ID работы: 2495814

Всё можно простить.

Гет
NC-17
Заморожен
27
Размер:
43 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 80 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 11.

Настройки текста
Pov. Автор Восход. Солнце наполняет красивыми красками землю. Детдом на окраине Буэнос-Айреса. Для детей из него начался ещё один день надежд и мечтаний, что их заберут из детдома хорошие и может быть родные родители. Время шесть часов утра, а по парку гуляет девочка десяти лет с длинными тёмно-русыми волосами и безумно красивыми шоколадным глазами. Она очень похожа на свою мать, которую даже не знает. Маму шатенки звали Мария Карра. Она умерла во время рождения. «Громкий крик и сердце её начинается биться медленнее. Врачи делают все, чтобы спасти жизнь девочке и её матери. - Прошу ничего не говорите её отцу . . . – врач посмотрел на молодую маму. - Конечно, я обещаю, - грустно ответил он. «Наверно она почувствовала, что скоро расстанется с жизнью и этим миром навсегда» - подумал доктор. - Пожалуйста, не убивайте мою Вилу. Лучше отдайте её в детдом, чем она будет жить с отцом. Он даже о нет не знает и можно мне её подержать . . . – хрипло попросила Мария. Она уже родила дочь и теперь держит её в своих нежных руках. - Вилу, живи счастливо и будь умницей, - шатенка медленно поцеловала дочь в лобик и отдала её обратно врачу. Последний раз посмотрев в окно она закрыла глаза и . . . умерла . . . . . . . . . Врач закрыл её лицо простынёй и посмотрел на малышку. - Ну, что Виолетта Кастильо пошлите кушать, - предложил врач и, отдав ребёнка медсестре пошёл за молочком. Спустя месяц врач отдал её в детдом, как и попросила Мария» Вернёмся в настоящее время. Вилу подошла к большому дереву. Вспомнив, что в руках у неё конверт – завещание от мамы. Она медленно открыла его и сразу в глаза ей просилась красивая фотография. Шатенка аккуратно достала её и стала рассматривать. На фото были изображены два человека. Девушка лет восемнадцати с красивыми небесно голубыми глазами, длинными тёмно-русыми волосами и молодой человек. Внешность у него была привлекательная, красивое накаченное тело, тёмные волосы и шоколадные глаза. Присмотревшись к девушке, Виолетта заметила, что они очень похожи. Потрогав конверт внутри, Вилу нащупала какое-то письмо. Она решила, что это письмо для неё и стала читать. «Дорогая Виолетта! Это пишет твоя мама. Наверно ты прочитаешь это письмо через несколько лет после моей смерти. Милая прошу тебя не плакать и быт сильной девочкой. Я уверена, что сейчас ты умница и красавица! Самое главное в жизни быть счастливой! Наверно ты невольно задумалась, что за мужчина рядом со мной на фото. Прошу не обижайся. Это ... твой отец. Скажу сразу, почему он о тебе не знает, и зачем я тебя ему не отдала. Он подлый и гадкий человек. Твой отец Виолетта мне изменил с какой-то девушкой! Он полюбил другую! И я решила о тебе ему не говорить. Он с одной стороны очень хороший и милый, а с другой.... Но если ты захочешь с ним пообщаться адрес я напишу в конце. Главное помни, "Кто предупреждён, тот вооружён!" Его адрес – Сан-Мигель 28. А это песня моя родная посвящается тебе! Люблю тебя! Твоя мама Мария Кара! * Lullaby* Send a wish upon a star Do the work and you'll go far Send a wish upon a star Make a map and there you are Send a hope upon a wave A dying wish before the grave Send a hope upon a wave For all this souls you failed to save And you stood tall Now you will fall Don't break the spell Of a life spent trying to do well And you stood tall Now you will fall Don't break the spell Of a life spent trying to do well Send a question in the wind It's hard to know where to begin So send the question in the wind And give an answer to a friend Place your past into a book Put in everything you ever took Place your past into a book Burn the pages let them cook And you stood tall Now you will fall Don't break the spell Of a life spent trying to do well And you stood tall Now you will fall Don't break the spell Of a life spent trying to do well Send a wish upon a star! Send a wish upon a star!* 12. 06. 2004 » * - перевод. *Колыбельная* Загадай желание, падает звезда! Принимайся за работу, и ты пойдешь далеко, Загадай желание, падает звезда! То, о чем ты будешь мечтать до самой смерти, Для всех тех душ, которые тебе не удалось спасти. Ты высоко летал, Теперь ты низко упадешь, Не испорть момент Жизни, когда ты пытался сделать все, как можно лучше, Ты высоко летал, Теперь ты низко упадешь, Жизни, когда ты пытался сделать все, как можно лучше. Спроси у ветра, Откуда начинать, Так спроси же у ветра, И расскажи о том, что узнал, своему другу. Напиши о своем прошлом книгу, Запиши там обо всем, что тебе пришлось пройти, Напиши о своем прошлом книгу, Сожги страницы, дай им сгореть дотла. Расскажи о своих надеждах морским волнам, То, о чем ты будешь мечтать до самой смерти, Расскажи о своих надеждах морским волнам, Ты высоко летал, Теперь ты низко упадешь, Не испорть момент Жизни, когда ты пытался сделать все, как можно лучше, Ты высоко летал, Теперь ты низко упадешь, Не испорть момент Жизни, когда ты пытался сделать все, как можно лучше. Загадай желание, падает звезда! Загадай желание, падает звезда!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.