ID работы: 2488440

Алая луна

Гет
NC-17
В процессе
23
автор
Not_today789 бета
EngryHoma гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 38 Отзывы 5 В сборник Скачать

Арка 1. Глава 12. Смирение

Настройки текста
      — Феликс, подойди сюда! — позвала мужчину Анна. Она, держа заднюю ногу Жемчужины на своём бедре, старательно вычищала копыто от грязи, налипшей после прогулок. Наступала весна, на улице было влажно и грязно, особенно в лесу. Мартинелли уже заканчивала, оставалось работы на пару минут.       — Что-то случилось? — спросил вампир и подошёл к женщине. Кобыла оглянулась на него, жуя сено, после чего вновь повернула голову к кормушке. Пока лошадь отвлекалась на еду, с ней можно было делать практически что угодно, чем и пользовалась Мартинелли.       — Можешь передать мне щётку и рашпиль, пожалуйста? — попросила охотница. Мужчина не ответил. Он подошёл к лавке, на которой лежали необходимые инструменты, взял то, что просила Анна, и передал ей. — Спасибо, — поблагодарила она.       — Что бы ты без меня делала? — усмехнувшись, спросил Феликс.       — Страдала, — ответила Мартинелли и засмеялась. Она, убрав щёткой мешавшуюся ей грязь чуть выше копыта, начала рашпилем выравнивать зацеп, чтобы плоскость копыта стало ровной, работая обоими сторонами напильника. Затем, проверив стенку, чтобы та была достаточно гладкой, женщина отпустила ногу лошади и присела на корточки, проверяя, насколько ровно стояла на этой ноге Жемчужина и были ли копыта задних ног на одном уровне. Всё оказалось хорошо, и ничего не требовалось исправлять.       — А у тебя отлично получается, — похвалил Анну вампир. — Может, Герберту так расчистишь? — в шутку спросил он, на что получил удивлённый взгляд собеседницы.       — Если заплатишь, — ответила женщина и пожала плечами, чем вызывала смех Феликса. Мужчина покачал головой.       — Даже думать не хочу, что ты попросишь взамен, — сказал вампир, не скрывая лёгкой усмешки. Да, было нетрудно догадаться, что больше всего Мартинелли желала лишь одного: свободы.       — А ты лучше и не думай. Вдруг я запрошу вина и кровь девственниц для купания в ванной, чтобы омолодиться. — Анна, собрав инструменты, начала убирать их в кожаный чехол.       — Так ты можешь и в своей крови искупаться, — произнёс мужчина, и ему сразу же пришлось ловить прилетевший в него рашпиль. — Что? От тебя пахнет… очень заманчиво, — добавил Феликс, подобрав слова. В этот раз в него едва не полетел весь увесистый чехол.       — Что, слюни по мне текут? — спросила женщина. Вампир усмехнулся и подошёл к ней, убрал рашпиль в чехол и, наклонившись к уху Анны, прошептал:       — Я пока не голоден. — На эти слова Анна положила ладонь на подбородок собеседника и оттолкнула его лицо от себя.       — Я себя кусать не дам, — хмыкнула охотница.       — А зря. Ты даже не представляешь, что чувствует человек при укусе вампира. Многие потом хотят снова и снова…       — И не собираюсь представлять, — ответила женщина.        — Твоё право, — сказал вампир и пожал плечами. Он наблюдал за тем, как Мартинелли уводила свою лошадь в денник, не отрывая от охотницы взгляда.       — Что-то хочешь? — спросила Анна, заметив, как мужчина смотрит на неё. Феликс сразу же отвёл взгляд, не зная, что ответить. Он и сам начал ловить себя на том, что засматривался на охотницу.       — Просто вспомнил кое-что, — спустя какое-то время произнёс бессмертный, на что его собеседница приподняла бровь.       — А мне показалось, что я тебе нравлюсь. Ах, да. Я же выгляжу как мужчина, — припоминая когда-то сказанные ей слова, сказала женщина, после чего отвернулась от вампира, чтобы погладить Жемчужину, с интересом выглядывающую из денника.       — Извини за те слова, я просто хотел вывести тебя на эмоции. Ты красивая женщина, — сделав небольшую паузу, сказал Феликс. Он помнил, что в ту ночь был крайне зол на эту охотницу, благодаря которой у него появились проблемы. Он и не думал, что сказанное им Анна воспримет всерьёз.       — Ого, — удивлённо произнесла Мартинелли. — Это был комплимент или мне показалось?       — Это были извинения, — ответил мужчина.       — Тогда они приняты. — Анна подошла к собеседнику и похлопала его по плечу. Она на самом деле не обижалась на вампира, ведь мало кто находил женщину, носящую мужскую одежду и ведущую себя как мужчина, привлекательной. Вернее, ещё никто не говорил ей о том, что она кому-то нравится. И подобные слова от Феликса, признаться честно, были очень даже приятны, правда охотница и не показала этого. — Кстати, Феликс, у тебя ведь много женщин было, так?       — К чему это? — спросил вампир, едва не поперхнувшись от такого вопроса со стороны Анны. Она, конечно, многое у него спрашивала раньше, но чтобы такое…       — Не о том, о чём ты подумал. Ты сам говорил, что очень долго живёшь. Ясно, что не как монах. — Женщина усмехнулась. — Ты никогда не думал о том, чтобы… Ну, пожениться. Детей завести? — На этот раз бессмертный всё же поперхнулся воздухом и удивлённо посмотрел на Мартинелли. Ему стало интересно, откуда у её голове возникли такие вопросы. Помимо этого, мужчина не знал, что именно стоит ответить Анне. С одной стороны, он не особо распространялся о своей бывшей жене, с другой же, вряд ли охотница кому-нибудь об этом расскажет или станет попрекать его этим.       — Я был когда-то женат, — ответил вампир. — Но уже двести с лишним лет как разведён. Что до детей, то я их не собирался заводить до этого момента и в ближайшие, скажем, пару тысяч лет тоже собираться не буду.       — А что случилось? Не сошлись характерами? Если не хочешь отвечать, не нужно. А детей почему не хочешь? У тебя, несомненно, высокое положение среди вампиров. Ты опытен, сможешь воспитать наследника. — Мартинелли была удивлена, что Феликс был женат на ком-то. Хотя, если подумать, он явно не первое тысячелетие живёт. Как говорят некоторые, в жизни нужно попробовать всё. А вот насчёт детей Анна не понимала вампира. Многие мужчины желают иметь сына, своего наследника. Даже Пьетро как-то говорил, что если бы не запрет Ордена, то он давно бы женился и завёл себе полноценную семью.       — Нет, просто есть вещи, которые я не прощаю. Например, предательство, — холодно ответил вампир. Да, с Миленой временами было жить совсем непросто, учитывая её характер и выходки, но за многие годы совместной жизни Феликс привык к своей жене настолько, что даже то, что она в порыве гнева могла свернуть ему шею, ей прощалось. Только потом, когда прошло какое-то время спустя развода, состоявшегося по причине измены со стороны вампирши, бессмертный вдруг осознал, что расстаться с Миленой стоило куда раньше, когда её поведение стало явно намекать, что ей не любовь его нужна, а положение, которое она получала благодаря браку с чистокровным. — А детей я просто очень не люблю. Да и зачем мне наследники, если я сам бессмертен?       — А я люблю детей. Иногда смотрю на женщин, вокруг которых бегают их малыши, и мне так грустно становится, потому что я тоже хотела бы иметь свою семью. Но Орден запрещает подобное, поэтому всю свою жизнь я могла лишь наблюдать со стороны, исключая редкие случаи… — с нотками печали поделилась Мартинелли и опустила взгляд вниз. Она также задумалась о том, что означали слова Феликса. Крылась ли под предательством измена или произошло что-то более серьёзное? Женщина не стала расспрашивать собеседника об этом, ведь если бы он хотел, то сам бы рассказал всё.       — Не думаю, что ты вернёшься в Орден. Так что тебе мешает исполнить свою мечту? — вдруг спросил бессмертный.       — Во-первых, плен, — усмехнувшись, ответила Анна и посмотрела в глаза вампиру. — Во-вторых, Феликс, ты меня видел? И характер мой знаешь. Какой мужчина меня вытерпит, полюбит? Кто на мне женится? Ты что ли?       — Если бы мы поженились, то нам бы обоим явно не пришлось скучать. Но тут есть одно «но». Я детей не хочу, — ответил бессмертный.       — Если это было предложение, то я вынуждена тебе отказать, — пройдя мимо собеседника, сказала Мартинелли. — Я пошла спать, — добавила она, прежде чем уйти домой. Вампир проводил её взглядом, усмехнулся, после чего тоже пошёл в дом. Приближался рассвет, а днём Феликс привык спать.       Уже находясь у себя в комнате, вампир никак не мог уснуть. Ему от чего-то не хотелось спать, будто вновь вернулась давняя подруга, бессонница. Мужчина сидел в своём кресле, устроив свои вытянутые ноги на специальной невысокой подставке. В камине привычно потрескивали дрова, и обычно этот звук помогал засыпать, будто успокаивая, особенно после тяжёлых ночей. Но сейчас слишком много мыслей крутилось в голове у Феликса. Определённо, последние месяцы были крайне насыщены на события. Анна, которая столь неожиданно ворвалась в его жизнь, изменила привычный уклад. Однако бессмертный, признаться, не считал это чем-то плохим. На самом деле, с охотницей некогда было соскучиться, особенно теперь, когда они много времени проводили вместе. Не сказать, что вампир жаловался на одиночество, но теперь он всегда мог побыть в обществе человека, который был ему приятен. Как-то раз мужчина поймал себя на мысли, что не хотел бы отпускать Мартинелли потому, что уже слишком привык к ней. А она наверняка уйдёт, даже несмотря на то, что соглашалась уехать с ним путешествовать, ведь Феликс не был уверен, правду ли она тогда говорила или просто поддерживала таким образом разговор.       — Не спишь? Об охотнице своей всё думаешь? — спросил появившийся позади Альтер-Эго. Вампир вздохнул.       — Тебя мне ещё не хватало. И она не моя, — нехотя ответил Феликс. Он не был особо настроен на беседу.       — Ну что ты так грубо? Ты же знаешь, я всегда буду рядом с тобой. Ты лжёшь сейчас только самому себе. Девка ведь тебе нравится. Нра-а-а-вится. А ты всё боишься первый шаг сделать, будто трусливый подросток.       — Заткнись, — зло бросил вампир. Он прикрыл глаза, желая закончить этот разговор как можно быстрее.       — Так отпусти женщину. Не мучай ни себя, ни её. А то влюбишь в себя даму и будешь ходить её игнорировать, а Анне страдать… — не унимался его Альтер-Эго.       — Не говори глупостей. Я ей не подхожу. Она к вампирам явно не любовь испытывает, — ответил мужчина и покачал головой. Мартинелли вряд ли когда-либо станет испытывать к нему нечто большее, чем простые дружеские чувства. Но и отрицать то, что охотница стала ему симпатична вовсе не как подруга, он уже не мог. От этого было неприятно, потому что Феликс прекрасно понимал, что им не судьба быть вместе. Охотница и вампир. Пожалуй, дуэта хуже и не придумаешь.       — Тешь, тешь себя подобными мыслями. — Его собеседник засмеялся и исчез. Вампир вздохнул и, поднявшись из кресла, отправился в гроб, чтобы попытаться уснуть.

