Глава 7
7 ноября 2014 г. в 20:09
- Как ушел?! – голос Майкрофта гудел от ярости, - как вы могли его отпустить в таком состоянии?!
Антея, вошедшая в кабинет шефа, услышав этот гул, испуганно прижалась к стене - такого мистера Холмса она еще ни разу не видела. Он всегда был сдержан, холоден, и если позволял себе эмоции, они лишь угадывались, сейчас же казалось, что трубка в руках Холмса просто рассыплется в прах. В чем дело?
- Он еще нездоров! Как Вы могли его отпустить? - Майкрофт повернулся и увидел Антею, усилием воли взяв себя в руки, он продолжал уже спокойнее, - если с ним что-нибудь случится, вы за это ответите по всей строгости.
Повесив трубку, не дослушав нелепых извинений и объяснений, Майкрофт обернулся к девушке и с плохо сдерживаемым раздражением спросил:
- Что у Вас?
- Ваш брат, сэр… - осторожно произнесла Антея, интуитивно чувствуя, что ее новости Холмса не обрадуют, - он возвращается, через час его самолет приземлится в Хитроу.
- О Господи, - Майкрофт непривычно потер лицо руками и упал в кресло, - вы что, все сговорились, да?
- Простите, сэр? – Антея моргнула и снова вжалась в стену, с шефом было что-то неладное, и это настораживало, тревожило, нет, скорее даже пугало.
- Нет, ничего, спасибо, идите.
- Все хорошо, сэр?
- Нет, не хорошо! Идите уже!
Антея развернулась и поскорее покинула кабинет, по дороге думая, что неплохо бы обсудить эту странность с Шерлоком, коль уж тот вернулся и через полчаса она должна будет встретить его у самолета.
Майкрофт замер в кресле.
Когда все успело так усложниться? Джон сбежал из больницы, наплевав на все доводы разума и требования здоровья. И виноват в этом был он, Майкрофт, это он своими разговорами и сообщением о Шерлоке довел Джона до этого бегства. Боже, а вдруг ему станет плохо? А ведь он рассчитывал забрать доктора к себе до полного выздоровления, прямо из больницы. А теперь что? Теперь, судя по всему, Ватсон не захочет его ни видеть, ни слышать… Холмс надеялся, что его слова тронут доктора, смягчат. Он ошибся, не стоило ничего говорить, у него еще было две недели. А впрочем, нет, не было, Шерлок вернулся.
Шерлок… Вот только его тут и не хватало. И что теперь делать? И почему ему сообщают об этом, когда брат практически долетел до Англии? Совсем от рук отбились! Стоило чуть отойти от дел, отвлечься на что-то личное, как люди перестали быть исполнительными…
Как же это тяжело - быть нормальным человеком, быть как все, как эти миллионы недоумков, быть влюбленным и отвергнутым. Джон, что ты натворил? Ты скинул меня с ледяного пьедестала, сделал меня уязвимым, живым, страдающим. Это в который раз подтверждает истину: неравнодушие - не преимущество. Нет. Я стал слаб.
Майкрофт тяжело поднялся и плеснул себе виски. Шерлок. Оказалось, что он не рад брату. Шерлок сразу ринется к Джону, у него есть на это право, впрочем, неизвестно, захочет ли Джон его видеть. Ну конечно захочет, он же влюблен… О, святой Шерлок вернулся…
Майкрофт сделал большой глоток и скривился: как это по-человечески - топить тоску и ревность в выпивке. Одно хорошо: этого никто не увидит, не узнает, не заметит. И Майкрофт сделал еще один большой глоток, осушая стакан и тут же заполняя его снова. Бр…
- Как Джон Ватсон? - первое, что спросил Шерлок, усаживаясь в поданную к трапу самолета машину. Он был уверен, что его приедет встречать брат, но в салоне ожидала только Антея. Хм…
- Он был в больнице, сэр, - сказала она, отводя глаза, не решив, стоит ли посвящать Шерлока в дела мистера Холмса-старшего, но потом все же добавила, - был, до сегодняшнего дня.
- Вот как, - Шерлок вцепился в девушку стальным взглядом, таким же проницательным, как и у брата, - и что с ним?
- Попытка суицида, сэр.
Лицо младшего Холмса на секунду потеряло привычную непроницаемость, и Антея явно смогла увидеть на нем растерянность, тревогу, недоумение. Лишь миг - и Шерлок снова закрылся.
- Мне нужно срочно переговорить с братом.
- Понятно, - Антея кивнула, - только учтите, он сегодня не в себе…
- В каком смысле? - серые глаза прищурились.
- Он по телефону накричал на лечащего врача мистера Ватсона за то, что тот позволил доктору покинуть учреждение раньше положенного срока. Я никогда не видела чтобы он кричал. Никогда, а Вы ведь знаете, сколько я у него работаю.
- Мда… - Шерлок был озадачен. Что-то происходило, а он до сих пор не в курсе, - спасибо, Антея, я обязательно разберусь в чем дело.
Дальше ехали молча. Антея думала о сегодняшней сцене в офисе, мистер Холмс был так не похож на себя, а Шерлок погрузился в размышления о том, что же заставило Джона, несгибаемого, стального Джона Ватсона пойти на крайние меры. Что могло случиться чтобы Джон расхотел жить?
Он вернулся в свою серую квартирку, безликую, жалкую. Даже палата в больнице была больше похожа на обжитое жилище, чем этот убогий приют. Сейчас Джон смотрел на свой дом, словно с глаз упала пелена. Все стало по-другому. Ему больше незачем жить здесь. Он может собрать остатки своих вещей и просто уехать. Куда-нибудь подальше от проклятого Лондона, туда, где можно начать все сначала, без скорби, без слез, без подлости и обмана, без Холмса, нет… Без Холмсов. Майкрофт сейчас занимал мысли доктора больше чем Шерлок, где бы тот ни был. Майкрофт... Этот человек был неоднозначен, Джон злился на него за все, но в то же время его мысли то и дело возвращались к строгому, холодному, нет, не так, Холмс не был холодным, где-то внутри, скрытая от всего мира, жила другая суть этого человека, и Джон ее видел. Впрочем, это не меняло дела. Холмсов нужно забыть, и чем скорее, тем лучше. Завтра же с утра Джон решил исчезнуть из столицы и начать новую жизнь в другом городе, в другом графстве…. Как бы он ни злился, Майкрофт спас ему жизнь, и за это Джон был ему благодарен. Он больше не повторит своей ошибки, будет беречь каждый отведенный ему день, начнет все сначала, с чистого листа.