18. Опасно недооценивать противника
26 февраля 2015 г., 21:40
Дэрил позволил им сделать это.
Позволил тупой шакалихе Доун выставлять свои условия. Позволил увести себя из коридора, будто послушного зверя на поводке. Позволил Бэт возненавидеть его в одну секунду. Он видел ее глаза-блюдца, когда его уводили. Диксон кожей ощущал на себе ее немой крик. Казалось, что громче всех остальных звуков слышалось «ты что, мудак, делаешь?», заданное юной Грин где-то в глубине ее подсознания.
Но Дэрил знал, что сможет ей все объяснить позже, когда выберется. Той пары слов, что он успел бросить Мэгги прежде, чем настоять на ее освобождении, едва ли могло хватить, чтобы передать его поистине дьявольский план. В голове Диксона все было просто – одному ему выбраться гораздо легче, чем тащить за собой еще кого-то, пусть и такого хорошего бойца, как Грин-старшая.
И вот, первая фаза плана была запущена. Дэрил остался в «Грэйди» в полном одиночестве. В отличие от своей бывшей «сокамерницы», Диксон ни с кем без дела не говорил, не заводил новых знакомств и не пытался быть милашкой. Напротив, он постоянно срывался и провоцировал конфликты. Драки вспыхивали, будто масло во фритюрнице, и практически все обитатели госпиталя успели возненавидеть Дэрила Диксона, хмурого задиру, вечно молчащего в углу. Именно поэтому его никто не трогал после того, как группа Рика покинула здание, уводя с собой Мэгги. Не было насмешек, подколок, никто даже не пытался ничего сделать. Только Доун Лернер ходила с подозрительно довольным видом, и Дэрил снова уговаривал себя, что бить женщин некрасиво, даже если они сами напрашиваются на это.
Все остатки самообладания Диксона пошли на старания продержаться без драк до вечера и под покровом ночи тихо смыться, помахав на прощание всем средним пальцем. Лучший способ избегать конфликтов с людьми – вообще не видеть их. Пользуясь этим постулатом, Дэрил скрылся в своей «типа спальне» и тихо пытался слиться с окружающей средой. Он уже почти постиг дзен, когда дверь в комнату распахнулась, громко ударившись по стене. Диксон открыл один глаз и увидел офицера Гормана, который стоял на пороге в позе «я такой крутой коп, что моя крутость мешает мне ходить».
- Вставай, - безапелляционно и лениво произнес Горман. Дэрил молча смотрел на него, силясь вспомнить, что он мог натворить такого долгоиграющего, что ему отзывалось все именно в этот момент, стратегически важный для всего его дальнейшего существования. Как на грех, в голову Диксона ничего не приходило, поэтому он очень вежливым тоном поинтересовался:
- Какого хуя?
Одного весьма невинного вопроса хватило, чтобы мистер Неебическая Крутость вскипел.
- Поговори еще тут, падаль. Ты посидишь в карцере, чтобы не мог убежать вслед за своими придурочными дружками.
Итак, великий план Диксона медленно, но верно покатился псу под известное место. Дэрил ощутил постепенно растущую ярость, похожую на маленький атомный взрыв. Внутри все сначала сжалось, а потом началось раздаваться, настолько широко, что, казалось, не выдержат ребра.
- Если бы я хотел уйти, мы бы с тобой мило не беседовали, - произнес Дэрил, садясь на постели и напуская на себя нарочито расслабленный вид.
- Меня не волнует, чего ты хочешь, - тем же тоном заявил Горман, делая еще пару шагов к кровати и к Диксону. – У меня приказ.
- Да ладно? Выполняешь все, что баба скажет? – фыркнул реднек, незаметно для копа вытаскивая из-под подушки свой маленький секретик, который выглядел как неприметный литой кусок железа, подобранный Диксоном как-то по случаю.
- Закрой свой гребаный рот! – прорычал начавший выходить из себя полицейский, срываясь с места. Дэрил именно этого и ждал. Он изучил Гормана за эти несколько дней. Офицер из него был никудышный – он бы слишком вспыльчивым и заносчивым. Такие в мире зомби не выживают, а если подобное случается – это всего лишь вопрос времени. И Дэрил сейчас собирался его решить.
