ID работы: 2492539

Звёздные короли 3: Расколотая бесконечность

Гет
NC-17
Завершён
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 44 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 4. Незнакомый мир.

Настройки текста
– Эй, красотка! Звуки слышались как из глубокой ямы. Джо поднялась, двигаясь словно марионетка. Теперь она видела то, что не успела различить в сумрачном коридоре – штрих-код зарядочного блока! Девица была гиноморфным роботом, в просторечии – гиноидом! Джо шатнулась вперед и обеими руками надавила на стоп-кнопки по обе стороны у основания шеи. Девица обмякла. Вторая амазонка билась, пытаясь разжать ноги, сжимающие её шею. Джо рухнула рядом на колени и отключила робота. – Джо, – тихо произнес Шорр Кан, и в его голосе было что-то, чего не было раньше, – ключи у той, которую вы вырубили первой. Не помня, как, она нащупала тонкую иглу с магнитным наконечником и провела ею по оковам. Потом игла выпала из её ослабевших пальцев. Она чувствовала только твердые пальцы, массирующие её живот, грудь и затылок. Не сразу, но понемногу отпустила чудовищная судорога, стало легче дышать. Джо открыла глаза, слабо улыбнувшись встревоженному облачнику. – Не тряситесь так, Шорр. А то потеряете свой фиговый листок. – Простите, что потеряю? – не понял он. Джо усилием воли заставила себя сесть, сморщившись от нового приступа слабости. Но тут же улыбнулась: – Древнейшая легенда, старая уже во времена моего отца. О первых людях. Они были совсем голые, поэтому, когда познали свою суть, то в смущении прикрылись листьями фигового дерева. – Забавная легенда, – улыбнулся Шорр Кан, придерживая Джо скованными руками. – Тише, не пытайтесь пока встать. Просто дышите. Сумасшедшая вы девчонка! Джо кивнула, глядя, как он пытается иглой-ключом разомкнуть наручники. Но видимо, в них что-то заклинило, и единственное, чего добился облачник, – это сумел разделить цепь на две части, вынув из разъема, которым они крепились к стене. Затем Шорр Кан поднялся и помог встать принцессе. – Как думаете, они не возразят, если мы заберем их одежду? – кивнул он на застывших гиноидов. Джо невозмутимо кивнула, отсоединив травяные завязки на своем "наряде". Стащив с одной из механических красоток набедренную повязку и кожаный нагрудник, она быстро оделась. Шорр Кан наклонился, аккуратно освобождая от повязки вторую девицу. Затем выскользнул из своего "фигового листка" и сразу же завернулся в повязку, однако недостаточно быстро – так, что Джоанна успела в подробностях рассмотреть стратегически важные части бывшего завоевателя Галактики. – Надеюсь, вы не были разочарованы? – весело, но с легким смущением поинтересовался он, глядя на Джо. Принцесса ухмыльнулась, подобрала выпавший из руки гиноида лазерный пистолет и сунула его за пояс. Её все ещё передергивало, остаточные болевые ощущения должны были пройти только через час. Но боевой характер уже брал свое. – Никоим образом, – ямочки на её щеках стали глубже, хотя серые глаза были серьезными и немного грустными. – Вы чертовски привлекательны, Шорр, честно говоря, я удивлена, что отец перед вами устоял. – Он был влюблен в вашу мать, принцессу Лианну, – Шорр Кан подобрал копье второй девицы и кивнул на дверь. – Мне не очень нравятся звуки, которые оттуда доносятся. Похоже, их древний конвертор всё-таки вышел из строя, как я и опасался. – Есть ещё один выход, поверху, – Джо подошла к лестнице, – надеюсь, там есть действующий люк. Что за конвертор, вы говорите? – Об этом можно будет поговорить, когда уберемся от него подальше. Позвольте, – облачник сунул копье за перевязь на спине и принялся ловко взбираться по лестнице. Джо фыркнула. Да, тут был явно не тот случай, когда даму пропускают вперед. Она дважды едва не обрушилась вниз, судороги сводили тело. Но как-то сумела взобраться по злосчастной лестнице. Сильные пальцы Шорр Кана сжали её запястья, легко