Глава 11. Мутанты
13 июня 2012 г., 21:06
Ремень натирал плечо даже через защитный костюм, от быстрых голубоватых вспышек болели и слезились глаза. А может, слезились они по другому поводу?.. Не было времени для подобных мыслей. Возможности тоже не было.
Сакура прислонилась спиной к холодной стене и пожалела, что не взяла запасную пару перчаток – те, что были на ней, уже дымились: так нагрелась плазменная винтовка, а модуль охлаждения откусили еще у второго автоматического КПП. Да-да, именно откусили, потому что у обитающих здесь тварей все было в избытке – и множество острых зубов, порой даже в нескольких ртах, и когтей, рассекающих металлические перекрытия, и шипов, и еще уйма разнообразных отростков, идентифицировать которые не удавалось, но назначение было явно одно – убивать!
Винтовка выплюнула очередной шар плазмы, и вибрация под руками Сакуры прекратилась – оружие стало бесполезно. Девушка с ужасом уставилась на теснившихся в проходе монстров – еще пара секунд и все будет кончено, они доберутся до нее. Харуно с ревом швырнула винтовку в гущу тварей и схватилась за раздвижную дверь, захлопывая ее перед самым носом наиболее наглой зверюги. В следующее мгновение в ячейку сетчатого заграждения просунулся коготь и царапнул по плечу. Затрещала, расползаясь, ткань комбинезона, Сакура закричала и присела, но не выпустила засов, с которым возилась. В конце концов, с дверью удалось сладить, и девушка отступила, держась за окровавленное плечо и тяжело дыша. Ее глаза были так широко распахнуты, что, казалось, могут вылезти из орбит, волосы падали на лицо мокрыми от пота сосульками, дрожь в руках и ногах была уже такой привычной, словно преследовала всю жизнь. Нереальные в своем уродстве твари по ту сторону весьма хлипкой преграды бесновались и выли. Не трудно было догадаться, что препятствие будет преодолено в течение следующей минуты. Сакура затравленно огляделась – тупик. Только хромированные панели поблескивают в искусственном свете: металлическая коробка, возможно – пустой склад.
Облизав потрескавшиеся губы, девушка вытащила нож – последнее, что у нее осталось, – и встала в защитную стойку. Интересно, сколько секунд жизни останется, когда первый мутант начнет разрывать ее плоть?.. Хотелось бы, как можно меньше.
Нет, Сакура ничуть не жалела о проделанном пути. И если бы представился шанс, она снова бы прилетела на эту чертову станцию.
Раздавшийся сзади металлический лязг заставил обернуться. Одна из панелей выдвинулась, пошатнулась и с грохотом упала. В появившейся дыре показалась светловолосая голова.
– Кабуто? – не поверила глазам Харуно.
Молодой человек без лишних слов замахал рукой, зовя, и снова скрылся в проходе.
Повторного приглашения не потребовалось, Сакура уже лезла следом.
– Я думала, вы меня оставите на растерзание своим подопечным, – пыхтела она, ползя по железной трубе.
– Мы не виноваты в такой не слишком радушной встрече, – донеслось спереди. – Подопытные вырвались сами незадолго до твоего прилета. Сейчас Орочимару-сама пытается вернуть их на место.
– Ах, вот оно что! – Сакура не смогла сдержать сарказм. – А мне показалось, это вы так изощренно пытаетесь от меня избавиться.
– Уничтожив заодно полстанции? – невесело усмехнулся Кабуто.
Они вылезли в каком-то коридоре, освещенным лишь красными аварийными лампами.
– За мной. – Длинноволосый парень уже бежал вперед. – Ты прилетела к Саске?
– Вернее за ним. – Сакура старалась не отставать.
– Нас не так-то просто найти.
– Еще бы! Мы потратили почти два года на поиски вашей станции.
– У тебя ордер на арест?
– У меня нет. А вот у тех, кто прибудет через пару часов – да.
– И почему ты сейчас тут одна, а не летишь с ними? Эти люди, которые скоро прилетят, они из твоего отдела?
Сакура замялась. Ей не хотелось обсуждать личные вопросы с помощником отчима Саске.
– Мне надо просто поговорить с Учихой. Кстати, улететь вы никуда не сможете, весь сектор перекрыт, возле всех ближайших гиперпространственных ворот выставлены заграждения. Причем это не наша полиция, а военные боевые корабли.
