Крыша в огне

NC-17
Завершён
411
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 50 683 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
411 Нравится 261 Отзывы 150 В сборник

4. Трахни меня, Дэрил Диксон

Настройки
… И тогда Бэт решила напиться. Серьезно, а что еще делать, когда… Когда делать больше нечего? О своем намерении она рассказала Диксону. Тот сначала молчал, но потом, как ни странно, привел ее в домик самогонщиков. Банки с мутной брагой выглядели, мягко говоря, неаппетитно, и пыл Бэт почти что угас. Она подумала, возможно, и не стоит начинать пить, вот так внезапно. Потом в голову Бэт пришло, что уже поздно отступать. Тем более, она слышала, что алкоголь прекрасно притупляет душевную боль и помогает успокоиться и забыться. А все это юной Грин сейчас требовалось сильнее, чем возможность дышать. Ее отец мертв — его убил этот ублюдок Губернатор, отрубил ему голову мечом Мишонн. Может быть, мертва Мэгги, мертв Гленн — последние остатки ее семьи. Может, мертвы все остальные. Сильные Рик и Мишонн, добрый Тайрис, даже Карл и малютка Джудит. Воспоминания о крошке Граймс больно ударили по нервам. Бэт только крепче вцепилась в банку и храбро понесла ее к губам. Первый глоток заставил девушку закашляться. Бэт понимала, что алкоголь будет малоприятным на вкус, но она будто пила жидкий огонь с запахом лосьона для лица. Это было мини-пыткой, но Грин ее выдержала. Под пристальным взглядом Дэрила, который, казалось, не сделал ни глотка, Бэт отпила снова и снова — пока не почувствовала, что ее вот-вот вырвет. Хорошая была бы картинка и возможность дать Диксону поржать над ней во всю глотку. Однако он не спешил заливаться издевательским хохотом. Реднек внимательно смотрел на блондинку. — Ты в порядке? — спросил он с таким участием, которого Бэт не слышала уже очень давно. С тех самых пор, как Андреа кричала ей сквозь дверь в ванной, когда она собиралась вскрыть свои вены и разом все закончить. Однако что-то пошло не так и Андреа смогла затронуть что-то в душе Грин и заставить ее передумать. С тех самых пор ей больше не было настолько плохо. Даже сейчас, когда она пережила… Они с Дэрилом пережили такую трагедию. Бэт знала, нельзя забывать о том, что она не одна в своем горе, что она не осталась в полном одиночестве среди оживших мертвецов. — Да, я в порядке, — уверенно произнесла Бэт и снова сделала глоток. Самогон явно не был напитком мечты. Грин почувствовала себя обманутой. Она ожидала совсем другого эффекта. Бабочек в животе, радуги в глазах, ярких красок. Но нет, мир оставался серым, снаружи доносились мертвецкие хрипы, а напротив так и сидел лохматый и небритый Дэрил Диксон. Тогда Бэт сделала еще глоток, и еще один, и еще. Пока Диксон не вцепился в ее руку со словами: — Эй, цветочек, полегче. Это тебе не березовый сок. И тогда Бэт поняла, что она, собственно, в дерьмо. Эту фразу она слышала от матери — в то время, когда отец сильно пил. Обычно они не ругались, но однажды кран терпения миссис Грин сорвало и все в доме услышали, на что способны злые женщины. Бэт тогда была совсем мала и не понимала, как можно напиться в дерьмо. А вот сейчас она это прекрасно понимала. Бабочки в животе так и не появились, но вдруг стало очень весело. Грин хотелось смеяться — она вспомнила какой-то неловкий момент из прошлой жизни и залилась смехом, не замечая подозрительного взгляда Дэрила. — Что смешного? — как будто с легким оттенком зависти спросил Диксон, подбираясь поближе к девушке. Бэт только отмахнулась, не в силах пока ответить. Реднек только покачал головой. — Посмотрите на нее. Принцесса Бэтти нажралась в сопли. Сколько пальцев? — он ткнул ей в нос ладонь с четырьмя растопыренными пальцами. — Пофиг, — отмахнулась Грин, хватая Дэрила за пальцы и раскачивая его руку. — Я хочу танцевать с тобой, Дэрил Диксон. — Да ты же на ногах не стоишь, Бэйби Хаусман*. — И пофиг, — Бэт, цепляясь за стеночку, поднялась. Она даже сделала пару шагов, раскачиваясь, как осинка в шторм, а потом рухнула, как та же осинка, только после визита лесорубов. Диксон, хоть и был прилично пьян, успел