За любовь

Перевод
R
Завершён
450
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
212 страниц, 58 269 слов, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
450 Нравится 266 Отзывы 155 В сборник

IX.

Настройки
Дэвид с изумлением наблюдал, как Мэри Маргарет носилась по квартире, переставляя какие-то безделушки, роясь в ящиках и убирая фотографии. - Что ты делаешь? - Эмма думает, что сейчас - то время, которое было три года назад, - быстро ответила она, покрутила в руках керамическую фигурку птицы и повернулась к Дэвиду. - Это было здесь? - Откуда я должен знать? - пожал плечами он. - Ладно. Скажу, что новая. - Так весь этот косметический ремонт для того, чтобы... Боже. Мужчины могут быть такими тугодумами. - Нужно, чтобы всё выглядело так, как раньше, или она подумает, что что-то не так, - Мэри Маргарет со вздохом отправила в открытую коробку фотографию, на которой изображена она вместе с Дэвидом, Эммой и Генри. - Помнишь, что сказал доктор Кит? Мы должны соглашаться с тем, что думает и говорит Эмма. - Верно. - Кстати говоря... - Мэри Маргарет бросила вещевой мешок мужу. - Что это? - Собери свои вещи. Ты ночуешь с Крюком и Авой. - Но... - запротестовал Дэвид. - Никаких "но"! - топнула ногой Мэри Маргарет. - Что будет, когда Эмма вернётся и увидит тебя и все твои вещи здесь? Насколько ей известно, Дэвид Нолан разбил Мэри Маргарет сердце. Если она увидит, что ты живёшь тут... - Будет волноваться, - - щёлкнул пальцами Дэвид. - Ясно, - не возмущаясь больше, он направился в спальню. - Думаю, мы с Крюком сможем с пользой провести это время. - Только не слишком веселитесь там, - ответила Мэри Маргарет. Она осмотрела квартиру. Кровать Эммы? Готова. Одежда Эммы, которую Крюк привёз обратно, разбросана по её старой комнате? Сделано. Все следы пребывания Дэвида уничтожены? Сделано. Коробки валялись на полу, и без коллекции DVD-дисков Дэвида и прочих мелочей квартира выглядела пустой. - Это место всегда выглядело так угнетающе? - Да, - ответил Дэвид, подходя к ней сзади с полным вещевым мешком. - Именно. - Это ведь временно, так? - тяжело вздохнула Мэри Маргарет. - Надеюсь.

***

Первое, на что обратила внимание Эмма, войдя в квартиру, - плакат в честь её возвращения. Ей показалось, что кто-то приписал имя "Эмма" поверх какого-то другого слова, написанного мелкими буквами. Странно. - Хороший плакат, - прокомментировала она. - Эм-м, спасибо, - сказала Мэри Маргарет, выглядевшая несколько взволнованной. - Генри нарисовал. Эмма осмотрелась. Что-то было не так, но она никак не могла понять, что именно. - Новая? - Свон указала на керамическую фигурку птицы на полке. - Что? Да, - Мэри Маргарет опустила сумки Эммы на пол. Свон настаивала на том, чтобы самой нести свои вещи, но её соседка по комнате возразила, ведь доктор Кит сказал, чтобы Эмма не носила тяжести. - Наконец, я могу принять душ без вмешательства медсестёр, - пошутила Эмма и направилась в ванную комнату. - Я так не думаю, - сказала Мэри Маргарет, хватая Эмму за руку и ведя к кровати. - Тебе нужно в кровать. - Ох, да ладно, - запротестовала Эмма. - Я не устала, мамочка. Мэри Маргарет бросила странный взгляд на Эмму, услышав слово "мамочка", но этот взгляд тут же стал строгим. - Ты слышала, что сказал доктор. Постельный режим. Эмма открыла было рот, чтобы возразить, но неожиданно для себя обнаружила, что не хочет. Она всё ещё была истощена и устала, несмотря на то, что провалялась в постели целую неделю. И было что-то уютное в заботе Мэри Маргарет. Так... по-матерински. Слишком привычно. И вовсе не неприятно. Боже. Она позволила сказочной теории Генри добраться до неё. Должно быть, она отключилась на некоторое время, потому что следующее, что заметила Эмма - это чья-то рука, успокаивающе гладившая её по голове. Она приоткрыла один глаз и увидела перед собой Мэри Маргарет. - Эй, - сонно пробормотала она. - Ох! - Мэри Маргарет вздрогнула, одёрнув руку. - Ты проснулась. П-прости. Я-я просто... - Всё хорошо, - ухмыльнулась Эмма. Забавно. В другой раз она бы возмутилась, но сейчас обнаружила, что ей необыкновенно спокойно рядом с соседкой по комнате, как будто они в самом деле семья. Странно. Как правило, Эмма не любит сходиться с людьми. Наверное, из-за обезболивающих она стала совсем невменяемой. Свон села на кровати. - Ты так и не рассказала, что случилось. - Что? Эмма указала на себя. - Это. Каждый раз, когда я спрашиваю, ты игнорируешь меня. - Ну... - Мэри Маргарет отвела взгляд. Может, мозг Эммы отказывался работать нормально, но ей показалось, что соседка по комнате пытается придумать ответ. - Это был... грабитель. У него был пистолет. Я пришла домой и увидела тебя, лежащую на полу. - Ох... - Эмма попыталась представить, насколько, должно быть, ужасной для Мэри Маргарет была увиденная ею сцена. - Думаю, мне следует отблагодарить тебя. - М-м-м... - Мэри Маргарет покачала головой. - Конечно. - Что-нибудь взяли? - Не думаю. В любом случае, не имеет значения. Да и здесь не так много, что можно было бы взять. - Ну, вот и хорошо, - Эмма поколебалась, прежде чем продолжить. - Как ты знаешь, я собиралась уехать. Если бы не это, я бы вернулась в Бостон. - Ты по-прежнему планируешь уехать? Воображение Эммы разыгралось, или Мэри Маргарет выглядит напуганной? - Да, - ответила Свон. - Знаю, что должна была сказать тебе. Но... так будет лучше для Генри. - Уверена? - Да. Уверена. - Ты слышала, что сказал доктор Кит. Покой, - Мэри Маргарет встала и криво улыбнулась. - Кажется, никуда ты не денешься. Ах, да, я же приготовила куриный суп, который ты так любишь. Пойду, принесу тебе немного. Наблюдая, как Мэри Маргарет выходит из комнаты, Эмма уже не хотела смотреть телевизор, а думала о том, почему, как ей показалось, её соседка по комнате была рада тому, что сейчас Эмма никуда не сможет уехать.