Челюсть Гормана встретилась с кулаком Диксона, в котором скрывался тяжелый железный брусок, лишь увеличивший силу удара охотника. Больничный коп явно не ожидал такого расклада, поэтому на секунду опешил, и тем самым дал Дэрилу так нужную ему фору. Мужчины сцепились в драке. Диксон позволил было себе сорваться, но после нескольких пропущенных ударов, быстро взял себя в руки и старался слушать лишь холодный шепот рассудка. С таким подходом перевес вновь перешел на сторону реднека. Удар, хук, блок, подсечка. Горман, как подрубленная сосенка, падает на пол, а Диксон приземляется сверху и разбивает свои кулаки о его лицо, до тех пор, пока слабое трепыхание жизни не затихает в мертвых глазах полицейского.
И только тогда Диксон понимает, что натворил. В коридоре, казалось, собралась вся больница. Бывшие и действующие пациенты в больничных пижамах просто смотрели. На лицах людей застыли десятки эмоций: от немого ужаса до плохо скрываемого восхищения. Однако другие обитатели «Грэйди», те, что носили черную форму и значки, явно были настроены весьма радикально.
Первым бросился в бой черный парень по фамилии Лэмсон. Он явно думал не головой, иначе не напоролся бы дыхалкой на кулаки Диксона и не остался валяться на полу, скрученный судорогой.
Примеру Лэмсона последовали и другие копы. Назревал нешуточный конфликт, и Дэрил был готов ответить на каждый удар. Так просто сдаваться он не собирался. Сжав кулаки и вскинув руки к лицу, Диксон принялся защищаться и даже пытался отбиваться, но все закончилось слишком быстро. Почему-то заболел затылок и наступила темнота. Полная, мать ее, темнотища.
Когда стало светло, Дэрил долгое время не мог сфокусировать взгляд на темной фигуре, будто из-под гулкого купола вещавшей ему что-то о справедливости и возмездии. Слишком много пафосных слов для больной головы – реднек просто не был в состоянии связно воспринимать то, что ему говорили. Голова казалась котлом, по которому какой-то припадочный колотил половником. Однако через пару минут все же стало легче. Диксон смог сфокусировать взгляд, осмотреться и понять, в какой глубокой жопе он находится.
Связанный.
Оглушенный.
Черт возьми.
И подарочным бонусом ко всему остальному стало присутствие Доун, которая и оказалась той самой темной фигурой, задвигавшей местную версию Геттисбергской речи.
- Очнулся? – поинтересовалась Лернер, складывая руки на груди. Дэрил ответил бы ей, если бы не повязка, мешавшая ему говорить. Однако Доун и не ждала ответных реплик. – Ты окончательно нарвался, Дэрил Диксон. Ты убил одного из моих людей. Ты заигрался в непослушного мальчика. Ты не бунтарь, ты всего лишь жалкий отброс. Смерть Гормана может быть отомщена лишь другой смертью. И ты ведь понимаешь о чем я? – Доун медленно склонилась к его лицу. – Ты не слышишь, но на крыше сейчас стучат молотки и вовсю кипит работа. Ты еще не знаешь, но все мы решили, что жить тебе незачем. Поэтому мои люди сейчас строят виселицу. И я лично затяну веревку на твоей шее.
Дэрил дернулся и попытался прорычать что-то в ответ, но, увы, его попытки успехом не увенчались. Они только развеселили Доун, которая оставила Диксона под надзором двух копов и покинула комнату.
Охотник мог лишь сверлить закрывшуюся дверь взглядом, полным немой ярости и ненависти. Он просто не мог сдохнуть в петле. Не теперь, не сегодня.
Не тогда, когда где-то там его ждет Бэт Грин.
Сейчас Рик был крайне благодарен Абрахаму за гранату. За ту самую французскую «лимонку», которая пришлась как нельзя кстати. Наверное, обитатели «Грэйди» сильно удивились, когда в одно из окон влетел кусок железа, а затем прогремел взрыв.
