ID работы: 2495663

Истинная Слизеринка

Гет
NC-17
В процессе
4995
автор
NikaEl бета
Размер:
планируется Макси, написана 271 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4995 Нравится 2227 Отзывы 2198 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Как здорово снова оказаться здесь, в Хогвартсе! В этом замечательном сказочном замке, полностью пропитанном волшебством, хранящим знания и тайны многих веков. Гермиона сгорала от нетерпения, ей побыстрее хотелось отправиться на уроки и впитывать в себя новые знания, как губка. Однако всему своё время. Нужно дождаться завтра. Сейчас же все ученики сидели на ежегодном праздничном пиру в честь начала нового учебного года. Новые ученики были распределены, а директор произнёс свою фирменную речь. Праздничный пир был великолепен. А ещё? Ещё была приятная новость. В этом году урок Защиты от Тёмных искусств будет преподавать сам Гилдерой Локхарт. Несмотря на замечательное настроение, Гермиона то и дело высматривала среди гриффиндорцев Гарри и Рона, но всё тщетно. Они как будто сквозь землю провалились. «Может, Малфой был прав? Нет! Этого не может быть! Их отсутствию должно быть разумное объяснение. Возможно, с ними что-то произошло? Хм… Сестра Рона здесь. Где же они?» — Ну что, Грейнджер, ты уже вызубрила все учебники за второй курс? — попытался задеть Гермиону Теодор Нотт. — А как же, и даже более того! — слащаво ответила Гермиона с приторной улыбкой на лице. Тот, наверное, не ожидавший такого ответа, сразу же и заткнулся. «Ну вот, Гермиона, добро пожаловать на второй курс среди змей!» — мысленно поздравила она себя. Праздничный пир закончился, а двое гриффиндорцев так и не объявились. Старосты факультетов собрали своих учеников и повели их по гостиным, попутно объясняя всё новичкам. Сытая и уставшая Гермиона Грейнджер уснула сразу же, как только её голова коснулась подушки.

***

Утро наступило быстро, и, к её радости, ничто его не омрачило. «Пока не омрачило», — подумала Гермиона, собираясь и украдкой бросая взгляд на своих соседок по комнате. Те её полностью игнорировали, делая вид, что её здесь и нет. Гермионе такое их поведение нравилось. Они не трогают её, она не трогает их. Собравшись, она направилась на завтрак. «А вот и пропажи!» — подумала Гермиона, зайдя в Большой зал и увидев Гарри и Рона, сидящих за столом Гриффиндора. Она подошла к ним. — Доброе утро, — поздоровалась она. — Привет, — радостно поздоровались Гарри и Рон. — Где это вы пропадали? Вас не было в поезде, а также на праздничном ужине. Что с вами в очередной раз произошло? — потребовала ответ Грейнджер. В том, что они как всегда куда-то вляпались, сомневаться не приходилось. Гарри Поттер ведь как магнит, притягивающий к себе всяческие неприятности. Гарри и Рон переглянулись и сразу же принялись объяснять. Как оказалось, они не смогли попасть на платформу 9 ¾, стена каким-то образом была закрыта, и им пришлось добираться в Хогвартс на летающем Форде Англия, принадлежащем отцу Рона. Они нарушили закон, чуть не вылетели из школы и получили наказание. Прекрасные новости! Кто как не Гарри Поттер и Рональд Уизли могли такое натворить? Спустя секунду в Большой зал влетели почтовые совы. Одна из них буквально упала в тарелку перед Роном. В её клюве был красный конверт. — О, нет… — в испуге выговорил Рон, — это вопиллер, — его глаза в ужасе округлились. Рон взял конверт подрагивающими руками, но не успел его открыть, как тот взмыл в воздух, и по всему залу разнёсся разгневанный голос миссис Уизли. С каждым словом бедный Рон краснел всё больше и больше, в итоге став похожим на свёклу. Когда голос матери Рона затих, письмо вспыхнуло, а через мгновение на столе от него была лишь горстка пепла. — Да-а-а, Рон, теперь вам с Гарри нужно быть тише воды, ниже травы. Гермиона похлопала рыжего паренька по плечу и направилась наконец-то завтракать. За столом Слизерина, весьма ожидаемо, все смеялись и переговаривались, смакуя новые сплетни.

