ID работы: 2495663

Истинная Слизеринка

Гет
NC-17
В процессе
4995
автор
NikaEl бета
Размер:
планируется Макси, написана 271 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4995 Нравится 2227 Отзывы 2198 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста
Уведомление: Друзья! Мне пришло уведомление, жалоба, о том, что сей фанфик является плагиатом настоящей работы. =( Я ее таковой не считаю, надеюсь вы со мной согласны. Будем надеяться, что администрация в скором времени во всем разберется, и все будет хорошо. Войдя на ужин в Большой зал, ученики были весьма удивлены, увидев столь красочное убранство. Скамьи, столешницы и даже подставки для факелов были начищены до блеска. Над каждым из четырёх столов висели гербы факультетов, а за столом преподавателей был вывешен огромный гобелен с гербом Хогвартса. На стенах были зажжены многочисленные факелы, а под потолком парили сотни свечей. Даже грозовое небо на потолке Большого зала, отражающее настоящую погоду за стенами замка, не портило всей красоты. Сегодня Большой зал выглядел великолепно. Традиционные украшения на первое сентября не шли ни в какое сравнение с сегодняшним убранством. "Интересно... С чего бы это?" — думала Гермиона, идя к столу Слизерина и осматривая всё вокруг. Директор Дамблдор, профессор МакГонагал, да и все профессора, включая профессора Снейпа, были одеты в праздничные парадные мантии. На лицах преподавателей, за исключением профессора Снейпа, чьё лицо не выражало ровным счётом ничего, впрочем, как и всегда, сияла радостная улыбка, а в глазах то и дело мелькали задорные искринки. В воздухе буквально витало сладостное предвкушение неизвестного. Как подметила Гермиона, преподавательский стол немного удлинился, за счёт чего за ним вместилось ещё четыре кресла: два из них были заняты неизвестными мужчинами. Когда один из них, разговаривающий с профессором Грюмом, повернулся к залу, Гермиона узнала в нём... — Это что, Людо Бэгмен? — поспешила уточнить Гермиона, тормоша Драко и Блейза. — Да, — сконфуженно подтвердил Драко. — А рядом с ним Бартемий Крауч, он глава Департамента международного сотрудничества, — уведомил он, внимательно рассматривая гостей. — Интересно, что они здесь делают? — Думаю, сейчас мы всё узнаем, — вклинился Блейз, указывая кивком головы на вышедшего из-за стола Дамблдора. — Дорогие ученики! — радостно начал Дамблдор, широко разведя руки в стороны так, будто хотел разом обнять весь зал. — В этом году Хогвартс будет домом не только для вас, но и для особых гостей. Видите ли, Хогвартс был избран местом проведения легендарного события — Турнира Трёх Волшебников! — После этих слов по всему залу пронёсся восторженный шёпот. — Тем, кто не знает: в турнире три школы участвуют в различных магических состязаниях, каждую школу будет представлять один избранный ученик. Скажу откровенно: тем, кто будет избран, придётся очень нелегко, так как данные состязания не для малодушных. Но об этом позднее... А сейчас, прошу, поприветствуйте наших гостей, очаровательных девушек из Шармбатонской академии волшебства и её директора — мадам Максим! После его слов двери широко распахнулись, и в Большой зал буквально впорхнули гостьи. Одаривая всех в зале ослепительными улыбками, девушки грациозной походкой направились вперёд, к преподавательскому столу. Да, девушки были весьма хороши собой, а шёлковые мантии небесного цвета практически не скрывали всех изгибов фигуры, а даже наоборот. По этой причине было не удивительно, что практически вся мужская половина Хогвартса засмотрелась на очаровательных девушек из Шармбатона. "Бедняжки... Они наверняка замёрзли, — подумала Гермиона, переводя взгляд с девушек на парней, которые, стоит подметить, разве что слюни не пускали. — Н-да... Мальчишки..." Гермиона закатила глаза к потолку, а потом обратила внимание на директора Шармбатона — мадам Максим. Женщина была невероятно высокой, даже выше Хагрида. Несмотря на её немного грубоватые черты лица, мадам Максим была довольно миловидной. Поприветствовав коллегу, Дамблдор снова взял слово: — А теперь поприветствуйте наших друзей с севера, гордых сыновей Дурмстранга и их наставника — Игоря Каркарова! — торжественно произнёс Дармблдор. Двери снова распахнулись, и Большой зал стремительной походкой вошли ученики Дурмстранга, выстукивая по каменному полу зала чем-то похожим на посох боевой ритм. А потом появление дурмстранговцев и вовсе стало схожим на маленькое захватывающее шоу: невероятно быстро жонглируя посохами, а также при помощи акробатических пируэтов, они устремились к преподавательскому столу. Завершением столь захватывающего шоу стал большой огненный Феникс, который, появившись, сделал круг и, широко разведя крылья, погас. Эффектное появление. — Невероятно! — услышала Гермиона