- Господи, как ты вообще попал? – шепчет Бэт, глядя в бинокль. Граймс так и не нашел, что ответить на этот вопрос. Он сам понимал, что дело было в чистой удаче. Вовремя подул ветер, звезды в нужном созвездии, луна в правильной фазе. Плевать, главное, что у них с Бэт и Кэрол появилось время. Несколько минут, которые могут спасти жизнь Дэрила. И Граймс был абсолютно уверен, что у них все получится.
- Вперед! Ходу, ходу! – кричит Рик, подталкивая Бэт к выходу.
Бэт, в свою очередь, бежит, не помня себя и не чуя земли под ногами. Оказавшись на улице, она едва ли не влетает с разбега в объятия ходячего, но умудряется ускользнуть от него одним движением на уровне профессионального балета. Кэрол, которая бешено неслась по пятам Грин, разбирается с зомби, но Бэт этого уже не видит. Она мчится по улице, в направлении «Грэйди Мемориал», сотню раз проклятого места.
Граймс перегоняет Бэт и Кэрол, но они стараются не отставать. Они бегут втроем, нестройным клинышком, как подбитая стайка журавлей. Ходячие, обалдевшие от такой радости, даже не успевают сообразить, когда смертоносная троица проносится мимо, оставляя после себя только легкий бриз с ароматом оружейного масла.
- Какой план? – бросает на ходу Пелетье, успевшая поравняться с Риком. Тот молчит, глядя только вперед, на ограду «Грэйди Мемориал». Бэт понимает, что пока они не окажутся у стен больницы, ждать ответа бесполезно. Поэтому она сосредотачивается на движении и на зомби вокруг, что собираются следом за ними в нестройное стадо.
Надо только добежать, думает Бэт и неожиданно справляется с поставленной задачей. Проволочная ограда осталась позади, вместе с теплой компанией немертвых товарищей, которые активно слали приветы из-за сетки-рабицы.
- Знать бы, что там наверху, - шепчет Рик, переводя дыхание. Он рассматривает своих спутниц. Обе запыхавшиеся, растрепанные, но у каждой глаза горят жаждой боя, жаждой движения. У Бэт такой взгляд Рик вообще видит впервые, но он предпочитает не думать о том, что могло изменить тихую девочку с фермы. Точнее, он догадывается, но размышлизмы оставляет на потом.
- Так, план простой. Мы должны разделиться. Встречаемся в том доме, где мы ждали Дэрила, - Граймс дожидается согласных кивков от обеих своих соратниц и продолжает. – Кэрол, ты пойдешь слева. Прорывайся на крышу и старайся устроить как можно более сильный беспорядок. Я возьму на себя правое крыло и прорвусь оттуда. Не вступаем в перестрелки, используем как можно меньше патронов, - Рик снова переводит дыхание и смотрит на Бэт, излучающую нетерпение всеми своими силами. – Малышка, ты будешь нашим козырем. Если мы с Кэрол должны устроить переполох, то ты должна быть тише глухонемой мышки. Скрывайся, прячься. Закоси под свою, в суматохе все равно никто не поймет. Если нас блокируют, ты должна прорваться на крышу и освободить Дэрила.
- Я сделаю все, Рик. Все, что угодно, - прошептала Бэт, стискивая рукоять своего пистолета на поясе.
- Только без фанатизма, пожалуйста. Постарайся выжить. Мы все выживем, - Рик подозвал девушек поближе. Все трое коротко обнялись. – Удачи, леди.
- Спасибо, Рик, - в унисон протянули «леди» прежде, чем разойтись.
