1.2. Про креветочку.
25 октября 2014 г. в 20:46
— Ой, Тецу, ву ре ву куше авеку мува?* — гоготал Аомине. Они как всегда сидели на крыше Тейко между общими классами и факультативным французским. За французский давали дополнительный балл, с которым можно было писать экзаменационные тесты досрочно и спокойно отправляться на дополнительные тренировки и дружеские матчи.
— Твое произношение хуже моего броска, Аомине-кун, — вздохнул Куроко.
— Это поправимо, — хмыкнул Дайки.
Как будто он не сможет выучить глупый язык для любовечек. Пф.
*
— Le 14 juillet est la fête nationale de la France. Ce jour-là, les Français et les Françaises célèbrent l'anniversaire...* — Куроко тихо повторял про себя текст из учебника, немного щурясь от солнца, которое залило всю крышу своим светом.
— Эй, Тецу! Mon cher Tetsu! — пихнул его в бок Дайки.
— Что, Аомине-кун?
— Ты знаешь, как зовут любимых молодых людей по-французски? Ma petite crevette! "Моя маленькая креветочка", разве это не мило?
— Не мило. Аомине-кун, не отвлекай меня, у нас тест через полчаса.
— Это ты не милый, mon cher Tetsu. Не быть тебе креветочкой, — зевнул Аомине и заснул в тени Куроко.
*
— Ты долго, — шмыгнул носом Дайки.
— Ты не говорил, что придешь. У нас сегодня дополнительные полчаса тренировки.
— И ваша тренер-тян думает, что вам это поможет?
— Пока помогает, ты сам знаешь.
Аомине замолчал, весь нахохлившийся от холода в своей пафосной куртке с мехом. Тем временем из зала начали выползать другие члены команды Сейрин.
— Эй, Куроко, ты с нами? — К ним подошел Кагами. Как всегда с наглой мордой.
— Минутку, Кагами-кун.
— Je te veux, mon cher Tetsu, — с еле уловимым акцентом сказал Аомине, смахивая с волос Куроко снежинку.
Покрасневший Куроко смотрел на него так, что даже Бакагами, незнающему французский, было понятно, с кем и куда идет Куроко. И правильно, думал Аомине, это же его petite crevette.
Примечания:
1. Искаженный вариант "хотите ли вы спать со мной?".
2. Le 14 juillet est la fête nationale de la France. Ce jour-là, les Français et les Françaises célèbrent l'anniversaire... — "14 июля — национальный праздник Франции. В этот день французы отмечают годовщину..."
3. Je te veux — "Я тебя хочу".