В твоём сердце я буду жить вечно ...

PG-13
Заморожен
15
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
94 страницы, 38 248 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник

Вторжение " Алисы "

Настройки

Shinigami Kai B - Taniuchi Hideki

      Оскар прошмыгнул мимо охраны, как и планировал - незаметно. Он весь перепачканный, а в каком-то из рукавов ещё оставалось пару камушков из озерца. "Матушка меня убьёт за это". Чтобы не показаться на людях, пришлось прятаться за ближайшие колонны. "Отлично! Осталось проскочить мимо дверей зала и спокойно дойти до комнаты". Пока он наблюдал, спрятавшись за колонной, его путь расчистился, благодаря чему смог перейти по ходу на бег. Во время бега Оскар обернулся, дабы убедиться, что никакого хвоста в виде гостя не было. Он так и бежал, оглядываясь назад. А потому сбился с кем-то спереди, сбив человека, ещё и сам упал. Они лежали на друг друге, не в силах встать после болезненного столкновения. Но всё-таки человек, под Оскаром лежащий, попытался взять себя в руки и не обругать налетевшего. Да и самому пареньку было уже как-то всё равно, на кого он налетел, что ему будет - он лежал в полном отрубе. А человек всё же сумел встать и узнал в потерявшем сознание юного наследника Безариусов. - Господин Оскар! - испуганно догадался юноша - Очнитесь, господин Оскар! Проснитесь! Он и тряс его, и в ухо кричал, но всё без толку. Вдруг послышались чьи-то шаги по коридору где-то позади юноши, держащего юного господина. Он ужаснулся, а потому сразу начал поднимать на ноги, чтобы сделать вид, будто ничего не произошло. "Всё прекрасно, мы стоим, разговариваем," - напряжённо думал про себя юноша. Стоило немалых усилий держать совсем расслабленного, находившегося в отрубе Оскара. Шаги незнакомца позади всё приближались, были так близко, что не успеть спрятаться за ближайшую колонну. Почему-то паренёк перестал слышать раздающиеся шаги, а потому решил обернуться. И перед собой он увидел высокого мужчину с золотистого цвета волосами и глазами цветов рубина-янтаря. - А, это ты, Винс, я тебя сразу не узнал. Камень с души слетел, хорошо, что не кто-то другой. - Господин Винсент, помогите мне, вы случайно не знаете, где комната господина Оскара? Только что улыбающийся Винсент-старший теперь смотрел удивлённо. - А зачем она тебе? - видимо, он не заметил распластавшегося по рукам племянника очень знатного мальчонку. Винс развернулся, чтобы дядя понял, в чём суть. - А-а-а... Она должна быть где-то недалеко, - посмотрел направо, посмотрел налево, обернулся, потом вперёд и сделал довольное лицо - Вот сейчас нам госпожа Шерон и скажет, - после чего пошёл навстречу к ней. Винсу уже с такого расстояния был виден ужаснувшийся вид госпожи Безариус, она заторопилась. И прежде чем дядя и племянник успели что-либо сказать, Шерон спросила с недоумённым взглядом: - Ради бога, где вы с Гилбертом были? Отвечайте, молодой человек! - Госпожа, он без сознания, надо отвести его в свою комнату. Они благополучно все трое донесли Оскара. Уложили его на кровать, а точнее на бардак, который ещё остался с его поисков. Шерон взяла со стола вазу с пионами, высунула цветы, подошла к распластавшемуся по груде вещей Оскару и выплеснула на него воду. Отчего, собственно, он и очнулся. - Добрый вечер, молодой человек, - со всей своей строгостью сказала госпожа. После такого у юноши в глазах было мутно, а потому он смог разглядеть только силуэт близ стоящего человека: - Леди Гилберта? - хрипло и щурясь, спросил Оскар. - Вы ошибаетесь, господин, - ответила ему "Гилберта" с закатанными глазами. Зрение потихоньку восстановилось, он понял, что уже находится в комнате, но не понял как дошёл. Потом почувствовал на макушке выпуклость, которая в народе получила название "шишак". Также он понял, что своим яростным взглядом на него смотрит мама. Он глянул на неё и начал быстро тараторить, не давая слова сказать: - Всё было хорошо, мы гуляли, разговаривали, я залез на ветку дуба, чтобы мастер Гилберт полез за мной, но он не захотел и сказал мне слезать, а я не захотел слезать, потому что за ним стоял... - Оскар, зачем ты залез на дуб? - Я думал, господин Гилберт меня снимет, он так круто смотрится в своей чёрной шляпе и чёрном плаще. На лице матери читалось разочарование. Она смирилась с этим, но то, что он в таком виде... - Ладно, но не мог же ты слезть такой неряшливый с ветки дуба. Где ты вообще лазал? А, в общем - неважно, переодевайся, живо! - Но, но... - Сейчас же. Оскар сел вертикально, понял, что спорить бесполезно, смирился и стал искать в груде вещей на кровати новую одежду. - Мы будем ждать тебя в зале, не задерживайся, - сказала уже успокоившаяся Шерон. После чего она и господин Винсент покинули комнату.       А юный Винс остался вместе с Оскаром. Ему казалось, что он хотел о чём-то сказать госпоже Шерон. - Эй, Оскар! Сколько тебе? - Это ж надо было такое допустить!.. - Эй, Оскар. - Да кто он вообще такой?! - О ком ты? - И что ему от меня надо?! Тут Винс решил подшутить: - А я ничего не слышу, а я ничего не слышу, говорите ерунду, сколько хотите, всё равно ничего не слышу, ля-ля-ля! Когда юный Безариус всё-таки отреагировал на его слова, то сделался обиженным и повернул своё недовольное лицо: - Хэй! Я кому, по-твоему, сейчас начну душу изливать? - Понятия не имею, - с хитростью ответил юноша с янтарными глазами, а потом добавил - Так что, говоришь, тебя тревожит? - и плюхнулся на краешек кровати Оскара, приготовившись слушать. - Я отлучился поговорить с господином Гилбертом, он начал рассказывать, потом ему стало плохо от "Лейси", я потянул его сюда... - Стой-стой, погоди. Какая Лейси? Кто такая Лейси? - Это мелодия из карманных золотых часов, которые мне подарил папа, - Оскар достал из мокрого внутреннего кармашка те самые часы, - мастер Гилберт заметно помрачнел после того, как она заиграла, почему не знаю.