Судя по звукам, Рик и Кэрол прекрасно справлялись со своими задачами. Когда Бэт оказалась на жилых этажах больницы (как ей чудилось – спустя вечность), всюду уже царили страх и паника. Люди в медицинских пижамах носились по коридорам, несколько полицейских тщетно пытались навести порядок. Среди криков и дыма (именно в окно этого этажа попала граната) Грин проскользнула по коридору и поспешно спряталась в каком-то помещении, пока ее не заметили. Госпожа удача была на стороне Бэт, это стало ясно, когда блондиночка осмотрелась в своем убежище. Склад с одеждой. Грин была готова сплясать победную джигу, но времени не было. Она натянула на себя первую попавшуюся рубашку от пижамы, некрасиво встопорщившуюся на спине, где висел арбалет. Идей по поводу маскировки оружия у Бэт не было. Дочь фермера уже почти решила уйти, как ее взгляд будто оцарапался обо что-то. Крылья. Светлые крылья, заметные даже в полумраке. Грин едва не заорала в голос от счастья, поспешно комкая знакомые шмотки в узел и запихивая их под рубашку. Теперь Бэт выглядела как женственный Квазимодо. Ну что же, теперь осталось спасти свою Эсмеральду, правда, не от костра, а от виселицы.
И снова Бэт пришлось юлить, ускользать и прятаться. Несколько раз она почти лоб в лоб сталкивалась с людьми, но ее редко замечали. Пациентам было плевать на нее, а копы не принимали маленькую странную девочку всерьез. Гораздо больше их беспокоили двое диверсантов, громившие клинику со всех сторон. Только один полицейский попытался выяснить у Грин ее имя и номер палаты, но она увела его за угол, где ощутимо приложила арбалетом по башке. После этого случая, оружие Бэт уже не прятала.
На пятом или сто пятом повороте Грин поняла, что заплутала. Ей оставалось лишь бросаться во все стороны наугад, но времени было слишком мало. Тогда она решила пойти ва-банк. Поставить на карту все, чем она вообще могла рискнуть, и воспользоваться самым простым способом получения информации. Спросить. С этой самой целью Бэт рванула к первому попавшемуся человеку в больничной форме.
- Эй! – закричала она вслед рыжей девушке, которая только что пробежала мимо Грин по коридору. Рыжая остановилась и повернулась к Бэт.
- Что ты хотела? - спросила девушка из больницы, явно пытаясь узнать Бэт, что было совершенно бесполезно.
- Я эм… ищу выход на крышу, - запинаясь ответила Грин, понимая, что загнала сама себя в ловушку. Рыжеволосая придвинулась поближе.
- Ты… Ты с налетчиками, - тихо сказала она, хватая Бэт прежде, чем та сумела отреагировать.
- Вовсе нет, - попыталась вырваться Грин, но хватка у хрупкой девушки оказалась сильнее ожидаемого. – Я просто…
- Воздухом подышать хочешь? – неожиданно усмехнулась рыжая. – Не бойся, я не выдам тебя.
- Что? – теперь настал черед Бэт удивляться и недоумевать.
- Доун – просто тупая пизда, - мат легко соскочил с языка собеседницы Грин. – Если вы убьете ее, всем станет легче. Я вижу, что у тебя есть оружие, я провожу тебя.
- Боже мой, - пораженно произнесла Бэт. – Спасибо тебе. Как тебя зовут?
- Лея, - небрежно бросила девица и прежде, чем Грин смогла что-то ответить, ухватила ее за руку и потащила вперед. – Держись за моей спиной и ничего не говори, - добавила рыжая напоследок.
Лея привела Бэт к железной двери и буквально вытолкнула наружу.
- Вперед! – крикнула она на прощание, закрывая железную створку и оставляя Бэт наедине с тем, что ждало ее по эту сторону. Грин с сожалением подумала, что не успела отблагодарить свою спасительницу, но переживать об этом было слишком поздно, и, в принципе, совершенно некогда.
Для начала следовало понять, что делать теперь. Рик сказал попытаться прорваться на крышу. И она прорвалась. Кажется, Бэт была единственной, кому пока удалось это сделать. А что теперь? Ясно одно – нельзя тратить те драгоценные секунды, что отвоевывают для Бэт Рик и Кэрол. Пока они не пришли, нужно сделать все, что в ее силах.
И Бэт, перехватив арбалет поудобнее, осторожно выступила вперед.
Когда она вступила в бой с женщиной в полицейской форме, Грин так и не успела понять. Просто противница обрушилась на Бэт, попытавшись ударить ее сзади, но блондинка вовремя отреагировала и успела увернуться.