***

К величайшей радости Гермионы, начались долгожданные уроки. Даже Гербология в этом году началась весьма увлекательно, с пересаживания Мандрагор. Но с наибольшим нетерпением Гермиона ожидала урока Защиты от Тёмных искусств. «Интересно, чему нас будет учить Гилдерой Локхарт?» — в который раз думала она. И вот настал этот момент, второй курс Гриффиндора и Слизерина собрался в классе ЗОТИ, ожидая появления учителя и начала урока. — Грейнджер! — окликнул Гермиону Малфой, который сидел за соседней партой. Гермиона повернулась к нему. — Только не говори мне, что ты такая же, как они, — он кивнул в сторону группки девочек, которые хихикая рассматривали колдофото Гилдероя Локхарта. Посмотрев на это зрелище, Гермиона снова перевела взгляд на Малфоя и приподняла бровь, ожидая дальнейших его действий. — Неужели ты тоже будешь пускать слюни по этому самовлюблённому индюку? — спросил он. Гермионе захотелось рассмеяться ему в лицо. — А что тут такого, Малфой? Девочки любят всё красивое, — пояснила она поведение однокурсниц. — Красивое? — насмешливо переспросил он. — И что же в нём такого красивого? — своим вопросом он вогнал Гермиону в краску. Но раз уж они начали этот разговор, то нужно и отвечать на заданный вопрос. — У него красивые черты лица, блестящие золотистые локоны, голубые глаза и потрясающая улыбка, — начала она. С каждым произнесённым словом Малфой кривился всё больше и больше, после чего вставил тихий комментарий: — Прямо-таки… нашли себе эталон красоты. — А если ещё верить его книгам, — тем временем продолжала Гермиона, — то он является героем, совершившим множество подвигов. Думаю, он многому может нас научить, — завершила она. — Ну да, научить, — выговорил он язвительно, — научить, как любить своё отражение. Ученики замерли, в класс вошёл Гилдерой Локхарт, радостно улыбаясь. — Здравствуйте, ученики! — поприветствовал он класс. — Хочу представить вам вашего нового учителя по ЗОТИ — это я! Гилдерой Локхарт, орден Мерлина третьей степени, почётный член лиги защиты от сил зла и пятикратный победитель конкурса на лучшую улыбку еженедельника Ведьмин Вестник, — расписывал он свои заслуги, ослепительно улыбаясь. — Но речь не об этом, ведь не улыбка же помогла мне победить самых кровожадных демонов и монстров? — он снова расплылся в ослепительной улыбке. Девочки с умилением смотрели на учителя. — Меня сейчас стошнит, — услышала Гермиона тихий комментарий Малфоя, а тем временем профессор продолжал: — Сейчас я познакомлю вас, наверное, с одними из самых страшных тварей в волшебном мире, — произнёс он, показывая на клетку, накрытую скатертью. — Но не бойтесь, пока я с вами, вам ничего не грозит, — и он ловко снял скатерть с клетки. Как оказалось, в ней находились небольшие синие существа с большими чёрными глазками и красиво переливающимися крылышками. Существа принялись раскачивать клетку, так и стараясь вырваться на свободу. — Так это же Корнуэльские Эльфы! — воскликнул Симус Финниган. — Правильно, свежепойманные! Посмотрим, как вы с ними справитесь! — и он без какого-либо предупреждения открыл клетку. Эльфам только этого и было нужно, они молниеносно вылетели из клетки. Начался полный хаос. Они начали бросаться книгами и другими мелкими предметами, находившимися в классе, а потом и вовсе набросились на учеников. Многие гриффиндорцы и слизеринцы попытались отбиться от разозлённых эльфов книгами, а некоторые и вовсе сбежали из класса. — Не волнуйтесь! — послышался возглас учителя. — Сейчас я снова загоню их в клетку! — но не успел Локхарт полноценно сотворить заклинание, как эльфы выхватили его палочку и принялись летать с ней под самым потолком. Ученики в панике бегали по классу, пытаясь отцепить от себя этих злых существ. — Ну ладно, вы пока загоните их назад в клетку! — выпалил Гилдерой и быстро ретировался из класса. — Ну что, Грейнджер! И это твой герой?! — язвительно спросил Малфой, одновременно отбиваясь от одного из Корнуэльских Эльфов. — Натравил на нас этих бешеных тварей и позорно сбежал! Главное, что «красавец»! — последнее слово он произнёс с особым презрением. — Он не мой герой! — огрызнулась Гермиона. Один из эльфов вцепился ей в волосы. Гарри и Блейз принялись помогать отцепить его. — Ну да! Видел я, как все девчонки на него пялились, и ты не исключение, Грейнджер! — издевался Малфой, всё ещё продолжая борьбу со злостным маленьким существом. — Да тебе-то какая разница?! — воскликнула Гермиона. — Да никакой! Просто противно смотреть на это зрелище! — выпалил он. Малфой был прав, Гермиона очень разочаровалась в Гилдерое Локхарте. «Красивая обёртка — это ещё не всё, нужно знать, каково содержание». — Ну, и что нам делать?! – выкрикнул Рон, пытаясь оторвать от себя особо злостного эльфа. Гермиона выхватила палочку и выкрикнула заклинание: — Эморбила! Все Корнуэльские Эльфы мгновенно застыли. Ученики же с облегчением вздохнули. — Ну, спасибо, Грейнджер! — поблагодарил Малфой, со всей силы отбрасывая от себя эльфа. — Ты нас всех спасла! — с сарказмом произнёс он, театрально разведя руками. Гермиона только хмыкнула. — Что это за учитель такой? — возмутился Рон. — Не бойтесь, со мной вы в безопасности! — передразнил он Локхарта. Те немногие, кто остался в классе, подхватили свои вещи и направились к выходу из класса. Им было предостаточно первого урока по ЗОТИ. — Эй, а что с ними делать? — спросил уходящих учеников Гарри, показывая на всё ещё застывших эльфов. — А-а-а, пусть сам теперь с ними разбирается! — махнул рукой Блейз и, забрав ещё и сумку Гермионы, направился в сторону гостиной Слизерина. «Да уж, первый урок по ЗОТИ был просто катастрофой, уже страшно подумать, с кем в следующий раз этот идиот захочет нас познакомить».