вытягивая из люка. В ноздри ударил горьковатый прелый запах выжженной солнцем травы. Она рухнула на землю, сжавшись в комок. Металлический звук и щелчок оповестили о том, что облачник захлопнул люк. Спустя короткое время его ладонь осторожно коснулась лица принцессы. – Как вы, Джо? – Боюсь, в ближайшие несколько часов воин из меня будет плохой, – пробормотала она. – Будь я мужчиной… – Не стоит. Вы мне больше нравитесь как есть, – Шорр Кан бережно поднял её на руки. – Джо… Джо, вы меня слышите? Но у неё уже поплыло перед глазами, и прежде, чем она успела ответить, внутри неё словно выключили свет. Когда она очнулась, то на мгновение решила было, что всё случившееся – похищение, последующая встреча и бегство со всеми вытекающими – было сумбурным, безумным сном. Но реальность обрушилась на Джо, как только она открыла глаза. Над ней был каменный свод пещеры, и рядом она увидела мирно потрескивающий костерок. Дальше, у входа, оперевшись спиной о край пролома и скрестив на груди руки с болтающимися обрывками цепей, стоял Шорр Кан. Его резкий профиль выделялся на фоне серебристого света. Какое-то время Джо лежала неподвижно, пытаясь справиться с эмоциями. Потом села, подтянув колени к груди. – Вы очнулись, – Шорр Кан с улыбкой подошел к ней и присел рядом, – наконец-то. Я уже думал было, что этого не случится. – Сколько я была в отключке? – Почти сутки. Иногда мне казалось, что вы перестали дышать, – облачник наклонился, чтобы подбросить в костер пару обломков хвороста. – Впрочем, неудивительно, на вас слишком многое свалилось. – Не так уж много, – слабо улыбнулась Джо, – но от чего бы я не отказалась, так это от хорошего куска дичи. – Боюсь, тут нас с вами ждет разочарование, да ещё какое, – Шорр Кан пошарил под хворостом, сложенным в кучку у стены, – я попытался поохотиться. И мне даже удалось подстрелить из вашего лазерного пистолета что-то вроде копытной твари. Но здесь, думаю, будет лучше, если вы взглянете сами на результат моих усилий. Он поднял небольшую тушку, нечто среднее между грызуном и копытным. Джо нахмурилась, глядя на разорванную шкуру и стекающую из разрыва серебристо-белую кровь. То, что это была не кровь, стало ясно, когда под шкурой заблестел металл. Джо ругнулась, коротко и совершенно непечатно. Шорр Кан поднял бровь. – К счастью, я набрел на дерево со съедобными плодами. Пришлось идти на риск, пробовать их. Вроде бы пока живой. – Если только мы не померли оба, – ехидно отозвалась Джо, забирая у облачника странного вида фрукт, – в таком случае, боюсь, мы попали в Ад. – Ад? – Место, куда попадают грешники после смерти. – Тоже из древней земной мифологии? – Да, из неё. – И что там делают с грешниками, ваше высочество? – То же, что я сделаю с вами, если ещё раз назовете меня этим дурацким титулом. – А поподробнее? Джоанна фыркнула, откусив кусочек фрукта. – Для начала грешников там поджаривают на сковородках и варят в котлах. Брови бывшего диктатора поползли вверх. – Надеюсь, уже мертвых? – Не совсем. Скорее живых. Шорр Кан ненадолго замолчал, видимо, пытаясь представить картину в деталях. На его подвижном лице посекундно сменяли друг друга самые различные выражения. – И что потом с ними делают? С уже приготовленными, – поинтересовался он, прочистив горло. Джо оторвалась от обгрызания плода. – Не знаю. Правда. Я не уточняла. Мне хватило мысленно представить подробности. Бррр! Облачник скептически оглядел себя, потрогав израненную грудь, покрытую засохшими струпьями. – Боюсь, мои вкусовые качества сильно ухудшились за последние несколько дней, – задумчиво подытожил он. – Разве что немного откормить и подлечить. – Ну-ну, Шорр, не клевещите на себя, вы ещё ого-го, – миролюбиво откликнулась Джо, – думаю, будете вполне себе, если вас как следует проварить. Жестковато, конечно, но со специями и вкусовыми добавками вполне сойдете за деликатес. Однако, во времена моего