подхватить юную каскадершу и усадить ее рядом с собой. — Давай мы не будем танцевать, — сказал он, обнимая Бэт за плечи и прижимая к себе — скорее неосознанно, чем намеренно. — А что мы будем делать? — немного невнятно спросила девица, принимаясь ерзать по полу. Диксон пожал плечами. Он как-то не представлял себе, чем можно заняться вдвоем с пьяной малолеткой в лесной лачуге, после того, как они чудом выбрались из-под обстрела, а он еще и танк сломать успел. — Почему тебе обязательно надо что-то делать, Бэт? — спросил Диксон, глядя куда-то в стену. — Бэт? Бэт, ты что делаешь?! — он был бы в гневе, будь он чуть трезвее. Но пока происходящее больше удивляло его, чем злило или раздражало. Дэрил Диксон просто наблюдал за тем, как ладошка Бэт движется по его ноге выше, к ширинке штанов. Охотник был уверен, что у блондинки не хватит пороху и она остановится. И тут он ошибся. Пальцы Бэт нащупали под тканью то, что искали. Невинный образ Бэтти просто рушился в глазах Диксона. Девчонка явно знала, чего хочет и где следует искать. Дальше — больше. Грин просто перелезла с пола на колени Диксона, опираясь ладошками о его плечи. Кто бы знал, что дочка ветеринара и святоши может быть настолько соблазнительной. Или, может, в голове Дэрила говорил алкоголь? В голове Бэт говорила звенящая пустота. Ей просто отчаянно хотелось сделать еще что-то назло миру. Доказать, что она живая вопреки всему. Что она сильная и станет еще сильнее. Как это связано с тем, что она сейчас творила — Грин вряд ли бы смогла объяснить. Ей нужен был Дэрил. И не просто, как дружеское плечо. Внутри у Бэт все сжималось и пульсировало, когда она позволила пальцам Дэрила скользить по ее спине под двумя кофточками. Теперь Грин была уверена — он не оттолкнет. Тогда девушка храбро подалась вперед и, склонившись к лицу охотника, произнесла: — Трахни меня, Дэрил Диксон. — Бэт, эй, Бэт, — девушку грубо потрясли за плечо, вырывая из сладкой полудремы. Грин села на своей подстилке и ошалело огляделась. Рядом сидел Гленн, внимательно глядящий на нее. — Что такое? — спросила блондинка, чуть хриплым голосом. Она прочистила горло и снова внимательно посмотрела на своего зятя. — Ничего плохого, просто время идти дальше. Все уже в машинах. Ты едешь со мной и Тарой. — А Дэрил? — вопрос вырвался прежде, чем Бэт сумела себя сдержать. И вот он, снова этот взгляд. За последние несколько часов, Ри так раз сто успел посмотреть и на Грин, и на Диксона. — Что я опять сказала не так? — немного сварливо произнесла Бэт, принимаясь собирать одеяла и тряпочки, на которых она спала. — Ничего, ты ничего не сказала. Дэрил тоже едет с нами, мы решили, что в каждой машине должно быть минимум по два бойца. Бэт молча выслушала Гленна и поднялась, удерживая в руках сверток из одеял и тряпья. — Дай мне, я отнесу, — азиат, как настоящий джентльмен, забрал у Бэт ее ношу и она смогла наклониться за своим рюкзаком, с которым путешествовала все последнее время. Осмотрев напоследок пустое помещение магазинного склада, в котором они заночевали накануне, Грин вышла на белый свет. Дэрил стоял у машины и глазел в открытый багажник. Припасы — не бог весть что, но пару дней продержаться хватит. Если только потом будет шанс их пополнить. Диксон собрался уже захлопнуть багажник, когда к нему подоспел Гленн, с кучкой одеял наперевес. — Влезет? — поинтересовался кореец, показывая реднеку свою ношу. — Запихаем, — философски ответил Дэрил, пожав плечами. Он взглянул в сторону их бывшего ночлега. Из дверей показалась Бэт с рюкзаком за плечами. Диксон улыбнулся блондинке поверх головы пыхтящего Гленна, трамбующего мягкую ткань между ящиков с жалким подобием провианта. Бэт улыбнулась ему в ответ и поспешила подойти поближе, однако ее зачем-то остановила Розита. Дэрил вернулся к Гленну и натолкнулся на полный подозрения взгляд. — Не знай я вас, ребята, подумал бы, что вы того… — произнес Ри, отряхивая руки. Дэрил только усмехнулся, будто был самим дьяволом. А глаза Гленна на секунду увеличились в размерах.
Примечания:
411 Нравится 261 Отзывы 150 В сборник
Отзывы (5)