буквально над самым ухом голос Блейза. — Это Виктор Крам! — завершил уже над вторым ухом голос Драко. Гермиона обратила внимание на последних вошедших в зал людей. Действительно, возле директора Дурмстранга, Игоря Каркарова, шёл никто иной, как Виктор Крам — живая легенда квиддича. По всему залу снова разнёсся восторженный шёпот. Теперь же все взгляды хогвартских учеников были прикованы к Виктору Краму. Директора Шармбатона и Дурмстранга подали своим ученикам знак, и те поспешили занять свободные места за понравившимися факультетскими столами. — Он идёт сюда! — послышался восторженный писк старшекурсницы из Слизерина. И правда, Виктор Крам и ещё несколько парней из Дурмстранга устроились буквально напротив Гермионы, Драко и Блейза. — Привет, я Драко. Драко Малфой, — поспешил представиться Малфой, протягивая через весь стол руку для рукопожатия Краму. — Приятно познакомиться, Драко Малфой. Я Виктор Крам, — ответил он крепким рукопожатием. — А это мои друзья, Гермиона Грейнджер, — поспешил представить Драко, — и Блейз Забини, — произнёс он, поочерёдно указывая рукой на Гермиону и Блейза. — Привет, — выпалила Гермиона, немного смутившись. А тем временем Виктор с Блейзом в приветственном жесте пожимали руки. — Приятно познакомиться, — наконец-то произнёс Крам и одарил Гермиону заинтересованным взглядом. — Прошу внимания, — снова послышался голос директора Дамблдора, и все обратили взоры к нему. — Хочу сказать несколько слов. Вечная слава! Вот, что ожидает того ученика, который выиграет Турнир Трёх Волшебников! Но для того, чтобы победить, он должен будет выполнить три чрезвычайно опасных, очень сложных задания. Поэтому, в целях безопасности, по настоянию Министерства Магии, принимать участие в турнире могут только ученики, достигшие семнадцати лет! После этих слов в зале поднялся невероятный шум: "Не может быть?! Это нечестно! Чушь! Несправедливость!" — кричали в негодовании ученики Хогвартса. — Не нравится мне всё это... — тихо пробормотала Гермиона, осматриваясь на возмущённо галдящих учеников и вновь ловя на себе заинтересованный взгляд Виктора Крама. Смутившись, она отвернулась. А в это время в зал внесли небольшой постамент. Один взмах палочки Дамблдора — и всем на обозрение открылась большая старинная деревянная чаша, полностью испещрённая странными символами, а спустя секунду над ней полыхнул голубой магический огонь. — Это Кубок Огня, — мигом ответил Дамблдор на немые вопросы всех присутствующих в зале учеников. — Каждый желающий участвовать в турнире должен лишь написать своё имя на куске пергамента и опустить его в чашу не позднее четверга, — оповестил он, а потом продолжил более серьёзным тоном: — Отнеситесь к этому ответственно, для избранных нет обратного пути. С этого момента Турнир Трёх Волшебников начался! — провозгласил директор, и как только он хлопнул в ладони, на столах появились всевозможные кушанья. Порядком проголодавшиеся ученики и гости буквально набросились на еду, не забывая при этом переговариваться: начиная от предположения даты первого состязания, заканчивая всевозможными трудностями, которые могут подстерегать участников в турнире. Беднягу Виктора Крама и вовсе со всех сторон заваливали вопросами. Что уж говорить о восторженных фанатках, которые то и дело стремились обратить его внимание на себя, при этом томно хлопая глазками. Видя это, Гермиона лишь скривилась. "Никакого самоуважения. Дай им волю — и вовсе повиснут на шее". Как заметила Гермиона, Крам был не слишком уж и разговорчив, он коротко отвечал на вопросы, часто хмурился, и складывалось впечатление, что, будь на то его воля, он спрятался бы в собственной тарелке. "Неужели ты ещё не растлён всемирной славой?" — удивлённо подумала Гермиона, бросив мимолетный взгляд на Виктора. Во всей этой восторженной болтовне она не участвовала. Да и зачем? Весь Большой зал и так галдит, как огромный улей, от которого вскоре может разболеться голова. "И этот год не пройдёт без сюрпризов..." — неожиданно промелькнула в голове мысль, когда Гермиона, чуть ли не засыпая и подперев одной рукой щёку, сидела, ожидая окончания столь долгого праздничного ужина. — Да ты уже засыпаешь, — раздался над самым ухом тихий шёпот Блейза Забини. Тёплое дыхание приятно защекотало кожу, от чего Гермиона немного встрепенулась ото сна. — Почти, — сонно произнесла она. — Соня, — сразу же подхватил Драко, наклонившись к Гермионе и обдавая её шею горячим дыханием. От столь приятного чувства она на миг прикрыла глаза. Спустя секунду Драко, и вовсе обняв её одной рукой, прижал к себе, тем самым заставляя положить голову ему на плечо. — Ммм... Драко, я так точно усну, — пробормотала Гермиона, но всё же не отстранилась. Было очень приятно вот так сидеть, прижавшись к тёплому телу друга. И это, кажется, разморило