Melody - Yuki Kajiura - 1:34

- А я знаю... Папа всё нам рассказывает, и то, что его беспокоит, и воспоминания, даже самые болезненные, он нам с сестрицей рассказывает. Винс посмотрел на любопытную мордашку золотистых волос и изумрудных глаз, которая, в свою очередь, посмотрела на него. - Нет-нет-нет. Даже не проси. Рассказывать ничего не буду. Но непоседа Безариус знает любой выход из любой ситуации. - А если я позову Алису? После этого закрытые глаза Винсента мгновенно открылись и засверкали блеском ни страха, ни холода... интереса. - Алису? - Я знал, что тебя это заинтересует, также я мог только догадываться о том, знаешь ли ты, кто такая Алиса, если о ней знает мой папа, то наверняка и его лучший друг знает о ней. В результате - получается, ты должен знать, кто такая Алиса. Юношу Найтрея удивила его способность мыслить чётко. Однако, Алиса, которую он знал по рассказам своего отца, была нахальной, эгоистичной и дерзкой, но в то же время по словам Оза Безариуса, переданными отцом, она была милой и нежной девушкой. А ещё на нём появилась еле видная улыбка, когда вспомнил, как папа обычно называл Алису. - Что смешного я сказал? - недоумевал Оскар. На что Винсент начал смеяться. - Что я опять не так сделал?

I was always there - Henry Jackman

      Послышались раздающиеся эхом шаги в коридоре, к этому времени Винс успокоился и поднёс палец ко рту, дабы намекая затихнуть. Взор обоих мальчишек пал на закрытую дверь. В комнате стояло много вещей, но самыми крупными из них были кровать и шкаф, стоящие по противоположным сторонам. Звук коридора отражался вибрацией по полу комнаты, поэтому шкаф чуть покачивался. Парни замерли в ожидании чего-то. Оскару это надоело, потому что шаги перестали отдаваться в коридоре, и он решил взглянуть на проходящего, но прежде чем он успел сделать шаг к дверям, они со скрипом медленно открылись. Теперь Оскар был похож на остолбеневшую статую, не двигаясь, стоял смирно. А сзади жутким голосом начал говорить Винсент: - Бу-у-у... Алиса пришла забрать с собой непослушного мальчика во мрак ночи... в Бе-е-ездну-у-у... - Что за чепуха, эта Алиса всего лишь ещё одна сказка древнего автора, чушь. Дверь открылась сама - ожив из состояния остолбенелости, он побрёл к двери, выглянул, но ни души не оказалось. Второй подскочил, подошёл тоже проверить, всё ли тут чисто. - Ха, ничего особенного - оценил Винс и запер дверь. - А кстати, кто-то так до сих пор и не переоделся. - Блин, точно же. Надо в шкафу посмотреть. Оскар дошёл до шкафа, открыл дверцу, а оттуда ему подала новую одежду вытянувшаяся рука. Он сказал "спасибо" и закрыл дверцу. Юноша у входной двери выглядел ошеломлённым, его волосы встали дыбом: - Э-э-э-э... О-о-о-о-оскар... После чего до него тоже дошло, что в шкафу кто-то сидит, и будучи тоже ошеломлённым медленно аккуратно снова раскрыл дверцы. Глаза вширь, зрачки в мелкие точки и крик на всю комнату. Снова вытянулась рука, на этот раз в ней лежал леденец, и сунула его в орущий рот. И оттуда начал вылезать Брейк с сердитым лицом, протянув руки к голове, прижимая уши: - Я не понимаю, зачем так орать? - Из-за него я упал в озеро! - Ну извини, что не знал, что ты испугаешься простого "Бу". - Простого?! Простого?! Мысли Винса: "Я погляжу, господин Зарксис в ударе на этом вечере. Как говорится, знакомьтесь - новая жертва", но после многочисленных фраз, перебрасывающихся между высоким и мелким, ему надоело слушать: - Позвольте узнать, господин Брейк, что вы здесь забыли? - спросил громко и чётко Винсент. К счастью, они услышали. Поэтому недовольный Оскар начал менять одежду, поданную, по его мнению, психопатом. - Господа, хотелось бы сначала услышать объяснение тому, зачем вам Алиса? Фокусник сейчас был без настроения, а потому ответом ему была напряжённая тишина. - Что ж, имейте в виду, с такими вещами вроде Бездны не шутят, - и он говорил серьёзно, что пугало юношей - А теперь, джентльмены, прошу меня простить, вам нужно возвращаться на вечер, - и выпроводил этих двоих за дверь, после чего сказал - Счастливо! - и заперся в комнате Оскара. Двое мальчишек выглядели ошарашенными, случайно или нет, они одновременно решили зайти обратно, и, открыв двери, обнаружили лишь царящую в комнате пустоту.
15 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник