ID работы: 2495663

Истинная Слизеринка

Гет
NC-17
В процессе
4995
автор
NikaEl бета
Размер:
планируется Макси, написана 271 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4995 Нравится 2227 Отзывы 2198 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Сегодня Гермиона предусмотрительно проснулась ещё раньше, чтобы не нарваться на очередную парочку комплиментов от своих «соседок». Собралась и поспешила на завтрак. В большинстве случаев она всегда спешила покинуть Большой зал ещё до того, как приходят Малфой и его свита. Но сегодня она решила задержаться. «Так, а вот и Малфой. Посмотрим-ка на его реакцию. Он, наверное, думает, что Поттера ещё вчера отправили домой». Вот он осматривает стол Гриффиндора, и... — Что, не можешь поверить своим глазам, Малфой? — он повернулся к источнику голоса. А Гермиона нарочито громко продолжила: — Знаешь, а Поттер, наверное, должен даже поблагодарить тебя! — Что? — тупо спросил блондин, а Гермиона продолжила издеваться. — Без твоей помощи у него вряд ли получилось бы. Так что всё это благодаря тебе, Малфой! — похвалила Гермиона его с ухмылкой на лице. «Ну и выражение лица! Непередаваемо. У него, наверное, скоро голова взорвётся от непонимания происходящего» — Что? О чём ты говоришь? Отвечай! — приказал он. — Что? Разве ты ещё не в курсе? — как бы удивлённо произнесла она, выразительно приподняв бровь. — Благодаря тебе Гарри Поттер теперь является самым молодым игроком в квиддич. Он теперь ловец Гриффиндора. Молодец, Малфой! — торжественно добила она его. У Малфоя буквально шёл пар из ушей. Судя по тому, как он смотрел на Гермиону, юноша был готов убить её. «Что, Малфой? Опозорился на всю школу?» В том, что её слова слышал практически весь Большой зал, можно было не сомневаться. — Ты мне за это заплатишь, грязнокровка! — кинул взбешённый Малфой и поспешил покинуть зал, так и не успев притронуться к еде. После его ухода все начали шептаться и бросать взгляды то на Гермиону, то на Поттера, который еле сдерживался, чтобы не прыснуть со смеху. Решив, что представление окончено, Гермиона собралась покинуть зал. — Грейнджер! — послышался сзади оклик Поттера. — Что? — она остановилась, дав тому возможность догнать её. Рядом неуклюже топтался Уизли. — Спасибо! — поблагодарил Поттер, улыбаясь. — За что? — в недоумении спросила Гермиона. — Ну как — за что? Да уже только за выражение его лица можно благодарить. Ты его опозорила на весь зал! — радостно воскликнул Поттер, светясь, как новогодняя елка. — Это было великолепно! — подхватил Уизли, тоже во всю улыбаясь. — Ну, спасибо. Но не обольщайся, Поттер, у нас с Малфоем свои счёты, — ответила Гермиона. Наконец-то у неё был великолепный шанс ответить Малфою за все те издевательства, которые она от него вытерпела. — Гарри, — сказал Поттер, протягивая руку, видимо, для пожатия. — Что? — недоумённо переспросила она. — Зови меня просто Гарри. А то ты постоянно говоришь «Поттер», ну, знаешь ли… — неопределённо закончил он, всё ещё держа руку. — Ну ладно, Гарри. Тогда зови меня «Гермиона», — они с глупыми улыбками пожали друг другу руки. Это было похоже на зарождение дружбы. А как оно на самом деле будет, время покажет. Гарри вопросительно взглянул на Рона. — Это пока без меня. Я ей не доверяю! — возмутился тот, приподнимая руки и недоверчиво глядя на Гермиону. Она на этот его жест только хмыкнула. «Ну и ладно. Больно надо». — Ладно. Нам пора на уроки, — напомнила Гермиона, и они вместе направились на совместный урок заклинаний.

***

День пролетел быстро, и вот скоро должен был начаться праздничный ужин в честь Хэллоуина. Гермиона как раз направлялась по безлюдному коридору из библиотеки в Большой зал, как её тело пронзила вспышка заклинания. Она будто одеревенела, не могла пошевелиться. Единственное, что она могла делать — видеть и слышать. Тело угрожающе покачнулось, и Гермиона с грохотом упала на каменный пол. Это было очень больно, она ударилась головой, из глаз брызнули слёзы. «Мерлин, что происходит?» — думала она с ужасом. Тут послышались приближающиеся шаги. — Ну что, Грейнджер, как лежится? — довольно протянул ухмыляющийся Малфой. «Ну ты и сволочь!» — подумала Гермиона, мечтая освободиться от заклинания и желая опробовать на нём несколько противных проклятий из своего арсенала. — Ах, да! Петрификус Тоталус и Силенцио. Ты же не можешь сейчас ответить! — радостно сказал он. — Ну и ладно. Крэбб, Гойл, тащите её в то-от чулан, — приказал Малфой. «Нет! Нет! Что он задумал? Не надо меня в чулан! Нет!» Но мольбы не были услышаны. Её схватили под руки и потащили. — Ставьте её вон туда. В тот угол, — скомандовал он, а громилы поспешили исполнить указания своего предводителя. «О, нет! Не надо! Ну ты и скотина, Малфой! Как только я выберусь отсюда, ты будешь молить о пощаде!» — Ну что, грязнокровка, посиди здесь. Возможно, когда-нибудь тебя и найдут! — издевался тот. — Счастливого Хэллоуина! — бросил он и закрыл дверь чулана, после чего стало совсем темно. Через несколько секунд возле самой двери послышался какой-то грохот, а после удаляющиеся шаги и смех. Вокруг была лишь темнота, ни единого звука. Никакой возможности пошевелиться. Гермионе стало очень страшно. Из глаз потекли слёзы, а воздуха будто стало не хватать. От ужаса происходящего она начала задыхаться. Её накрыла паника. «А вдруг меня никто не найдёт в этом огромном замке? Вдруг и вовсе никто не будет беспокоиться, куда я пропала?» Гермиона с нетерпением ждала, когда же ослабнет заклинание Малфоя, ведь не может же оно длиться вечно. Время будто застыло, а минуты казались вечностью. Когда буквально затекли все конечности, она почувствовала, что заклинание наконец-то спало. «Ну, наконец-то! Теперь-то я выберусь отсюда!» — её радости не было предела. Размяв затёкшие конечности, она нащупала в кармане мантии палочку. — Люмос! — оказывается, это была небольшая каморка для мётел. — Так, а вот моя сумка, — подхватив её, Гермиона поспешила выбраться из чулана, но не тут-то было. Дверь не желала открываться. — Алохомора, — она попробовала открыть дверь еще раз, но ничего не получилось, — Алохомора, Алохомора! — взмахивала Гермиона палочкой, но опять безрезультатно. Снова подступили слёзы. «Видимо, эта белобрысая сволочь подпёрла чем-то дверь». — Я ненавижу тебя, Драко Малфой! — закричала Гермиона, со всей силы ударив кулаком в дверь. И она начала кричать, кричать во всё горло. «Может быть, меня хоть кто-нибудь услышит и освободит!» — в отчаянии думала Гермиона, по крайней мере, она на это очень надеялась.