отца у людей были весьма странные фантазии. – Согласен, – вздохнул бывший диктатор, – до такого даже мне было бы трудно додуматься. Хотя на отсутствие воображения я никогда не жаловался. – Да уж, помню, – Джо продемонстрировала самую устрашающую из своих улыбок, – папа рассказывал о ваших методах убеждения. Я глубоко прониклась. Она доела фрукт и принялась облизывать перепачканные соком пальцы. Только обтерев уже облизанные руки о бедра, поинтересовалась: – Думаете, тут всё зверье и люди – механизмы? – Не знаю, – покачал головой Шорр Кан, – фрукты, во всяком случае, настоящие. Но то, что я видел там, в плену у этих железных дамочек… – Расскажите поподробнее, – попросила Джо, подобрав под себя ноги и устраиваясь поудобнее. – Вы говорили, что видели конвертор. Какой примерно модели? – Если бы я знал! – облачник потер пальцами складку между бровей. –Я не очень хорошо разбираюсь в устаревшей технике, предпочитаю новую. – Опишите его, форму, особенности. И заодно скажите, почему вы решили тогда, что он неисправен. – Ну, во-первых прямо на моих глазах эта проклятая машина выдала нечто такое, что долго мне будет сниться в кошмарных снах, – Шорр Кан заметно вздрогнул. – Видимо, его хозяева пытались создать что-то живое. Проблема была в том, что это самое живое выдавалось частями. Я не очень уверен, но по-моему это был кхилун с планеты Вар, из звездной системы Веги. Очень специфический окрас шкуры, пусть и вывернутой местами наизнанку. И да… кажется, у него было что-то вроде рогов. Не буду уточнять, на каком именно месте. Джо закусила губу в попытке подавить рвотный позыв. Ей совсем не улыбалось расстаться с только что съеденным фруктом. – Прошу прощения, – Шорр Кан явно заметил её реакцию, – я несколько перебрал с подробностями. В общем, примерно аппарат выглядел вот так. Он разровнял мелкий песок на полу пещеры и пальцем изобразил примерную форму. – Вот тут была нашлепка из белого металла, сам конвертор был из темно-синего. Вот здесь два ряда квадратных кнопок, обычных, не сенсорных. – Шестнадцатая модель Рона Вуггрена, – Джо взглянула на бывшего диктатора круглыми глазами, – старьё несусветное. Они использовались на первых моделях кораблей Ранней Империи, в основном как аварийные приложения к топливным установкам. Ещё до времен Бренн Бира! Откуда эта древность здесь взялась? Их же даже в музеях не сыщешь! Как и эти биотехнологии. Не нравится мне это, совсем не нравится. И как вы объясните механических тварей? Люди – понятное дело, для услуг в те времена часто создавали роботов. Я помню легенды об искусственных мирах, которые пытались сделать из планетоидов, терраформируя их и приспосабливая под нужды переселенцев. Но, прах меня подери, это же было черт-те сколько веков назад! – Этому есть только одно объяснение, – Шорр Кан мрачно усмехнулся, нервным движением проведя по коротко стриженным волосам, – это одна из таких планет. – Вы сошли с ума, Шорр! Их перестали делать тысячелетия тому назад, незадолго до вторжения ххарнов, когда выяснилось, что терраформинг делает их нестабильными! – Не знаю, Джо Гордон, – покачал головой облачник. – У меня есть предположение, но оно слишком безумно. – Да ну вас, Шорр! Как бы безумно ни было любое предположение, его стоит обдумать. Потому что даже в самом глубоком безумии всегда есть рациональное зерно. Их прервал далекий, но все приближающийся гул. Каменный пол под ногами задрожал. Джо невольно придвинулась к облачнику, и он обнял её, прижав к себе. – Что это? Землетрясение? Голова немилосердно кружилась, но, опираясь на руку Шорр Кана, принцесса выбралась из пещеры все-таки на своих ногах. Уже у входа облачник сгреб её в охапку, забросил на плечо и рванул со всех ног. Его реакция была, как всегда, великолепной. Лишь она спасла их обоих, когда пещера скрылась под темным массивом горного обвала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.