу, черт возьми! Школа и домашняя работа – это сидеть, не двигаясь, без мультиков. Подумай о том, что мы потеряли! Плачь, парень! Плачь! - Чувак, о чем ты говоришь? - спросил Ник, оглядываясь по сторонам. – Вообще, с кем ты говоришь? Бутч развалился на стуле, грызя ластик на конце карандаша, как будто это кусочек вяленой говядины. - Ха-ха, у Шина окончательно крыша поехала! Это круто! Шин хлопнул об пол. - Ха! Если ты не знал, у меня никогда и не было крыши! Бутч вытащил кусок ластика из зубов, затем встал, стряхивая резиновые стружки с рубашки. - Дамы и господа, как демократически избранный классом хулиган, я должен (к моему удовольствию) дразнить и унижать этих двоих от лица всех вас! На счет три, скажите все, кто со мной: "Да я могу!" Один, два, три! - Да, ты можешь! Скрестив руки, Джимми поднял голову и посмотрел в глаза хулигана. - Брось, Бутч. Оставь их в покое. - Ага, - Бутч обернулся и посмотрел на мальчика-гения. - Кажется, арахесеголовый тоже хочет, чтоб над ним поиздевались. Джимми выпрямился. - Во-первых, арахисоголовый, раз уж на то пошло, а во-вторых, я не хочу. Я сказал тебе оставить их в покое. - Ты уверен? Я не против добавления тебя в свой "издевательский" список. Я хулиган, в конце концов ... - Бутч, я сказал это раз, и не буду повторять снова. Заткнись и сядь. - Ooooooх... – хором вздохнули ученики. - Вот как, арахисовая голова? – рявкнул Бутч, хмурясь. – Это кто меня сейчас послал? Мисс Фолл открыла рот, чтобы вмешаться, но ее визг был заглушен вздохами. Ко всеобщему удивлению, Синди вскочила со своего места, с красным лицом и тяжело дыша. - Я, - блондинка стукнула карандашом по парте, и класс так затих, что можно было услышать, как жужжит муха. Бутч выглядел смущенным. - Подождите... что только что произошло? - Я вступилась, ты, безмозглый идиот. Посмотрите на него, - она оглядела класс. - Пока вы, дебилы, грубо не прервали, Нейтрон показывал нам свое глупое блестящее изобретение. Я права? - Я… э… да, - ответил Джимми. - Он также говорил нам о галлюциногенных эффектах треугольника, и как это может вызвать приступы у некоторых зрителей, не так ли? Джимми разинул рот, прежде чем прийти в себя. Он энергично кивнул, впечатленный прикрытием Синди. - Да, это именно то, что я объяснял. Вы должны простить Карлу и Шину их поведение. Это просто плохая реакция на изобретение. - Именно. Плохая реакция, - повторила блондинка. - Синди, откуда ты так много знаешь об этой штуке? - спросил Бритни. – Я не помню, чтобы вы были партнерами на «покажи и расскажи». - Нет, я просто… - Она просто помогла мне разработать его, вот и все, - закончил Джимми. - Я что? - Давай, Вортекс, не стесняйся. Правда, твой интеллект не совсем на одном уровне с моим, но это не значит, что ты не можешь придумать подобное. На самом деле, я хотел бы воспользоваться этой возможностью и публично заявить свою признательность за помощь, которую ты оказывала мне в течение последних нескольких дней. Ты была действительно необходима. Синди уставилась на него стеклянный глазами, не веря своим ушам. Она тщательно изучила его выражение, но нашла только искренность, и уголки ее рта дернулись вверх в улыбке. - Я не говорю это очень часто, - он продолжал, - но во многих отношениях твой уровень таланта конкурирует с моим собственным, даже с преимуществами в некоторых областях. Если честно, я... ШМЯК! Жеваный ластик Бутча попал Джимми прямо между глаз, прервав его речь на полуслове. Джимми, немного ошалев, отшатнулся назад, и вся аудитория разразилась смехом. Мисс Фолл подняла палец, чтобы наказать Бутча, но в этот момент раздался звонок. Встав с мест, ученики выбежали из класса сломя голову. Некоторые из них почти затоптали Шина, который закатился под парту Карла, чтобы избежать их ног. После того, как они очистили помещение, Шин выглянул между ног