***

Полетели дни, учеба становилась всё интересней и от того сложней, кроме уроков ЗОТИ. Видимо, Гилдерой Локхарт и сам понял, что первый урок с треском провалился, и все последующие уроки они то и делали, что писали тесты по его книгам. Гермиону очень порадовал тот факт, что Крэбб и Гойл сами вспомнили об их прошлогодней сделке. По их просьбе она будет действенна ещё как минимум этот год. На удивление, Малфой, узнав о сделке, вовсе не злился и не устраивал сцен, а просто сказал: — Да ты делаешь успехи, Грейнджер! Вижу, ты больше слизеринка, чем пытаешься показать. Уже и свиту себе реализовала. Несмотря на такое радужное начало года, всё же некоторые личности на Слизерине упорно не желали забывать о происхождении Гермионы Грейнджер, пытаясь при каждой возможности зацепить её за живое. Да и Малфой время от времени трепал нервишки. В большей степени они цапались из-за Гарри, так как Малфой не мог нормально жить, не портя существование гриффиндорцу. Ну, а Гермиона? Гермиона не могла промолчать. Так произошло и на этот раз. На улице была замечательная погода. На небе ярко светило солнце, ни единого облачка и приятный тёплый ветерок. Что ещё нужно для приятного отдыха на свежем воздухе? К тому же, Гарри пригласил её с Роном прийти посмотреть на тренировку гриффиндорской квиддичной команды. Гермиона и Рон сидели во внутреннем дворике, ожидая, когда появится сборная Гриффиндора, чтобы пойти с ними на квиддичное поле. «А вот и они!» Из школы вышли игроки с мётлами, одетые в спортивную гриффиндорскую форму. — Ну что, пойдёмте? — позвал Гарри. Все дружно направились на поле, как вдруг наткнулись на квиддичную команду Слизерина. «Интересно, что они здесь делают? Ещё не хватало новой потасовки. Мерлин, как отреагируют слизеринцы на то, что я среди гриффиндорцев?» — нервно думала Гермиона. — Флинт? — удивлённо произнёс капитан сборной Гриффиндора, Оливер Вуд. — Что вы здесь делаете? Я зарезервировал на сегодня квиддичное поле! — возмутился он. — Спокойно, Вуд! Нам дал разрешение профессор Снейп с целью обучения нового ловца, — остудил пыл Вуда Флинт, показывая то самое разрешение. Вуд выхватил свиток и начал внимательно его изучать. — У вас новый ловец? — полюбопытствовал Вуд, отдавая разрешение обратно Флинту. — Да! — послышался до боли знакомый голос. Слизеринцы расступились, пропуская вперёд Драко Малфоя. — Новый ловец — это я! — с превосходством сказал он. — Вы посмотрите, на чём мы будем летать в этом году! — похвастался он, выставляя напоказ свою метлу. Все мгновенно обратили внимание на мётлы слизеринцев. А Флинт подхватил: — Это подарок отца Драко! «Хвастливый идиот ты, Малфой!» — Да это же Нимбус 2001! — восхищённо воскликнул Рон. — Ты прав, Уизли. В отличие от некоторых, мы имеем возможность приобретать лучшее! — не забыл поиздеваться над бедностью Рона Малфой. Терпение лопнуло. — Хоть бы не позорился, Малфой! Было бы «чем» гордиться, выкрикивая на каждом углу, что папочка купил тебе место в команде! — высказалась Гермиона. По мгновенно переменившемуся лицу Драко было видно, что он взбесился не на шутку. — А ты вообще закрой свой поганый рот, Грейнджер! Грязнокровная предательница! — буквально выплёвывал он каждое слово. — Я тебе сколько раз говорил не водиться с этими чёртовыми гриффиндорцами, но до тебя никак не доходит, умница ты наша! — его слова прямо сочились ядом. — Потом не говори, что я тебя не предупреждал! Теперь тебе будет на Слизерине ещё веселей, чем в прошлом году! — зло кинул он, после чего вся слизеринская команда направилась на поле. «Дура ты, Грейнджер! Что ты на себя навлекла?»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.