***

Оставаться с Крюком было не так уж и плохо. Они сидели на диване, потягивали пиво и смотрели боевики - не слишком громко, так как Ава спала в соседней комнате. Если бы не причина, по которой Дэвид был здесь, то это было почти... приятно. Сидя у телевизора с ледяным пивом и попкорном, Дэвид почти забыл, почему он здесь. Почти. - В Заколдованном Лесу есть множество вещей, по которым я скучаю, - прокомментировал Дэвид, сложив ноги на журнальный столик. Мэри Маргарет давно бы возмутилась, но Крюка, похоже, это нисколько не трогало. - Но только не по отсутствию фильмов. Тот, кто придумал телевизор - гений. - Согласен, - Крюк поднял бутылку пива. - Выпьем за это, приятель. Это была уже третья или четвёртая бутылка. Когда Дэвид только пришёл, оба чувствовали себя немного скованно, не зная, что делать, но потом Дэвид предложил посмотреть фильм, и уже три часа спустя всякое напряжение спало, в то время как они комфортно растянулись на диване. Оба чувствовали необходимость напиться. Кто-то сказал бы, что это обычный аспект любого мальчишника, но Дэвид и Киллиан знали, в чём на самом деле причина в данной ситуации. Пьянствуя, они хотя бы ненадолго могут отвлечься от всего навалившегося на них в последнее время. - Ох, - сморщился Киллиан, наблюдая за тем, как серийный убийца протыкает ножом печень одной из своих жертв. - Чертовски мерзко! - Поддерживаю, - кивнул Дэвид. - Держу пари, что никто из них не смог бы соперничать со мной в бою, - заявил Киллиан, размахивая своим большим серебряным крюком. - Приятель, - Дэвид указал на экран телевизора, где убийца расправлялся с жертвами. Как раз в этот момент кто-то с хлюпающим звуком упал, держась за грудь. - Ты тут же стал бы трупом, если бы наткнулся на кого-то из них. Посмотри, какой пистолет. Тут оба замолчали. - Боже, - выдохнул Дэвид, как будто мгновенно отрезвев. - Каждый раз, когда я думаю о том, что этот сукин сын... - он замолчал. - Ага, - подтвердил Крюк. - Повезло, что его упрятали за решётку. - Не знаю, что хуже для Эммы: её несколько смазанная версия реальности или то, что она потеряла только часть своих воспоминаний. - Потому что если бы она потеряла все воспоминания, легче было бы убедить её поверить в правду, - закончил Киллиан, на подсознательном уровне понимая, что хочет сказать Дэвид. - Именно. Мы ведь так далеко продвинулись, - сокрушался Дэвид, запрокидывая голову, чтобы опустошить бутылку. - Мы стали семьёй. А сейчас возвращаемся к началу, к той измученной женщине, какой была Эмма. - Не знаю, сколько ещё я смогу врать Аве о том, что мама на работе. Я не смогу заботиться о ней самостоятельно, - добавил Крюк. - Конечно, в конечном итоге Эмма всё вспомнит, но кто знает, сколько времени на это уйдёт. - Это будет меньшей из наших забот, если Эмма решит уехать, - сказал Дэвид. - По словам Мэри Маргарет, она собирается это сделать. И если так... "Мы больше никогда не увидимся снова" - понял Киллиан. Он понимал, что Эмма, возможно, ещё будет возвращаться, чтобы увидеть Генри и Мэри Маргарет, но что насчёт него и Авы? Как бы сильно Ава ни любила мать, она, в конце концов, забудет о ней. И что тогда? Раздался какой-то стук. - Что? Киллиан и Дэвид обернулись и увидели Генри, поднимающего упавший рюкзак, который, по-видимому, и стал причиной шума. Лицо мальчика выглядело шокированным и обеспокоенным. - Парень, что ты тут делаешь? - прищурился Крюк. - Разве ты не должен быть у королевы? - Посреди ночи, - добавил Дэвид. - Я хотел вернуться. Мама довезла меня, - ответил Генри. Ещё одно доказательство того, что это чрезвычайная ситуация - как правило, Регина не возвращала Генри, если он оставался у неё. - Это правда? - голос Генри дрогнул. - Эмма собирается уехать? - Нет, конечно, нет, - быстро ответил Дэвид. Его взгляд был опущен, чтобы не встречаться глазами с Генри. - Ты врёшь. Она собирается. - Мы не допустим, - сказал Крюк, пытаясь успокоить Генри. - Без обид, но она не знает, кто ты, и не будет слушать, - Генри расплылся в хитрой улыбке. - Но, с другой стороны, я...
450 Нравится 266 Отзывы 155 В сборник
Отзывы (3)