***

      На этот раз дорога до Флоренции тянулась довольно долго. От чего-то Феликс сегодня был молчаливым и даже каким-то мрачным. Анна старалась не лезть в голову вампира, зная, что тот не любит, когда к нему лезут с неподходящими расспросами в неподходящий момент. Возможно, грядущее полнолуние так влияло на бессмертного, или просто настроение было плохим. Кто знает их, этих клыкастых?.. Главное, что сегодня она увидится со своим другом, Леонардо. Уже несколько недель женщина не посещала город и успела соскучиться по художнику. Она уже составила в голове план того, как они будут проводить время этой ночью, если да Винчи не будет занят, как это иногда с ним бывает. Но тогда Анна старается не мешать ему и даже помогает, если друг просит что-нибудь подать, подержать или сделать что-то ещё. Феликс, наверное, как обычно надолго не задержится в мастерской и уйдёт на большую часть ночи по своим делам. Да, знала Мартинелли, какие у него дела. Но что она могла с этим поделать? Вот именно, ничего.       Уже в городе вампир будто расслабился, наверное, предчувствуя скорый обед. Или завтрак. Охотница не особо разбиралась в приёмах пищи у кровопийц. Женщина постаралась перевести мысли в другое русло, ведь впереди уже показалось знакомое здание. Спутники спешились с лошадей, привязали их к коновязи в виде кольца в стене здания. Анна, опередив Феликса, постучалась в дверь, ожидая, когда хозяин мастерской откроет её. Художника ждать долго не пришлось. Вскоре он впустил гостей, несколько устало потирая глаза.       — Мы тебя разбудили? — спросила Мартинелли, наблюдая за тем, как мужчины жмут друг другу руки в знак приветствия.       — Нет, что ты. Я просто совсем недавно проснулся, — ответил Леонардо. — Вы что-то давно не заходили, я уже начал волноваться. Вдруг Феликс тебя съесть решил? — Художник осмотрел свою подругу, будто пытаясь разглядеть на ней укус, на что вампир лишь хмыкнул.       — Феликс? Меня? — удивлённо сказала Анна и засмеялась. — Пусть попробует меня покусать, я его быстро без клыков оставлю, — добавила женщина, при этом довольно ласково погладив недовольного бессмертного по плечу.       — Как видишь, Анна себя в обиду не даёт. — Вампир повернул голову, смотря на ладонь женщины на своём плече. Её прикосновение было приятным, но мужчина тут же осёкся, запрещая себе об этом думать.       — На самом деле ворчливый старый кровопийца просто не отпускал меня в город одну, так бы раньше зашла к тебе. — Охотница пожала плечами. Она бы с радостью посещала Флоренцию даже без Феликса, но тот, видимо, не доверял ей настолько. Куда она могла от него деться? Ведь если эта красная нить, которую женщина до сих пор не снимала, и правда укажет, где она находится, то сбежать куда-то за пределы города не удастся. От этого становилось грустно, но Анна надеялась, что, быть может, когда-нибудь она сможет наконец получить больше свободы.       — А вы как всегда, — сказал Леонардо и покачал головой. Наблюдая за этими двумя, он прекрасно видел царившую между ними атмосферу. Если раньше это была враждебность, то теперь его подруга и её спутник, от чего-то сегодня особенно мрачный, казались женатой уже лет двадцать парой. — Феликс, ты надолго или как обычно? — уточнил мужчина, зная, что бессмертный чаще всего покидал мастерскую, оставляя Анну под его присмотром и возвращался только через несколько часов, чтобы забрать охотницу домой.       — Пока не знаю, — ответил вампир, задумавшись, стоит ли сегодня провести время с Анной и другом или лучше уйти.       — Он сегодня не в настроении, — сказала Мартинелли, заметив проскользнувшее непонимание на лице у художника. Тот понимающе кивнул.       — Анна, ты не хочешь подстричься? Или решила отрастить косы? — вдруг спросил Леонардо, очевидно решив тактично сменить тему.       — Так подстриги меня, — ответила охотница, приподняв одну бровь. Да, она ни разу не стригла волосы с тех пор, как попала в дом к Феликсу, и за это время они успели несколько отрасти, но женщина не особо обращала на это внимание, просто убирая волосы в хвост. Пока что они на тренировках не мешались, но если бы начали, то она бы сама их укоротила. — Я, так уж и быть, доверю тебе свои прекрасные, драгоценные рыжие волосы, — добавила Мартинелли и не сдержала улыбки. Художник засмеялся, после чего покачал головой и указал рукой на один из столов, у которого располагались стулья.       — Я, пожалуй, пойду, — вдруг произнёс Феликс и поспешил к выходу. Он не хотел здесь находиться и дальше наблюдать за флиртом этих двоих. Вампир не хотел признавать, что чувствовал, как начинает ревновать. Он понимал, что не имеет никого права делать этого, ведь Анна не являлась его женщиной, и она могла заводить отношения с тем, с кем захочет. Но почему внутри тогда всё так бурлило от раздражения и даже злости, когда бессмертный понимал, что между охотницей и художником что-то наверняка есть? Иначе почему она так ждала с ним встречи, улыбалась ему и при расставании столь крепко обнимала? Мужчина вышел из мастерской, сжимая зубы. Чёрт, пора было прекращать давать волю своим чувствам, или это может плохо закончиться. И грядущее полнолуние только добавляло масла в огонь.       На такой скорый уход Феликса друзья удивлённо переглянулись, не понимая, что служит причиной столь ужасного настроения бессмертного. Анна хотела поговорить с вампиром насчет этого, потому что её начало волновать его состояние. Быть может, просто устал или голоден? Хотя Мартинелли уже видела Феликса уставшим. И даже голодным. Но сейчас с мужчиной происходило что-то другое. А вот что именно — оставалось загадкой. Женщина, сидя на стуле, продолжала раздумывать о том, что же так беспокоило бессмертного. В какой-то момент она осеклась, понимая, что начала слишком сильно беспокоиться за вампира. В конце концов он взрослый мужчина, сам может разобраться со своими проблемами. Но вот что было делать, если так хотелось помочь ему?..       — Ты что-то тоже задумалась. Прикидываешь, как будешь мстить за неровную стрижку? — сказал Леонардо. Он, несомненно, заметил, как начала хмуриться его подруга после того, как Феликс ушёл.       — Нет, я решила, что сделаю с тобой в таком случае сразу, ещё когда соглашалась, — ответила Анна и наконец улыбнулась. Мужчина негромко засмеялся. К женщине стал возвращаться прежний настрой.       — Какая ты жестокая. Что у вас с Феликсом? Семейная ссора? — осторожно спросил художник. Мартинелли резко повернулась на него, от чего да Винчи отступил на шаг, приподнимая руки в знак примирения.       — Какая ещё ссора?! — громко и недовольно спросила охотница. Это надо же такое сказать про неё и Феликса!       — Прости, просто мне казалось, что вы… — он замолчал, стараясь подобрать слова, затем продолжил, — вместе. Как пара.       — Извини, но такой глупости я от тебя не ожидала! С чего ты взял вообще, что мы с ним являемся парой? Мы, конечно, живём в одном доме, но лично у меня другого выбора нет, ты и сам знаешь, — высказалась Анна. Она не понимала, с чего её друг сделал подобные выводы. Может, это из-за того, что она погладила Феликса по руке? Но в этом ничего такого не было.       — Ваши взгляды говорят куда красноречивее слов, Анна. Ты не замечала, как влюблённый мужчина смотрит на женщину? Или наоборот? — осторожно начал Леонардо, стараясь объяснить Мартинелли то, почему он решил, что в их с Феликсом отношениях произошли большие изменения. На его слова женщина хмыкнула.       — Намекаешь на то, что Феликс в меня влюблён? Глупости. Он смотрит так на меня, потому что голодный, а я… А я вполне подхожу под его пищевые интересы. И я в него не влюблена, мы просто подружились. Ясно? И не трогай больше эту тему, — зло бросила женщина, после чего повернулась обратно, будто показывая, что разговор на этом окончен, а самому художнику стоит закончить стрижку. Мужчина не ответил, понимая, что спорить с Мартинелли бесполезно и даже себе дороже. Она была вспыльчивой, но, сколь женщина быстро заводилась, столь же скоро она и успокаивалась. Когда Леонардо подметил эту черту характера своей подруги, та ответила, что лет сорок-пятьдесят назад всё было гораздо хуже, и свои эмоции охотница не умела контролировать, от чего зачастую возникали довольно серьёзные проблемы. Тем не менее, реакция Анны говорила вместо неё. Видимо, между ней и вампиром и правда было всё не так просто. Но лезть в их отношения лучше не стоило: пусть пока разберутся сами.       Когда пришло время уходить, женщина, заметно расслабившаяся и вновь повеселевшая, обняла друга, чем вызвала недовольный взгляд Феликса, который заметил лишь да Винчи, находившийся в тот момент лицом к вампиру. Леонардо, чтобы не огорчать подругу, обнял её в ответ, стараясь игнорировать то, как бессмертный смотрел на них. Да, этим двоим определённо стоит побыть наедине и решить вопросы со своими чувствами. Вскоре вампир и охотница покинули мастерскую, а художник, покачав головой, проводил их взглядом и пошёл отдыхать, ведь в последний раз он спал как раз практически четыре часа назад.

***

      Анна не понимала, чем вызвано раздражение Феликса. Возможно, это действительно полнолуние столь сильно влияло на него. Либо это была другая, неизвестная женщине причина, которой делиться вампир не желал. Они вообще стали реже видеться в последнее время, что, сказать честно, огорчало её. Мартинелли всё порывалась пойти и выяснить у бессмертного причины такого поведения, но каждый раз останавливала себя. Ей что, больше всех нужно? Вот пусть сам придёт к ней и всё расскажет. Однако уверенность в этом становилась всё меньше и меньше, из-за чего охотница теперь собиралась пойти к вампиру прямо в комнату для разговора. Во время полнолуния. Во всяком случае, ей ведь нечего было бояться, если верить тому, что опасность охотнице грозила лишь во время истинной кровавой луны. Вообще, было несколько странным то, что Феликс сейчас находился у себя, хотя обычно в такое время он предпочитал быть в городе, поближе к возможности утолить свою жажду. Может быть, с ним действительно творилось что-то странное? Или он просто ушёл, даже не сказав об этом?.. Мартинелли не знала, но очень хотела выяснить.       Женщина прекрасно знала, где находится комната вампира, потому что временами бывала там. Да и за те практически полгода, что она провела здесь, Анна побывала, казалось, везде в этом доме. Охотница довольно тихо подошла к нужной двери, но не решалась постучать. Сомнения вновь закрались в голову Мартинелли. А стоит ли беспокоить Феликса именно сейчас? Не будет ли лучшим выбором вывести вампира на разговор через пару дней, когда последствия полнолуния окончательно отступят? Кажется, она простояла так пару минут. Наверное, нужно было уходить, но женщина начала задумываться о том, что бессмертный знает о её местонахождении, потому что должен будет слышать, особенно сейчас, как бьётся её сердце и как она дышит. Стоило ей начать об этом размышлять, как дверь перед ней медленно открылась, подтверждая догадки. Отступать было некуда.       Хозяин комнаты сидел в своём кресле, смотря на огонь в камине. Выпрямленные ноги мужчины привычно лежали на подставке. Сам Феликс не двигался, будто не замечая гостью, которая пришла к нему не в самое подходящее время. Поскольку бессмертный сидел к ней практически спиной, Анна не сразу рассмотрела, что глаза вампира были закрыты. Наверное, всё же не стоило приходить сейчас. Вампир лишь как-то сказал, что ему действительно несколько нездоровится в полнолуние, и его истинная природа не прекращает рваться наружу, но Мартинелли знала, что на самом деле всё гораздо труднее, чем кажется.       — Что-то случилось? — спросил мужчина, не дождавшись слов от самой гостьи. Наверное, у неё что-то срочное, раз она пришла к нему, хотя вампир много раз говорил, что в пик полнолуния его лучше оставлять одного.       — Хотела с тобой поговорить. Ты избегаешь меня, и мне непонятно, почему. Я что-то сделала не так? — спросила Анна. Да, раньше это она, бывало, бегала от вампира, когда боялась сблизиться с ним, но ведь это было в прошлом. Он решил так отомстить? Что происходит?       — Поговорить? Сейчас? — начал спрашивать Феликс. Он усмехнулся, после чего втянул ноздрями воздух, чувствуя запах женщины, который сейчас стал куда более ощутим. Мужчина открыл глаза, чувствуя, как его клыки начинают против его же воли становиться длинней. Но, на счастье Анны, вампир был опытен, поэтому смог довольно быстро взять себя под контроль. И только его глаза, радужка которых окрасилась в мертвенно-белый цвет, выдавали его истинную сущность, которая всё ещё рвалась наружу, требуя больше крови. Не сказать, что он был голоден, вовсе нет. Просто сейчас запах потенциальной жертвы мог пробудить голод, тот самый жуткий и опасный голод, из-за которого крови хотелось больше, чем нужно было.       — А что такого? Не съешь же меня. Я уже сколько времени хочу с тобой поговорить, а ты всё бегаешь. Мне надоело. Или тебе совсем плохо? — сказала Мартинелли и сделала пару шагов вперёд, нахмурившись. Всё же, выглядел Феликс неважно. Было крайне опасно приближаться к вампиру в такой момент, но иногда, в подобные моменты, когда женщине хотелось помочь кому-то близкому, её инстинкт самосохранения будто отключался, позволяя охотнице творить глупости, когда нужно было бежать.       — Анна, лучше не подходи, — предупредил мужчина, когда женщина вдруг двинулась в его сторону. — Сейчас кровавое полнолуние. Не истинное, но всё же… Оно действует на меня сильнее, чем обычное. Я не хочу причинить тебе вреда, — добавил он. Феликс не уехал в город, потому что там, при наличии большого количества соблазна, он мог куда легче поддаться ему, и натворить много дел. Да, за свою долгую жизнь бессмертный пролил немало крови, но оставлять после себя множественные трупы людей, бессмысленно убитых из-за несдержанного внутреннего зверя, он никогда не хотел.       — Я и не знала. Вообще, мог предупредить… Ах, да. Ты же меня сам и избегал! И вообще, сам пустил к себе, а теперь гонишь, — высказала своё недовольство Мартинелли и хмыкнула. Она, казалось, пропустила мимо ушей слова вампира о том, что ей лучше держаться от него подальше, потому что продолжала стоять на том же месте, куда и подошла до этого.       — Прошу тебя, давай поговорим об этом позже. Я думал, что у тебя что-то важное, поэтому и открыл дверь. Но разговоры лучше оставить на потом, ладно? — спросил мужчина и чуть поморщился. Он надеялся на благоразумие Мартинелли. Ей действительно было лучше сейчас уйти к себе. Она даже не представляла, что её запах творил с его инстинктами, которые просто кричали о том, что раз жертва сама пришла к нему, то стоит уже начать действовать.       — Нет, давай поговорим сейчас, пока ты опять куда-нибудь не сбежал! — твёрдо сказала Анна, будто совсем забыв, что означает слово «опасность». Но, заметив, как морщится мужчина, женщина вдруг переменилась в лице и обеспокоенно стала осматривать вампира. — Феликс, ты совсем плохо себя чувствуешь? — негромко спросила она и, словно не услышав ранее сказанного предостережения, двинулась вперёд. От вампира послышалось утробное рычание, будто последнее предупреждение, но и его женщина, чуть замешкавшись, проигнорировала, вскоре оказавшись практически за спиной вампира. Дыхание мужчины сбилось, он сглотнул слюну, будто предвкушая вкус крови стоящей рядом женщины. — Я могу чем-нибудь помочь? — не дождавшись ответа, вновь спросила Анна. Она осторожно, стараясь не делать резких движений, коснулась пальцами висков бессмертного и начала массировать их, зная, что хоть немного, но это должно облегчить головную боль мужчины.       — «Уходи», — хотел сказать Феликс, но так и не произнес этого. Вместо этого вампир откинул голову на спинку кресла, позволяя охотнице продолжать задуманное. — Останься, — сиплым голосом проговорил он, хотя понимал, что им двоим лучше было бы, если бы Анна покинула его комнату сейчас. Но бессмертный от чего-то не мог позволить себе прогнать Мартинелли. Он хотел, чтобы она была рядом, даже сейчас, когда ему приходится усмирять свои инстинкты.       Женщина продолжила осторожный массаж, стараясь помочь, а не сделать хуже. Феликс, кажется, несколько расслабился. Анна убрала пальцы от его висков и положила ладони ему на надплечья и несильно сжала. Вампир положил ладонь своей левой руки поверх одной из кистей Анны и прикрыл глаза. Прикосновения охотницы приятны, они успокаивают, и бессмертный не может этого отрицать.       — Ты голоден? — спросила Мартинелли, прервав молчание.       — Нет. Не совсем… Просто в полнолуние, особенно такое сильное, жажда крови будет присутствовать вне зависимости, напился ты крови накануне или нет. Разница лишь в том, насколько эта жажда будет сильна, — ответил Феликс. Его голос стал спокойнее, от чего Анна сделала вывод, что вампиру стало несколько легче.       — Я уж было подумала, что придётся свою кровь отдавать, — сказала женщина и усмехнулась.       — Не ты ли говорила, что оставишь меня без клыков, если я попытаюсь тебя укусить? — с лёгкой улыбкой спросил вампир. Мартинелли опустила свои руки чуть ниже и приобняла его. Феликс опустил голову вниз, коснулся носом её предплечья и вновь вдохнул соблазнительный запах женщины.       — Ну, это зависит от ситуации, — ответила охотница и пожала плечами. Она касалась пальцами груди бессмертного и чуть поглаживала.       — Так вот оно что, — негромко произнёс Феликс. Он старался игнорировать головную боль, но от особо сильного приступа всё-таки поморщился, едва сдержав стон. Анна, заметив это, обошла вампира.       — Совсем плохо? Я могу чем-то помочь тебе? — начала спрашивать Анна. Она беспокоилась за вампира, и ей действительно хотелось ему помочь.       — Можешь. Но тебе это не понравится. — Голос бессмертного вновь стал более сиплым. — Так что нужно лишь дождаться, когда полнолуние пройдёт…       — Ты так уверен в этом? — Женщина чуть склонила голову набок. Она понимала, к чему именно клонит её собеседник. Но не сказать, что охотницу пугала подобная перспектива. Она знала, что Феликс постарается не причинять ей вреда, даже находясь под действием полнолуния. После её слов вампир резко поднялся и оказался лицом к лицу с охотницей, смотря на неё сверху вниз. Однако Анна даже не вздрогнула, с лёгкостью выдерживая взгляд светлых глаз.       — Ты не боишься? Ведь сама говорила, что не желаешь подобного, — сказал бессмертный, будто пытаясь отговорить собеседницу от подобной затеи.       — Во-первых, сейчас не тот день, когда мне грозит опасность. Во-вторых, я тебе доверяю, Феликс. — Анна была спокойна. Мужчина хмыкнул и коснулся большим пальцем шеи женщины. Мартинелли лишь прикрыла глаза и наклонила голову в противоположную сторону, оголяя шею. Волосы женщины привычно были завязаны чёрной лентой в хвост и не мешали. Феликс наклонился к охотнице, вдыхая соблазнительный запах. Клыки вновь показались на свою полную длину, но теперь мужчина не убирал их обратно.       — Ты уверена? — спросил вампир. Он одновременно желал отговорить Анну от этой затеи, но вместе с тем очень хотел попробовать её кровь на вкус. И два этих желания боролись внутри него, от чего мужчина медлил.       — Я укушу тебя первой, если продолжишь просто дышать мне на шею, — недовольно пробурчала женщина в ответ. Она услышала лишь усмешку, а затем не сдержала тихого шипения и резко открыла глаза, когда почувствовала, как клыки проникают в её тело. Но неприятные ощущения продлились недолго. Затем мир будто поплыл вокруг, в глазах стало заметно темнеть. Анна не чувствовала, как вампир пьёт её кровь. Не чувствовала боли из-за самого укуса. Её тело было расслаблено, сопротивляться не было сил, да и не хотелось вовсе. Ей было хорошо, будто она сейчас принимала тёплую ванну после тяжёлого дня, просто отдыхая. Было трудно описать то, что женщина испытывала, потому что ей было трудно сравнить это с чем-либо ещё. Она не осознавала, что именно бессмертный удерживает её, потому что собственные ноги перестали слушаться. Она будто потеряла связь с реальным миром и плохо понимала, что происходит сейчас. Захотелось спать, и Мартинелли, не в силах сопротивляться этому желанию, закрыла глаза. Однако она не уснула, находясь в полусознательном состоянии, лишь слегка ощущая происходящее с ней.       Женщина приходила в себя постепенно, будто просыпаясь после хорошего сна. Анна открыла глаза, стараясь сконцентрировать зрение и осмотреться. Она оказалась сидящей в кресле вампира. Сам же мужчина, глаза которого вновь стали привычного тёмно-зелёного цвета, стоял позади и рукой удерживал на её шее какую-то влажную ткань. А охотница даже не поняла, в какой момент бессмертный перестал пить её кровь и усадил сюда. Это было действительно странно и удивительно. Мартинелли даже представить не могла, что всё происходит вот так… Сначала ты чувствуешь укус, а после вовсе будто находишься в трансе, и с тобой можно делать что угодно, ведь сопротивляться невозможно. Раньше в это не особо верилось, но теперь Анна готова была забрать свои слова назад о том, что если очень захотеть, можно и кусающему тебя вампиру дать отпор.       — Как ты себя чувствуешь? — негромко спросил Феликс, заметив, что женщина пришла в себя.       — Знаешь, довольно странные ощущения. Но в целом всё не так уже и плохо… Как моя кровь на вкус? — Голос Мартинелли оказался тихим, несколько сиплым даже на удивление самой охотницы.       — Необычная. — Усмехнулся вампир. — Посиди немного, отдохни: я, кажется, несколько перестарался. Мне стало легче, спасибо, — добавил он. Мужчина не лгал: головная боль несколько отступила, и контролировать свои инстинкты стало намного легче. А кровь охотницы действительно было необыкновенной: в ней и правда чувствовался привкус вампирской крови и чего-то ещё, неизвестного по составу даже Феликсу.       — Не за что, — негромко ответила Анна и усмехнулась, но тут же поморщилась от неприятных ощущений на месте укуса. Она положила свою ладонь поверх кисти Феликса, которой он удерживал ткань на её шее, чтоб приподнять ткань и попытаться рассмотреть, что под ней. Но бессмертный пресек эту попытку. Мартинелли лишь успела почувствовать что-то вязкое и прохладное, касающееся кожи на месте укуса.       — Держи, — предупредил Феликс. — Помогает остановке кровотечения и заживлению. Могу принести тебе отвар из трав, если хочешь.       — Хочу, — немного подумав, сказала женщина. Она почувствовала, как рука вампира исчезла с её шеи, и теперь ткань на ране удерживать пришлось самой. Охотница проводила бессмертного взглядом, стараясь не вертеть особо головой при этом. Да, последствия вампирского укуса оказались несколько неприятней, чем предполагалось. Благо, что всё быстро заживёт, нужно будет лишь потерпеть немного. А терпеть Анна умела.       Ждать Феликса долго не пришлось. Спустя небольшой промежуток времени он вернулся в комнату, держа в руке кружку, из которой поднимался дымок, давая понять, что напиток внутри был горячий. Мужчина подошёл к креслу и протянул Мартинелли кружку, которую женщина приняла свободной рукой и с благодарностью кивнула вампиру, который вновь устроился за спинкой кресла, при этом облокотившись на него предплечьями. Анна медленно пила отвар, который оказался довольно вкусным, с лёгкой кислинкой. Ей стало полегче, и даже усталость, вызванная неполным количеством крови в организме, несколько спала. Охотница, допив напиток, поставила кружку на столик и собиралась подняться, однако Феликс остановил её порыв, надавив ей своими руками на надплечья.       — Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, — объяснил свои действия вампир, когда женщина недовольно на него посмотрела. — Давай лучше я тебя отнесу в твою комнату или хотя бы провожу, — предложил он.       — Только попробуй взять меня на руки, и ты усомнишься в своём бессмертии, — предупреждающе сказала Мартинелли. Мужчина в ответ тяжело вздохнул. Иногда её желание казаться сильной и независимой вредило ей самой. Отказывать от помощи, потому что боишься показаться слабой — вполне в характере Анны. Феликс не понимал, для чего она продолжает делать это, ведь они уже не были друг другу чужими. Да и он сам, увлёкшись, выпил больше, чем нужно было, поэтому стоило загладить свою вину, однако охотница это принимать, видимо, не желала. Чего уж там, она даже не всегда принимала помощь в виде протянутой руки, чтобы подняться во время очередной тренировки.       — Тогда давай я тебя просто провожу и, убедившись, что всё в порядке, не стану докучать?.. Тебе нужен отдых, желательно, крепкий сон.       — Ладно, — согласилась Анна, сделав вид, будто делает мужчине одолжение. Хотя, на самом деле, ей была приятна такая забота со его стороны, но вот открыто демонстрировать это Мартинелли от чего-то боялась, будто это показало бы, что она даёт слабину. Женщина поднялась из кресла, положила ткань на столик, после чего неспешно двинулась к выходу из комнаты. Неспешно именно потому, что Феликс оказался прав насчёт того, что несколько перестарался. Голова начала кружиться, от чего держаться на ногах стало сложнее. Бессмертный оказался тут как тут, подставляя своё мужское плечо для того, чтобы облокотиться о него, чем Анна нехотя воспользовалась, когда едва не пошатнулась. Мужчина посмотрел на неё, и в его взгляде явно читалось: «Я же говорил». Благо, свои мысли вампир не стал озвучивать.       — Закрой глаза, — сказал Феликс, приобняв Мартинелли так, чтоб обхватить предплечья Анны своими руками. Та не стала сопротивляться и послушно закрыла глаза, не понимая, для чего это вампиру. Она не почувствовала ничего, а бессмертный уже сказал, что глаза можно открыть. И женщина увидела, что они теперь находятся в её комнате. Перемещение с помощью магии Мартинелли представляла как-то иначе. — У людей кружится голова с непривычки. — Мужчина отпустил охотницу и сделал шаг назад.       — Ох ты, — произнесла Анна. Она села на кровать и посмотрела на Феликса. — Мне переодеться нужно, так что, будь добр… — сказала женщина и, опустив кисть вниз, согнула все пальцы кроме указательного, которым сделала пару круговых движений, намекая на то, что собеседнику стоит отвернуться. Мужчина понимающе кивнул и повернулся спиной к охотнице. Странно, что она не попросила его выйти из комнаты. За спиной послышался шорох. Мартинелли поднялась с кровати, достала из шкафа светлую ночную сорочку. Затем она довольно медленно сняла с себя одежду, стараясь не делать резких движений, потому что голова продолжала кружиться, пусть и слабее. Надев сорочку, женщина забралась на кровать и сказала вампиру, что тот может повернуться обратно.       — Как ты? — поинтересовался он. Анна укрылась одеялом, удобно устраиваясь головой на подушке.       — Уже лучше, — ответила женщина. — Знаешь, я представляла вампирский укус по-другому. Я будто сознание потеряла, однако при этом что-то всё равно ощущала… Очень и очень слабо. Как вы это делаете?       — Я не знаю, — сказал Феликс. — Оно само при укусе так происходит. Полезная способность, ведь никто не сопротивляется. Даже на другого вампира действует, правда крайне ослаблено. Многие умеют грамотно использовать воздействие от укусов в сексуальных ласках.       — И ты тоже? — поинтересовалась Мартинелли и улыбнулась, подмигнув вампиру. Мужчина усмехнулся и отвёл взгляд. — С каждым разом я всё больше и больше узнаю о вас, кровопийцах. Я скоро точно книгу начну писать: «Вся правда о вампирах». Знаешь, ей цены не будет.       — Не забудь меня указать как соавтора. — Бессмертный хмыкнул. Он осмотрел Анну, на шее которой виднелись небольшие следы от его клыков и решил, что стоит дать женщине отдохнуть, хотя уходить и не хотелось. Тем не менее, кровавое полнолуние было практически позади, и вампиру самому скоро нужно будет идти спать. — Спокойного дня, — пожелал мужчина и, чуть улыбнувшись, повернулся к двери.       — Феликс, — окликнула его Мартинелли, когда тот уже был у двери. Тот остановился. — Спасибо тебе, — поблагодарила его женщина, поняв, что ей стоило всё же сказать эти слова вампиру, который столь заботливо с ней обращался.       — Всегда к твоим услугам, — ответил мужчина, обернувшись перед тем, как покинуть комнату Анны.       Оставшись наедине с собой, женщина ещё долго не могла уснуть. Она анализировала всё произошедшее этой ночью. И поняла, как глупо поступала, когда бесстрашно шла к вампиру во время полнолуния. Наставники рассказывали, что в это время многие, особенно молодые и неопытные кровопийцы не могли себя контролировать и зачастую оставляли после себя множество трупов. Но в тот момент она сначала думала о том, чтобы разговорить Феликса, который стал от чего-то меньше общаться с ней. А затем охотница хотела помочь своему другу, потому что ему было плохо. Мартинелли всегда была готова сделать ради тех, кого считала своими, если не всё, то многое. Сам вампир был древним и опытным, очень хорошо владел собой, ведь даже в такое время не набросился на неё. Если верить книгам, то кровопийцы были крайне падки на кровь девственниц, считая её самой питательной и вкусной. Да уж, полезла ко льву в клетку…       А чего стоило её решение дать себя укусить. Но в тот момент Анна совершенно не боялась. Она и правда доверяла Феликсу, знала, что он не станет причинять ей вред не только потому, что опасности не во время истинного кровавого полнолуния обходили женщину стороной, но и потому, что прекрасно видела, как он к ней относится. Они ведь действительно подружились, хоть их дуэт и казался невероятно абсурдным: вампир и охотница на вампиров. Но, несмотря на это, им было комфортно друг с другом. Пусть за Феликса Анна говорить не могла, но за себя могла ручаться полностью. Будь обстоятельства, из-за которых она находится здесь, более мягкими, то Мартинелли бы уверенно сказала, что с вампиром ей жить нравиться. Ей есть с кем поговорить, развлечься и потренироваться, хотя она всё ещё скучала по Ордену. А когда хочется побыть в одиночестве, то бессмертный поймёт и не станет беспокоить. Женщина также уважала подобные желания Феликса. И сначала ей и правда казалось, что мужчина просто хочет побыть наедине с собой, поэтому не лезла к нему с расспросами. Но вот когда его отстранённое поведение затянулось, она и решила пойти и напрямую поговорить об этом. К слову, разговор так и не состоялся.       Продолжая раздумывать над тем, что именно подтолкнуло её к решению дать себя укусить, хотя до этого Анна твёрдо решила, что подобного делать с собой не позволит, женщина поймала себя на мысли о том, что, может быть, вампир ей стал больше, чем другом. Охотница тут же нахмурилась и постаралась отбросить от себя подобные размышления. Он не может ей нравиться как мужчина. Не должен. Или может?.. Возможно, Леонардо был прав, говоря, что они похожи на пару? Нет-нет, глупости какие-то! Очень вряд ли, что Мартинелли могла понравиться Феликсу. Кто она и кто он. Им не суждено любить друг друга, ведь они слишком разные. У них разные взгляды на жизнь. Вампир бессмертен, а Анна рано или поздно состарится и умрёт. И вдруг женщине стало горько от этого, ведь с единственным мужчиной, с которым она могла бы связать свою жизнь, ей было суждено остаться лишь друзьями. Но такова была судьба, и если сдаваться под её ударами, то жить останется недолго. Мартинелли вздохнула. Она долго ворочалась в постели, прежде чем наконец уснуть, когда удалось прекратить думать обо всём этом.       Разбудил Анну настойчивый стук в дверь. Женщина застонала и открыла глаза. Неужели она так долго спала, что Феликс уже проснулся и решил заглянуть к ней? Охотница села на кровати и сразу же почувствовала, как неприятно тянет шея в области укуса. Мартинелли чуть потёрла ладонью эту область, слегка морщась. Стук в дверь повторился.       — Я спала, — громко ответила Анна, однако едва ли узнала свой сиплый голос, от чего сразу же прокашлялась, надеясь избавиться от этой нежданной хрипотцы. — Заходи, — добавила женщина.       — Надеюсь, ты хорошо отдохнула, — сказал Феликс, открыв дверь. Он осмотрел охотницу и решил сразу перейти к делу. — Переодевайся и собирай свои вещи. — Мужчина поставил на пол две сумки, которые принёс с собой. Мартинелли удивлённо посмотрела сначала на вампира, затем на сумки.       — Ты меня выгоняешь? — спросила женщина и усмехнулась. Они собираются переезжать? Или бессмертный решил всё-таки забрать её далеко отсюда, как и обещал?       — Нет. Это будет сюрприз, — ответил вампир и улыбнулся. — Как соберёшься, я буду ждать тебя в столовой. Позавтракаем и будем готовить лошадей, — кратко объяснил Феликс, после чего присмотрелся к лицу женщины. — У тебя веснушки?..       — Нет, просто аллергия на тебя проявилась, — сказала Анна и тихо засмеялась. — Что-то они рано в этом году. Ладно, тогда буду одеваться, чтобы посмотреть на твой сюрприз поскорее.       — Тебе идёт. — Вампир улыбнулся. — Не буду мешать. — Мужчина вышел из комнаты Мартинелли.       Охотница довольно быстро оделась, так как чувствовала себя куда лучше, чем перед сном. Вещей у женщины было немного, она даже не поняла, зачем Феликс принёс ей две сумки, ведь всё прекрасно уместилось в одну из них. Быть может, брал с запасом? Взяв с собой обе, Анна направилась в столовую, откуда после завтрака они пошли наверх. Седлание лошадей не заняло много времени. Закрепив сумку за седлом, Мартинелли села верхом на Жемчужину и пришпорила кобылу, направляясь за Феликсом. Охотница обернулась на дом, к которому уже успела привыкнуть. Что-то подсказывало ей, что она сюда больше никогда не вернётся, от чего Мартинелли стало несколько печально на душе. Но она понимала, что нужно двигаться вперёд, иначе тяга к прошлому в какой-то момент может утащить на дно.       Путники приехали во Флоренцию. Анна подумала, что они оказались здесь для того, чтобы попрощаться с Леонардо перед дорогой, к чему она явно не была готова. Однако Феликс не повёл спутницу в сторону мастерской. Вместо этого он привёл её на другой конец города, где на окраине находился довольно большой дом, похожий на виллу. Вампир спешился, и женщина спрыгнула с лошади следом. Мартинелли осмотрелась. Неужели этот дом принадлежит ему?..       — Я решил, что тебе будет лучше здесь. Я иногда живу в этом доме. Но когда хочется побыть в одиночестве, то я уезжаю в лес, подальше от людей, — сказал бессмертный, повернувшись к Анне. Охотница вздохнула.       — То есть ты мог просто держать меня здесь? Ну ты и наглец, клыкастая морда! — едва не воскликнула Мартинелли и скрестила руки на груди, недовольно смотря на вампира.       — Не злись, лисица. Для тебя было безопасней находиться там, пока ты рвалась к побегу. А теперь… — Мужчина опустил взгляд на запястье собеседницы, на котором всё ещё находилась красная лента. Феликс протянул свою руку к Анне и приподнял её кисть. Женщина с интересом наблюдала за этим. Что-то внутри неё затрепетало. Вампир развязал узел и снял нить с запястья охотницы. Мартинелли не знала, что сказать. Это означало, что она теперь свободна и может идти куда пожелает? Или это такая проверка на доверие?.. — Ты вправе сама решать свою судьбу, — сказал Феликс и чуть улыбнулся. Вчерашний поступок показал, насколько Анна доверяет ему. Ведь она не только не побоялась сунуться в логово к зверю, но и дала себя укусить, серьёзно рискуя если не своей жизнью, то здоровьем. Охотница проявила заботу о нём, показала, насколько недавний враг стал ей близок. Вот только сам Феликс до сих пор не дал понять ей то, что он также ей доверял. А ещё чувства, которые отрицать бессмертный уже какое-то время не мог, подтолкнули его к такому решению. Ведь если Анна решит уйти сейчас, то им обоим станет куда легче. Именно сейчас, пока всё не зашло слишком далеко…       Женщина молчала, не зная, что именно ей стоит сказать. Вампир дал ясно понять, что если она хочет, то может уйти своей дорогой. Анна много раз представляла, как окажется свободна, как уедет туда, где её до сих пор помнили и ждали, и станет жить обычной жизнью. Вот только когда всё это произошло на самом деле, Мартинелли поняла, что ей было комфортно именно с Феликсом, к которому она успела привязаться. Он ведь даже обещал показать ей мир. Охотница закусила губу и опустила взгляд. Она молчала, наверное, несколько минут, прежде чем принять решение. Бессмертный не торопил её, понимая, что выбор был сложен для Анны.       — Где моя комната? — спросила женщина и посмотрела вампиру в глаза, замечая, как он шумно выдыхает, а после улыбается. И всё же, Феликс в душе искренне был рад тому, что Мартинелли решила остаться с ним. По крайней мере, сейчас.       — Любая, кроме моей, — ответил мужчина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.