- Какого черта ты и твои дружки не оставят нас в покое? – закричала женщина-полицейский и Бэт поняла, что это та самая сучка, что убила мальчишку Ноа и заставила их оставить Дэрила в плену.
- Потому, что мы не бросаем своих людей, - сквозь зубы выплюнула Бэт, перехватывая арбалет и вспоминая все, чему ее учил Дэрил.
- Попытаешься застрелить меня, маленький Леголас? – насмешливо пропела офицерша, наставляя на Грин пистолет. – И что ты сделаешь со своими стрелами против настоящего оружия?
Секунду, одну лишь секунду, Бэт раздумывала. Потом злость одолела ее, и Грин совершила единственный возможный поступок. Изо всех сил, она ударила соперницу арбалетом по рукам, выбив оружие из ее пальцев. Едва пистолет коснулся крыши, Бэт изловчилась и пнула его в сторону, надеясь, что он улетит подальше. Потом Бэт стало больно. Она получила сильный удар в лицо, отбросивший ее назад. Грин с трудом удалось устоять на ногах. Ее еще никогда так не били. Она понимала, что шансы ее ничтожно малы, что она просто не выстоит против обученного копа. Но это отнюдь не означало, что Бэт Грин собиралась сдаться. Дэрил научил ее драться. Непрофессионально, но очень грязно, как говорил он сам. И сейчас Бэт собиралась использовать все приемы, которые он ей показывал.
С полукриком-полурыком Бэт двинулась вперед, защищая руками лицо. Она успешно блокировала выпад офицерши и даже умудрилась сама ударить ее в живот. Дело было за малым – сбить противницу с ног. Заставить ее лежать – а дальше будет легче.
И Грин это удалось. Спустя целую вечность, кучу пропущенных ударов, когда Бэт едва ли держалась на ногах. Женщина-коп допустила ошибку, она позволила себе расслабиться, когда Грин упала первой. Недооценивать противника – это очень плохо. В своем триумфе, офицерша забыла об этом. Забыла и тут же отхватила об Бэт подсечку и пару крепких ударов кулаком по лицу. Девочка всем своим весом взгромоздилась на копа, стараясь как можно сильнее вдавить ту в пол и нанести как можно больше ударов.
- Получай, тупая ты блядина, - прорычала Бэт, замахиваясь еще и еще. До тех пор, пока снова не оказалась лежащей на земле под дулом пистолета. Грин пропустила, совершенно забыла о том, что где-то рядом валяется оружие. Видимо, память у ее соперницы была крепче.
- Заткнись и сдохни, - вместе с кровью и выбитыми зубами выплюнула полицейская, целясь в Бэт, которая вдруг перестала понимать, что происходит. «Я умру», - отрешенно подумала Грин, готовая услышать выстрел. Но вместо этого она услышала, как кто-то зовет ее по имени.
- Бэт! Бэтти!
На крик обернулась и женщина-коп.
И это стоило ей жизни.
Когда Бэт успела схватить арбалет, взвести курок и даже выстрелить? Грин не могла вспомнить этого. Она с удивлением смотрела на то, как ее соперница падает, а из ее горла аккуратно торчит стрела с зеленым оперением.
- Дэрил? – спросила Бэт, крутя головой. Конечно же Дэрил. Кто же еще мог ее спасти? Хотя… Стоп. Грин бешено затрясла головой, приходя в себя.
- Господи, - прошептала девушка, глядя на оружие в своих руках. – Господи, - повторила она, поднимаясь с ног. – Я застрелила ее.
- Что ты говоришь? – раздался голос Рика прямо над головой Грин. Бэт подняла взгляд и увидела бороду Граймса. Бывший шериф протянул ей обе руки, помогая подняться.
- Рик, что произошло? – хрипло спросила Бэт, покачиваясь в объятиях мужчины. – Где Дэрил?
- Все в порядке, он с Кэрол. Ты схватилась с местным лидером, пока вы дрались, мы с Кэрол пришли на крышу. Я даже не видел тебя с другого конца. Виселица по ту сторону, - Рик указал рукой на постройку, из которой целую вечность назад вышла Бэт. – Мы освободили Дэрила, он услышал крики.
- Что с ним? – едва шевеля губами спросила Бэт, чувствуя, как подкашиваются ноги. – Он жив? Мы успели?
- Да, да, почти. Он не провисел и пары минут, как подоспели мы с Кэрол.
- Срань господня, - выдохнула Грин, стаскивая с себя больничную рубашку, пропитанную пылью и кровью. Из-под одежды выпали скомканные вещи – они были все это время там, как ни удивительно. Бэт молниеносно склонилась над ними и принялась собирать. Она схватила в охапку жилет, брюки, что-то еще. Арбалет она взяла последним, прижав его поверх всего остального.
- Пойдем, - ласково сказал Рик, поддерживая Бэтти под спину. – Ты в порядке?
- Не очень, - поморщилась Грин. – Но плевать. Я потерплю.
Рик только сокрушенно вздохнул.
- Нам надо уходить, - заметил он, пока они обходили постройку.
- Я понимаю, но дай мне минутку, - попросила Бэт. В ее голосе слышались слезы. Она сама чувствовала, как огромная волна чувств душит ее изнутри. Плотина самоконтроля вот-вот прорвется, и все вокруг затопит соленая смесь из боли, страха и облегчения.
- Я слышу их шаги, - говорит Кэрол, поглядывая в сторону. Дэрил только что поднялся и стоит на ногах с трудом. Его легкие и горло горят огнем. На шее все еще чувствуется удавка. Руки то и дело рвутся вверх, в немом желании сорвать шеи несуществующую петлю. Диксон нервно потирает кадык и не сводит взгляда с угла небольшой постройки, за которым чуть раньше скрылся Рик.
Наконец, Граймс возвращается. Диксон чувствует, как дрожь в теле возвращается снова. Почему он так волнуется? Все ведь в порядке.
Нервная улыбка растягивает губы реднека, когда из-за спины Граймса выходит она. Светлые волосы растрепаны, на лице грязь и ссадины. В глазах плещется море, готовое затопить все кругом. Дэрил знал, что Бэт будет плакать. Но не был готов действительно увидеть это.
Пошатываясь, малышка Грин подходит к нему.
- Привет, - говорит она, вдруг вся замирая соляным столбом. – У меня тут это, - Бэт неловко протягивает ему арбалет и какой-то сверок. По фрагментам крылатой вышивки Диксон узнает свою одежду.
- Привет, - сипит он в ответ. Говорить нормально после того, как тебя повесили, немного трудно, но он старается. – Спасибо, - натужно продолжает Диксон. Бэт стоит, прижав в груди руки и дрожит.
А Дэрил… Дэрил чувствует себя идиотом. Наверное, не так должна выглядеть их встреча, после всего пережитого. Реднек всей кожей ощущает, что это неправильно и единым порывом решает все исправить.
- Кэрол, возьми, - хрипло просит он и спихивает в руки Пелетье свой арбалет и гору одежды. – А ты иди сюда, - его реплику едва слышно, но повелительно-приказной тон улавливается отлично.
С громким рыданием Бэт бросается вперед и изо всех сил вцепляется в Дэрила обеими руками. Кажется, она силится сломать его ребра, но Диксону так плевать. Он сам обнимает ее, гладит по спине и плечам, целует в светлую макушку, втягивая ноздрями едва уловимый знакомый запах.
- Хватит плакать, - едва слышно шепчет он. Бэт лепечет что-то ему в грудь, цепляется пальцами за спину, прижимается еще сильнее. – Нам пора, слышишь? – с силой Дэрил отрывает зареванное существо от своей груди. Бэт делает пару глубоких вдохов и согласно кивает.
- Да, да, - шепчет она, размазывая по лицу смесь из грязи, слез и крови. Только оказавшись так близко от Бэтти, Диксон видит следы побоев на ее мордашке. Злость вскипает тугой волной, но прикосновение Граймса к его плечу отвлекает реднека от кровавых мыслей.
- Мы должны уйти, - настойчиво говорит Граймс, указывая рукой вдаль.
- И мы уходим, - едва слышно бросает Дэрил, вскидывая арбалет на плечо.
Примечания:
http://vk.com/fram_lawlessness - жду своих читателей