– Как же мы насолили правительству, раз такая честь.
– Правительству стало известно, что вы не только проводите незаконные эксперименты над людьми, но еще и участвуете в подпольных военных разработках!
– Хм. – От этого смешка у Сакуры прошел мороз по коже. – Говорил же я Орочимару-сама, что его погоня за легкими деньгами до добра не доведет.
Они остановились перед большими дверьми. Сзади уже слышалось отдаленное рычание и скрежет когтей по металлическому полу.
– Нам придется пройти через это помещение, – предупредил Кабуто. – Будь готова к тому, что увидишь. И не останавливайся, нам надо как можно быстрее добраться до безопасного сектора. Эти переборки от тварей не спасут.
Он набрал код на панели, дверь отъехала в сторону. Сакура зашла в длинный зал. Пока Кабуто закрывал проход, она разглядывала наполненные жидкостью большие прозрачные цилиндры, которые стояли по двум стенам помещения.
– Быстрее, – поторопил молодой человек.
Пробегая мимо увитых проводами «банок», Харуно не могла не содрогнуться от отвращения. В голубоватом мареве плавали какие-то отвратительные создания, как в музее уродцев. Они толи спали, толи были мертвы. И чем дальше Сакура и Кабуто продвигались вглубь зала, тем больше создания в цилиндрах напоминали людей. Вот уже исчезли лишние конечности, разгладилась кожа, голова стала правильной формы… Харуно посмотрела на лицо одного из уродцев.
И застыла, как громом пораженная.
Кабуто схватил ее за руку и силой потащил дальше, бросив:
– Я предупреждал, что тебе здесь не понравится.
– Это... это… – Она не могла закончить предложение.
Все сильнее было сходство с человеком. И не просто с хомо-сапиенс, а с его конкретным представителем. Цилиндры мелькали, как старая кинопленка, и каждый кадр прорисовывался все отчетливее.
Лицо Сакуры исказилось от боли и гнева. Все, что она хотела сказать Учихе, рассеялось как дым. ТАКОГО она ему не простит.
– Все не так, как ты думаешь, – заметив ее реакцию, сказал Кабуто.
– Откуда ты знаешь, мать твою, что я думаю?!
Усмешка.
– Они… Они живые?..
– Нет. Это неудавшиеся экземпляры.
– Экземпляры?! Это так называется?!
– Нет, это называется «клоны».
Сакура проглотила гневно-язвительную фразу.
Зал окончился такой же дверью. Создание в последнем цилиндре уже было точной копией…
– Наруто… – прошептала девушка, с яростью растерев слезы по грязному лицу. Кабуто возился с замком, а она все никак не могла оторвать взгляд от человека в стеклянной банке. Что это за издевательство?! Наруто погиб больше двух лет назад! Как… Как Саске осмелился?..
– Он винил себя в смерти лучшего друга, – внезапно стал объяснять Кабуто, не отрываясь от своего занятия. – Чувство вины довело его до крайности, и он решился на такое.
– Поэтому… поэтому он и принял участие в экспериментах отчима?
– Да.
Картина начала проясняться.
– Но это… Это слишком!
Дверь, наконец, открылась. Одновременно с этим по залу пронесся грохот.
– Живее! Они уже здесь!
Вновь коридоры, переходы, раздражающий красный свет, и за очередной дверью…
– Саске!
Сакура на несколько мгновений растерялась. Она сотни раз прокручивала в голове их встречу, слова, что скажет, и теперь, глядя на молодого красивого человека в обтягивающем комбинезоне, поняла, что в голове абсолютно пусто, остались лишь обида, гнев и… и еще что-то, что нельзя облечь в конкретную форму.
– Какого хрена она тут делает? – гневно спросил Учиха, отрываясь от мониторов.
– Догадайся! – выпалила Сакура.
– Сейчас не время для разговоров.
Саске схватил девушку за руку и грубо потащил к узкой двери на противоположной стороне заваленного оборудованием комнаты.
– Там, в зале, эти клоны…
– Потом.
За дверью оказался очередной коридор, совершенно такой же, как и все остальные. Сакуру уже мутило от этого стального однообразия. Как тут вообще можно жить?