***

А тем временем в Большом зале. Праздничный ужин в честь Хеллоуина был в самом разгаре. Вкусные кушанья и мистическая обстановка. В воздухе витало множество свечей, а также большое количество разнообразных тыкв. Ученики ели и радостно переговаривались. Праздничное настроение витало в воздухе. Дверь зала с грохотом открылась, и в зал вбежал перепуганный профессор Квирелл с криками: — Тролль, тролль! В подземелье тролль! — и грохнулся в обморок. В зале началась паника. Ученики повскакивали со своих мест и наперебой что-то закричали. — Тишина! — громко произнёс Дамблдор, поднявшись со своего места. — Старосты, отведите учеников в их гостиные. Учителя, идёмте за мной, — распорядился директор. Все поспешили выстроиться в шеренгу за старостами. — Интересно, как тролль мог попасть в школу? — удивлённо сказал Рон Уизли. — Не знаю. Но… — Гарри умолк, прислушиваясь к словам Малфоя, который шёл неподалёку. — Интересно, как скоро найдут Грейнджер в той каморке? Лично я надеюсь, что этот тролль найдёт её первым, — поделился своими предположениями Малфой со своими громилами, а потом разразился хохотом. — Ты слышал? — обратился Гарри к Рону. — Да. И что теперь делать? — спросил Уизли. — Пошли искать её. Ещё не хватало, чтобы тролль действительно нашёл её раньше нас, — взволнованно произнёс Гарри. — А может, учителя помогут? — предположил вариант Уизли. — Рон! — возмутился Гарри и, ухватив Рона за рукав мантии, потащил за собой. Оглядываясь, не увидел ли их кто, они отделились от общей толпы. Они побежали коридорами, попутно осматривая все каморки, которые попадались им по пути. Завернув в очередной коридор, они увидели огромного тролля, который повернул в следующий коридор, волоча за собой большую дубинку. А ещё? Ещё они услышали крики о помощи. — Гермиона! Парни на всей скорости понеслись туда, откуда доносились звуки. Видимо, тролль тоже услышал крики Гермионы и поэтому направился к ней.

***

Гермиона кричала так громко, как только могла. Сколько времени она надрывала голос, она не знала, но ей казалось, что прошёл час, не меньше. И тут она услышала, как кто-то выкрикнул её имя. «Ура! Меня всё же нашли!» — обрадовалась она. Но, видимо, ей сегодня вообще лучше не радоваться. У двери послышался такой грохот, что можно было оглохнуть. Потом ещё, ещё. — А-а-а! — закричала она, испугавшись. Было такое ощущение, что кто-то со всей дури лупит по двери. Помимо грохота слышались ещё чьи-то крики. Грохот продолжался, и вот после очередного удара в двери образовалась большая дыра, а на неё полетели щепки. Гермиона еле успела прикрыть лицо руками. Когда она открыла глаза, которые автоматически зажмурила, она перепугалась не на шутку. В дверь со всей силы колотил огромный тролль своей дубинкой. Сзади же орали Гарри и Рон, стараясь отвлечь внимание чудища на себя. А потом Гарри и вовсе вскочил троллю на шею и воткнул ему палочку в ноздрю. Тролль отвлёкся от двери и поднял дубинку повыше для удара, другой же лапой он старался стащить Гарри с себя. — Вингардиум Левиоса! — крикнула Гермиона Рону Уизли, видя, что он стоит с палочкой наготове, но не знает, что с ней делать. — Вингардиум Левиоса! — крикнул он, взмахивая палочкой. Дубинка зависла в воздухе, выскользнув из руки тролля, а секунду спустя упала прямиком своему хозяину на голову. Тот покачнулся и с большим грохотом повалился на каменный пол коридора. Парни бросились к Гермионе и помогли выбраться через полуразрушенную дверь чулана, в котором она была заперта. — Ты как? — взволнованно спросил Гарри, рассматривая, нет ли на ней увечий. — Нормально, — ответила Гермиона, пытаясь отойти от шока всего произошедшего с ней за вечер. — Спасибо. Спасибо вам обоим. Вы спасли мне жизнь, — поблагодарила она. Её благодарности не было предела. — Да не за что, — отмахнулся Уизли, мило покраснев. Гарри же просто стоял, улыбался. Спустя несколько секунд послышались приближающиеся шаги, а потом появились профессора. Наверное, зрелище им открылось довольно-таки интересное. Трое перепуганных детей, стоящих среди щепок раздробленной двери коморки, а у их ног лежит огромный горный тролль. Прямо-таки картина маслом. Всё прошло быстро: отчитав Гермиону, Гарри и Рона за самонадеянность, учителя отправили их по гостиным. Уже идя к себе, Гермиона то и дело оглядывалась по сторонам, держа наготове палочку. А попав, наконец, в свою кровать, она ещё долго не могла уснуть, всячески проклиная чёртового Малфоя и придумывая планы мести. За такое он определённо не останется безнаказанным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.