Карла. - Побережье чисто? - Буйволы убежали, Шин, - сказала Либби. – Можешь выйти. Он поднялся с пола, затем сел за пустую парту. - Уф! Рад, что, наконец, все закончилось. Я начал волноваться, что это будет бесконечно. - Я знаю, что ты имеешь в виду, - согласилась Либби. - Поездка обратно в наши тела была своего рода грубой. Она выбила воздух из меня за две минуты. - Вообще-то я говорил о школе. Либби закатила глаза, затем встала со стула и начала собирать свои вещи. Взяв свой рюкзак, она достала CD-плеер и обернула наушники вокруг шеи. - Ну, ребята, это была лажа. Я иду домой, чтобы принять долгую ванну с пузырьками, и я не хочу, чтобы мне помешали. Если кто-то из вас позвонит мне, я клянусь, что расскажу всем о каждом куске грязи, который я когда-нибудь находила на вас. Вам ясно? - Так ясно, как невидимая сестренка, стоящая на невидимом столе посреди аквариума. Она покачала головой раздраженно. - Во всяком случае, я буду в Кэнди Баре около семи, если вы, ребята, хотите повеселиться. А если серьезно, то я пока не хочу ничего слышать от вас. Либби направилась к двери. В последнюю минуту она обернулась, чтобы посмотреть на Синди и Джимми, которые не двигались с тех пор, как раздался звонок. Синди держала карандаш в плотно сжатом кулаке, а Джимми рассеянно тер красное пятно на лбу. Скрыв самодовольную ухмылку, Либби жестом позвала Карла и Шина проводить ее. - Хотя, если подумать, вы, ребята, можете довести меня до автобуса. Давайте оставим Джимми и Синди на минутку, чтобы они сами разобрались. - Как прикажешь, моя кремовая Ультратрюфель... Либби опустила голову, услышав прозвище, а два мальчика схватили свои вещи и вышли за ней. Все еще потирая голову, Джимми подошел к своей парте, чтобы забрать вещи, и Синди тоже начала собирать свои. - Так, гм... Нейтрон... ранее... Джимми оглянулся по сторонам, порылся в рюкзаке. И только потом ответил шепотом. - Да? - Что ты там говорил раньше... о том, что я по-своему талантлива... Взволнованно он продолжал смотреть на дверь, и Синди замолчала. Когда он не заметил, она попробовала другой угол подхода. - Так ... ты хочешь встретиться со мной в Кэнди Баре после обеда? Остальные тоже будут там, и я подумала, что мы могли бы... - А? Что? - Кэнди Бар, гений, - повторила она. - Встретимся там? Он положил последнюю книгу в рюкзак и перекинул ремень через плечо. - Посмотрим, может быть, позже, ладно? Мне нужно кое-что сделать прямо сейчас. Он практически выбежал из класса, и Синди осталась стоять около своей парты. Через минуту карандаш в ее руке сломался. Поджав губы, она схватила свой рюкзак с парты и выбежала из комнаты, захлопнув за собой дверь. Мисс Фолл по-прежнему сидела, хлопая руками в недоумении. - Разве я что-то пропустила? *** Десять минут спустя, Бутч подошел к своему шкафчику. Он повернул ручку, по-прежнему вытаскивая кусочки ластика из зубов. Шкафчик распахнулся, и куски мятой бумаги и книги угрожали рухнуть на него. Он плечом поправил их на месте, потом как-то умудрился впихнуть свой рюкзак в крошечный отсек рядом с остальными беспорядок. Когда он закрыл дверь, то обнаружил, что смотрит прямо на Синди, которая стояла, облокотившись на другие шкафчики. Она скрестила руки на груди. - Привет, Бутч. - Э-э ... привет? - Скажи, - она начала сладким голосом, - ты не занят сегодня после школы, у тебя нет тренировок или домашней работы в графике? - Эх, я должен был остаться после уроков, но могу прогулять. А что? – Он смахнул челку с глаз. - Ты... приглашаешь меня на свидание, не так ли? Выражение лица Синди изменилось, и она гневно ткнула пальцем ему в лицо. - И не мечтай, дурак. Встретимся на улице через десять минут. Если ты все еще захочешь свидание после того, как я встряхну твою жалкую шкуру, можешь пойти на ужин в мусорный бак у кафе. Там тебе тоже понравится... Я