ID работы: 2491983

Родители

Гет
PG-13
Завершён
133
автор
Размер:
18 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 37 Отзывы 28 В сборник Скачать

Трафальгар Ло

Настройки текста
       - Привет, сестрёнка!.. Матерь Божия! – Садако как на стенку налетела, по привычке забежав в лабораторию своей младшей сестры. – Это ещё что за зверушка? Куукаку-чан, ты жутких тварей любишь, я знала, но это…       Полумрак помещения разгоняла только настольная лампа и огоньки индикаторов на технике, отчего всё вокруг выглядело не просто жутко – кошмарно! В метровой цилиндрической колбе, наполненной жёлтой жидкостью и подключенной к десятку приборов, в хитросплетении проводов и шлангов плавало что-то размером с кошку... и непосвящённый человек даже не сказал бы, на что тварь за стеклом похожа.        - Это не зверушка, - учёная повернулась к сестре, не переставая аккуратно что-то прозрачное взбалтывать в пробирке.       Йоки выглядела просто кошмарно – неровно остриженные грязные тёмные волосы, впалые щёки, круги под глазами… Сутулая болезненная излишне худая девушка была слабо похожа на свою светловолосую хохотушку-сестру.        - Ты так себя в могилу загонишь! У нас и так мало живут… – Трафальгар всплеснула руками, выхватила у сестры лабораторную посуду и, схватив слабо сопротивляющуюся Куукаку за шиворот, поволокла её прочь из лаборатории. – Нет, сестрица, на сегодня ты закончила со своими опытами, даже если Луна с размаху на землю от этого грохнется! И ужинаешь сегодня у меня. И спать ляжешь в девять! Ты врач, на себя давно в зеркало смотрела? И что значит «не зверушка»? Ну не человек же! Нет, Куу-чан, давно пора мне тебя было вытащить из этого склепа, который ты называешь своей лабораторией! И затащить тебя куда-нибудь, где есть умные, рукастые, симпатичные парни! Я, кстати, себе племянников хочу! А мама с папой – внуков! И не только мне же над этим работать!       Вставить хоть слово в пулемётную очередь, которой выглядела обычная речь Садако, мог только человек, прожившей с ней под одной крышей не меньше двух десятков лет.       - Человек, - учёная выскользнула из лабораторного халата и пошла надевать пальто, прекрасно зная, что от старшей сестры не сбежать даже логии света, если той внезапно вздумается наносить добро и причинять справедливость молодому вице-адмиралу.        - Что «человек»? – любопытство семьи Йоки ярко горело в каждом носителе этой фамилии, независимо от выбранной профессии и смены фамилии.        - Там, в колбе.       Трафальгар, схватив сестру за руку, рванула по улице с немалой скоростью, не переставая при этом трещать бешеной сорокой.        - В колбе? Куукаку-я, тебе стоит проверить зрение! Ну нельзя же в такой темноте работать! Я видела самых разных людей, рыболюдей и даже тенрьюбито, но тебя обманули – в колбе плавает большеголовый глист, а не человек! Или ты заработалась? В отпуск, тебе срочно нужно в отпуск! На Ист Блю. К пальмам, белому песку, тёплому морю и симпатичным мальчикам! А то ты себя загонишь!        - Я уверена, что это человек, потому что это мой клон, - устало сказала девушка, отряхивая снег с высоких сапогов перед тем, как войти в тёплый, пахнущий домашней выпечкой дом. – Просто он ещё маленький… Эмбрион.        - Матерь Божия! – Садако схватилась за голову. – Ты ещё и крышей поехала! Там мужская особь, мужская, это ж видно! А у меня сестра, а не брат! Боже мой, Боже мой, что ж я папе с мамой скажу? Что ты доисследовалась? Они меня убьют. И будут правы! Знала, ну знала же, что за тобой глаз да глаз нужен…       Куукаку тяжело вздохнула и притворила дверь. Говорить об этом с сестрой не хотелось… Но с кем об этом говорить, если не с сестрой? Не с родителями же!.. А Садако хоть и шумная, и наглая, и невыносимо надоедливая, и замуж сплавить пытается, но всегда, в любой ситуации – на её стороне. И заботится… Ну, по крайней мере, пытается.        - Помнишь того типа, которого ты чуть не убила?        - Которого из? – хозяйка дома отвлеклась от высокоинтеллектуального занятия – вылавливания солёных огурцов из банки.       Учёная с размаху хлопнула себя по лбу. Да, как она могла об этом забыть, её список «чуть не убитых» её сестрой коллег по длине сравним разве что со списком пиратов с наградами за голову. И всё из самых благих намерений!        - Того, на которого ты последовательно уронила с чердака книгу, сковородку для жарки Морских Королей целиком и неподъёмный сундук с тем металлом, после чего твой погреб на три метра глубже стал.        - А, этого! – просияла Трафальгар. – На которого я ещё кипяток пролила!       А вот таких подробностей Куукаку не знала…        - Ещё одевается так, как… как… Ну, одевайся так мой сын – убила бы!       И такого о сестре она не подозревала… Но да, одевайся так её сын, переубеждала бы лоботомией.        - Он самый. Так вот, он с помощью своего дьявольского фрукта может полноценно сменить пол. И сменил мне его. И там, в колбе, клон моей мужской версии. Это просто эксперимент!..        - Так! Так, - взгляд Садако внезапно стал просто пугающим. – Ясно теперь, что за Ива-сан… Связалась с революционерами! Куукаку-я, моё мнение о тебе было гораздо выше…       Два года спустя.       В дверь ломились, как будто их сам Дэви Джонс преследовал.        - Кого там нелёгкая принесла среди ночи!.. – рыкнула Садако, пробираясь к выходу.       Снаружи стоял дозорный, держа на руках что-то, завёрнутое в любимое пальто Куукаку. Трафальгар на секунду даже прищурилась, представляя, что её младшая сестра сделает с этим… лейтенантом.        - Вот, - дозорный сунул свёрток ей в руки.        - Чего? – Садако едва не охнула. Что бы ей не дали, это что-то было довольно увесистым.        - Ваша сестра сотрудничала с революционерами. Сейчас завершается операция по её ликвидации и устранению всех её исследований. А это, наверное, ваш племянник – он очень на неё похож, мальчишку нашли в лаборатории, в виварии… Мне было приказано его убить, но он ребёнок…        - Спасибо, - заставила себя выдохнуть это короткое слово женщина и захлопнула дверь ногой. – Боже, Куу-чан, что ж ты натворила…       Слёзы текли ручьями по лицу Трафальгар, но она давила рыдания – сейчас ей нужно было подумать о семье. О муже. И о внезапно свалившемся клоне сестры... Нет, маленьком племяннике… А, к дьяволу морскому всё, родном сыне!..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.