её ещё больше. "Главное — не уснуть..." — твердила она себе в уме. — Как видишь, это повторилось, — тихо произнёс Драко, а увидев в её взгляде немой вопрос, пояснил: — Ты снова спишь на моём плече, — прошептал он на самое ухо, вновь опалив её кожу горячим дыханием. Щёки Гермионы мгновенно заалели, а дыхание перехватило, ей стало не по себе. Это звучало как-то... интимно, что ли? "Нет! Нет! Нет! Драко — друг!" — заверила сама себя Гермиона, прогоняя непонятные мысли и чувства. — Ничего подобного, — прошептала она, отстранившись и сев прямо. Без объятий стало как-то холодно, зябко. Увидев, что ученики понемногу начинают расходиться, Гермиона вздохнула с облегчением. "Наконец-то можно добраться до кровати и лечь спать!" Уже уходя с Драко и Блейзом из Большого зала, Гермиона снова уловила этот взгляд, заинтересованный взгляд Виктора Крама. По спине пробежал холодок. "И с чего это он так на меня пялится?" В подземелья они спускались всё под то же восторженное галдение. Складывалось впечатление, что ученики всё ещё не наговорились, обсуждая каждую деталь вечера. Буквально с каждой стороны слышались восхищённые возгласы: Чемпионы, Турнир Трёх Волшебников и Виктор Крам! Больше всего шуму было от хихикающих девчонок, обсуждающих такие детали, от которых алели щёки даже у парней. "Невероятно. Зачем обсуждать "такое" при всех? Видимо, гормоны заполонили им весь мозг", — думала Гермиона, бросая неприязненные взгляды на девиц, не обращающих внимание ни на что вокруг, кроме себя. — Грифон, — произнесли они пароль и направились в гостиную. Драко и Блейз были столь любезны, что провели её к дверям спальни. Пожелав спокойной ночи, они направились к себе. Кажется, после лета парни стали ещё более заботливыми и внимательными к Гермионе, нежели раньше, и это было приятно. Гермиона относилась к ним так же. Ведь они же друзья? Между близкими друзьями ведь принято так обращаться друг к другу? Зайдя в спальню, Гермиона обнаружила, что та пуста. "Ну и славненько. Хотя бы спокойно усну", — подумала Гермиона, переодеваясь в пижаму. Перед тем, как лечь в кровать, её взор привлекла небольшая книга в яркой розовой палитурке, лежащая на прикроватной тумбочке Пэнси Паркинсон. Брови Гермионы Грейнджер в удивлении взметнулись вверх. "Неужели Пэнси читает что-то помимо Ведьмополитена?" Гермиона быстро приблизилась к тумбочке, дабы получше рассмотреть литературу. На палитурке была нарисована красивая молодая пара, сливающаяся в страстном поцелуе. "Порочная страсть" — гласило заглавие книги. Брови Гермионы взметнулись ещё выше. Паркинсон, читающая любовные романы, для нее в новинку. Посреди книги была такая же розовая закладка. Видимо, Паркинсон дочитала до этого места. Гермиона никогда ранее не читала подобных книг, и ей стало очень интересно, о чём же там пишут. Гермиона раскрыла книгу на том месте, где была закладка. Ох, лучше бы она этого не делала... "Его руки крепко оплели её, казалось, они срослись в некое единое целое, охватывающее её от плеч до бёдер. Зачарованная, она прикоснулась губами к его губам, и его рот открылся, приглашая её рот. Её язык скользнул внутрь, как бы исследуя влажную, тёмную нишу его рта, затем Карло незаметно перехватил инициативу, соблазнительница стала соблазняемой, а поцелуй продолжался и продолжался без конца. Она судорожно прижималась к нему, желая гораздо большего. Потом он склонился над ней, и его сильные руки легко заскользили по её телу — так ваятель созидает скульптуру, — замедляя своё движение на бёдрах. Его длинные пальцы гладили, ласкали, затем осторожно пробирались снова вверх, чтобы накрыть её полные груди, подразнить твёрдые, смуглые бугорки сосков..." Гермиона резко захлопнула книгу, боясь читать дальше и пытаясь выровнять сбившееся дыхание. Она испуганно посмотрела на книгу, на прекрасную пару, сливающуюся в страстном поцелуе. Воображение мигом дорисовало всё только что прочитанное в ярких красках, а внизу живота образовалась сладостная тяжесть. Совсем некстати вспомнились тёплый шёпот Блейза и горячее дыхание Драко. Гермиона помотала головой, пытаясь прогнать нахлынувшее наваждение. "Чёрти что..." Услышав приближающиеся голоса, Гермиона в испуге мигом бросила книгу обратно, на прикроватную тумбочку, так, будто та была ядовитой. Юркнув под одеяло и закрыв полог кровати, она притворилась спящей. Как Гермиона не старалась, а быстро уснуть она не смогла. Строки из книги преследовали её до полуночи. Гермиона корила себя за любопытство до тех пор, пока не уснула. А уснув... поняла, что и там ей нет покоя. Буквально до утра её преследовали нежные сильные руки, скользящие по её телу, страстные поцелуи, покрывающие кожу шеи и ключиц, а также горячее дыхание, опаляющее шею.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.