Отперев небольшой шкафчик на стене, Учиха раздал плазменные винтовки, одну повесил на плечо и снова взял Сакуру за руку. Девушка хотела что-то сказать, но внезапно острые когти пропороли металл обшивки. Кабуто не произнес ни звука, когда могучие лапы утаскивали его в образовавшуюся дыру. Молодые люди открыли огонь, но было слишком поздно. С той стороны донеслись рев и шипение, из проломанной стены полезло что-то угрожающе большое. Саске чертыхнулся и поволок Сакуру к очередным дверям. Яркий свет ударил в глаза, помещение оказалось совсем крохотным.
«Тупик!» – в панике подумала девушка. Тяжелая переборка с лязгом встала на место, Учиха нажал на кнопку на боковой панеле. Пол дрогнул. Сразу же послышался грохот ударяющихся о дверь тел и леденящий скрежет. Сакура перехватила поудобнее приклад и невольно отступила.
– Не бойся, он бронированный.
Лифт! Точно, они ехали в лифте.
– Дальше безопасная зона, можешь выдохнуть.
Сакура сердито глянула на бывшего напарника. Саске не казался расстроенным смертью Кабуто, то же надменно-спокойное выражение лица, что и всегда.
– Зачем ты клонировал Наруто?! – набросилась она на него. – Это что, попытка вернуть утраченное?! Ты не был виноват в его смерти, пойми же наконец!
– Я не собираюсь обсуждать с тобой этот вопрос. Зачем ты прилетела? Очередные слезные мольбы о возвращении? Не старайся. Или теперь у тебя, как служащей космической полиции, новая должность? Переговорщик?
Дверь отъехала в сторону. На сей раз коридор был светел и казался более приветливым. Следуя за широко шагающим Саске, Сакура почти бежала.
– Правительство собрало против вас почти целый флот! У гиперпространственных ворот военные патрули. Учиха, у вас нет иного пути, кроме как сдаться! Послушай, ваши разработки могут оказаться полезны, и если ты полетишь сейчас со мной…
– Забудь. Я не брошу свои исследования. И не брошу отчима.
На Сакуру внезапно навалилось угнетающее бессилие. Казалось, Саске даже не слышал ее.
Учиха без труда вырвал винтовку из ее рук и зашвырнул вместе со своей в стенной шкаф.
– Послушай…
Они вошли в зал, похожий на рубку управления корабля. Вся дальняя стена представляла собой огромное окно, по периметру располагались компьютерные терминалы, в центре, перед приборными панелями – несколько амортизирующих кресел.
Кто-то сзади схватил Сакуру за руки.
– Эй! – возмущенно вскрикнула девушка, силясь вырваться. Она сумела разглядеть длинные черные волосы и белое лицо с фиолетовыми татуировками вокруг глаз. Орочимару!..
– Саске, я же говорил, чтобы ты не приводил к себе девушек, – раздался его хриплый старческий голос.
– Она сама приперлась, – не оборачиваясь, бросил молодой человек, что-то набирая на ближайшей панели. – Кстати, позаботься о своих «питомцах», они меня не слушаются. И, между прочим, они только что сожрали Кабуто. Надо будет найти нового помощника.
– Еще есть время, чтобы передумать! – Сакура старалась вырваться, но ученый держал ее, словно в стальных тисках. И откуда в этом хлипком теле такая силища?..
– Пытаешься переманить моего пасынка? – вновь раздалось над ухом. – Не старайся. Он слишком увлечен нашей работой.
– Эликсир бессмертия – чушь собачья! Невозможно оживить умершего или сохранить вечную молодость! А ваши… уроды уже принимали участие в незаконных боевых действиях на дальних рубежах! Вы делаете страшное оружие!
– Делаем, да. Нам нужны деньги, чтобы продолжать исследования. И… Кстати, Саске, у меня закончился материал.
– Забирай, – махнул рукой Учиха, не отрываясь от приборов.
– Что?! – Сакура поняла, что речь шла о ней.
Станция вздрогнула.
– Вам не уйти! – Харуно попыталась пнуть Орочимару в ногу, но получила удар под колено и повисла на руках ученого. – Все пространство занято кораблями Федерации! Эта станция…
– Это не станция. Это корабль. С собственным гиперпространственным двигателем.
Саске, наконец, обернулся. Его глаза были холодны и пусты. Только сейчас Сакура поняла, что человек, которого она когда-то знала и любила погиб тогда же, когда и Наруто. А тот, что стоит перед ней мало чем отличался от тварей, что бесновались сейчас на нижних уровнях…
Зря она прилетела.
…Последнее, что видела Сакура, была ослепительно яркая вспышка света.