слышала, что у них сегодня загадочное мясо . Он почесал голову. - Хорошо, не то чтобы мне нужен повод, чтобы подраться или что-нибудь, но... почему мы воюем снова? - Вот почему, Бутч. Обычно то, как Нейтрону в лицо попал жеваный ластик, сделало бы мой день. Но на этот раз ты пересек черту. Он собирался объявить перед всем классом, что я так же умна, как и он, но ты испортил этот момент. - Да. Так же, как я собираюсь испортить это. Синди повернулась и увидела, что Джимми стоял позади нее, также опираясь на шкафчики и скрестив руки на груди. - Нейтрон, черт возьми! Не лезь не в свое дело! - Перестань разжигать ссору в коридоре и я не буду, - ответил он. Не отрывая от нее глаз, Джимми ткнул пальцем в сторону выхода. - Бутч, драка отменяется. Иди домой и забудь, что случилось. Бутч пожал плечами. - Хорошо. Он прошел прочь, насвистывая, а Синди повернулась к Джимми. - В чем проблема? Я пытаюсь возместить моральный ущерб! - Кулаками? - Да, кулаками! О Боже! - Синди, неужели ты ничему не научилась? - спросил он с притворной серьезностью. - Насилием ничего не решишь. Толькой наукой. - Наукой? Ты что, шутишь? Насколько я помню, именно наука втянула нас в эту неразбериху. Или, может быть, ты забыл, что мы были в альтернативной вселенной и должны были бороться со злым диктатором. Если ты действительно думаешь, что наука решает все, то ты тоже ничему не научился. - Ну, тогда я думаю, что мы оба ничему не научились, не так ли? - Джимми осмотрелся, нет ли учителей, прежде чем одарить ее злой усмешкой. - На самом деле, есть причина, почему я остановил тебя от избиения Бутча. Знаешь, после того, как он провернул этот трюк в классе, я подумал, что надо что-то сделать. И после того, как прозвенел звонок, я ударил его своим гипно-лучом. Это было низко для меня, но после всего, что произошло, я решил расслабиться. Завтра он придет в школу в кокосовом лифчике и споет о своей бессмертной любви к Шотландским пони, а потом вломится в кабинет директора и будет читать неприличные факты о себе через громкоговоритель. Это будет веселое утро. Ее челюсть отвисла. - Так вот почему ты выскочил из класса? Чтобы загипнотизировать Бутча? Ох, Джимми, это так восхитительно и коварно! Я одобряю. - Твое утверждение заставляет меня стыдиться. Но, увы, я перенесу это с достоинством. Она хихикнула. - Ух ты, теперь, когда я думаю об этом, то чувствую это как шаг назад, не думаешь? Я имею в виду, что мы издеваемся над школьным хулиганом. Я думала, эти приключения должны были послужить для нас каким-то моральным уроком. То есть сделать нас лучше, или что-то типа того. Он поморщился. - С чего ты взяла? С каких это пор наши приключения учили нас чему-нибудь? Завтра я снова пойду делать сумасшедшие изобретения, и в ближайшее время, одно из них сломается, навлекая хаос и опасность на весь город , и тогда мы вернемся туда, откуда начали. Ты скрестишь руки и будешь обзывать меня сотнями кличек, а я буду искать решение, и все будет становиться все хуже и хуже, но потом, в самый последний момент, мы найдем выход из этого. Так же, как мы всегда и делаем. - И когда это закончится, я буду ненавидеть тебя так же, как и всегда. - Сомнительное заявление. Когда ты хоть раз ненавидела меня? - Э-э... Джимми усмехнулся. - Ладно, это не мое дело. - Улыбаясь, он повернулся, чтобы уйти, но остановился в последний момент. - Ты знаешь, Синди, Кэнди Бар не единственное место, где есть десерты. Если хочешь зайти, скажем, на чашечку горячего шоколада, то моя лаборатория открыта с шести до восьми. Мы можем составить отчет последних событий, затем внести первые поправки, находясь под действием сахара. - Звучит невероятно скучно. Смогу ли я получить доступ к твоей лаборатории? - Только через мой обезвоженный, бездыханный труп. - Я приду, - сказала она.
51 Нравится 172 Отзывы 7 В сборник