ID работы: 2495663

Истинная Слизеринка

Гет
NC-17
В процессе
4995
автор
NikaEl бета
Размер:
планируется Макси, написана 271 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4995 Нравится 2227 Отзывы 2198 В сборник Скачать

Глава 48

Настройки текста
Примечания:
Дверь кабинета распахнулась с такой силой и скоростью, что Гермиона была поражена, как ту не сорвало с петель. От громкого стука двери о стену девушки испуганно вздрогнули, но не прекратили путь, дабы не разозлить и так разъяренного профессора еще больше. Хотя... Наверное, куда уж больше? Гермиона никогда не видела Снейпа в таком состоянии. - Ваши объяснения, мисс Паркинсон и мисс Грейнджер... - немедленно потребовал профессор Снейп, переводя испытующий взгляд поочередно с одной слизеринки на другую, от чего у последних мгновенно побежал мороз по коже. - И не вздумайте что-либо утаить от меня, иначе... - он сделал красноречивую паузу, от которой девушкам стало дурно, от понимания всей серьезности происходящего. От стресса и страха по телу пошел озноб, а к горлу подкатил ком. - Я жду. - сурово произнес декан, оперевшись ладонями на стол и будто нависнув над ними, как огромный черный коршун. Схожей формы нос и черные обсидиановые глаза только добавляли профессору схожести с этой хищной птицей. Гермиона тяжело сглотнула и уже готова была взять слово, как ее неожиданно опередила Паркинсон. Грейнджер от удивления даже рот открыла, уставившись на Пенси Паркинсон, изливающую в сумбуре всю историю. - Какой позор для Слизерина, - буквально выплюнул презрительно Снейп, испепеляя злым взглядом Паркинсон, как только история подошла к концу. - И для всего Хогвартса. Я бы с удовольствием вышвырнул вас из школы, мисс Паркинсон. - произнес он, холодно растягивая гласные. - Ваше счастье, что сейчас в школе проходит Турнир, ибо Хогвартс не потерпит такого позора перед иностранными гостями. - слизеринки еле заметно вздохнули, ибо это означало, что они могут избежать исключения. - Однако, не смейте полагать, что это сойдет вам с рук, вы обе будете наказаны. - он окинул их обеих суровым взглядом. - Два месяца отработок у мистера Филча. - произнес он свой вердикт. - И, мисс Паркинсон, ваши родители получат письмо, в котором я подробно изложу произошедший инцидент. - от этого заявления она затряслась от страха, ведь еще не известно, как решат ее наказать родители за эту провинность. - Книга, при помощи которой вы варили зелья, завтра к обеду должна быть у меня на столе. - Да, профессор Снейп, - буквально в унисон пролепетали слизеринки. Декан еще несколько секунд буравил их испепеляющим взглядом. - А теперь вон из класса. - и девушки поспешили к выходу. - Кстати, мисс Грейнджер... - от звука своей фамилии Гермиона застыла на месте, как вкопанная. - Вы случаем не варите снова тайком оборотное зелье? - Н-нет, профессор... - пролепетала испуганная Гермиона повернувшись к учителю в полуоборота, сразу же отмечая, что Снейп каким-то образом в курсе о ее приключениях на втором курсе. Декан смерил ее долгим испытывающим взглядом. - Через пять минут вы должны быть в постелях, и никак иначе, или же я изменю наказание на исключение... - прошипел он и девушки чуть ли не бегом поспешили в гостиную Слизерина, благодаря Мерлина и Моргану, во главе со всеми основателями Хогвартса, что их не вышвырнули со школы с позором.

***

- Гермиона, где ты пропадаешь? - возмущенно произнес Блейз, встретив ее и Паркинсон плетущихся, еле волочивших ноги от усталости в коридоре, когда они уже возвращались в подземелья. Был уже вечер. Гермиона остановилась напротив Забини, а Пенси не останавливаясь, без слов, дальше поплелась в гостиную. Блейз округлил глаза в изумлении, провожая взглядом эту картину. - Эм... Ты не хочешь мне ничего объяснить? - поинтересовался он, указав большим пальцем за спину в сторону ушедшей слизеринки. - Вы же еще вчера готовы были разорвать друг друга. Гермиона перевела уставший взгляд с Забини, на скрывающуюся за поворотом Паркинсон, а потом снова на Забини. - Ох, Блейз, это до-о-лгая история, - вздохнула она, подойдя к нему почти в плотную и закинув руку ему на шею, тем самым поворачивая в сторону подземелий и облокачиваясь об него на ходу. - Мы с отработки. - Что? Как? Когда? - сразу же посыпался целый ворох вопросов, на что Гермиона лишь слегка скривилась, будто от головной боли. - Блейз, не все вопросы сразу. - устало произнесла девушка. - Паркинсон вчера не только снабжала Драко спиртным, она еще умудрилась опоить его дурманящим любовным зельем. - после этих слов Забини резко остановился, от чего Гермиона споткнулась и чудом не упала лишь благодаря поддержке парня. - Она совсем сбрендила?! - воскликнул в негодовании он. - Ага, от любви к Драко. - иронично бросила Гермиона и они продолжили путь. - Паркинсон дура, что с нее взять. Но вот только я не пойму, каким боком ты попала в эту историю и на отработку? - Блейз Забини всегда поражался ее способности влипать во всякие приключения. - Придя в комнату, я догадалась, кто виновен в состоянии Драко, и вытрясла признание из Паркинсон. - пояснила слизеринка. - Она клялась, что больше никогда не полезет ко мне, лишь бы я помогла ей сварить противоядие. В итоге, нас поймал Снейп в Больничном крыле, когда мы уже хотели дать антидот Драко. - Блейз ошарашено смотрел на Гермиону. - Ну и ну. Я то думал, что во все передряги ты попадаешь только с Поттером. А ты, оказывается, везде находишь приключения на свою... гм... - Гермиона на это лишь устало закатила глаза. - Теперь нам предстоит два месяца отработок. Филч вероятно очень обрадовался, так как нагрузил нас работой по самое не хочу. - она устало прикрыла глаза и потерла шею, будто разминая. - Жаль, что я не смогу сегодня навестить Драко, у меня уже совершенно не осталось сил. - Ничего страшного, все равно он сейчас спит. Я сегодня был у него. - поведал Блейз. - С ним все уже хорошо, видимо, благодаря вашему зелью. - поспешил заверить он, зная, как она переживает за друга. - Мадам Помфри говорит, что выпишет его через пару дней. Гермиона благодарно кивнула, на душе потеплело, и она вздохнула с облегчением. Главное, самое страшное уже позади. Драко они спасли, а так же избежали исключения из Хогвартса. Пару месяцев каких-то отработок у Филча можно пережить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.