За любовь

Перевод
R
Завершён
450
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
212 страниц, 58 269 слов, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
450 Нравится 266 Отзывы 155 В сборник

X.

Настройки
- Привет, мам, - весело произнёс Генри, появившись на следующее утро с целой стопкой настольных игр и DVD-дисков. - Привет, малыш, - ответила Эмма со своего места на диване. Таким образом они достигли компромисса: Мэри Маргарет хотела, чтобы Эмма оставалась в кровати, а сама Эмма категорически отказывалась, приводя в качестве аргумента то, что разные приёмные родители отправляли её в школу довольно скоро после того, как она получала такие же серьёзные травмы. Однако после этих её слов Эмма смутилась, заметив на лице Мэри Маргарет какое-то виноватое выражение. Но почему она так выглядит? Не её вина, что детство у Эммы было отстойным. - Я подумал, что мы могли бы немного повеселиться. Должно быть, невероятно скучно сидеть тут целый день, - с этими словами Генри сложил на ковёр всё, что принёс с собой. - Ты даже не представляешь, насколько, - сухо ответила Эмма и через плечо бросила взгляд на Мэри Маргарет. - Теперь, когда Генри здесь, тебе не нужно оставаться со мной из жалости. Суббота ведь. Выйди и повеселись. Только не с Дэвидом. - Всё в порядке,- настаивала Мэри Маргарет, пытаясь скрыть очередное болезненное выражение, написанное на лице. - Кроме того, я люблю настольные игры. Эмма пожала плечами. - Решай сама, - она оглядела коробки, принесённые Генри, и одна особенно привлекла её внимание. - Что это? Ох, я люблю эту игру! Вау! Шашки, монополия и даже скрэббл! А это что, "Улика"? Ты что, ограбил магазин игрушек? - Нет, - ответил Генри, протягивая руку к принесённому Мэри Маргарет печенью. - Принёс из дома. - Спасибо, - её сердце согревала мысль о том, чтобы провести день за настольными играми с Генри и Мэри Маргарет. Было что-то уютное и родное в этом, что весьма необычно. Генри, тем временем, начал делить игровые фишки. - Итак, кому какого цвета? - Зелёную! - воскликнула Эмма, махнув рукой. - Что? - спросила она, заметив, как Генри и Мэри Маргарет усмехаются, глядя на неё. - Мой счастливый цвет! Не знаю, как вы, а я чертовски хороша в этой игре! - Конечно, - подтвердила Мэри Маргарет, тасуя карты. - Только жаль, что нас трое. Вчетвером играть куда веселее, - она пожала плечами, забирая себе красную фишку. Ей пришлось прикусить язык, чтобы не упомянуть, что с Дэвидом было бы лучше. - Кто начнёт? - Мама, - Генри жестом очертил круг. - Тогда мы можем идти по часовой стрелке. - Отлично, - согласилась Эмма и протянула руку, чтобы взять карту, но тут что-то произошло с ней, и она нахмурилась. - С каких пор ты называешь меня мамой? - Ох, эм-м... - Генри запнулся и обменялся быстрым взглядом с Мэри Маргарет. - Извини. - Всё в порядке, - ответила Эмма, чувствуя себя неловко. Было ясно, что сын всё больше и больше привязывается к ней, и это только осложняло ситуацию, учитывая то, что Эмма собирается уехать. Сделав ход, она посмотрела на Мэри Маргарт: - Твоя очередь. - Достаточно скоро Генри и Мэри Маргарет обнаружили, что Эмма на самом деле поразительно хороша в игре, основанной на чистой случайности, где просто невозможно просчитать ходы. - Я сказала... - Эмма завершила последний ход. - ... и я выиграла. - Вау, впечатляюще, - прокомментировала Мэри Маргарет. - Ох, - усмехнулась Эмма. - Ты должна увидеть меня в скрэббле. Тремя играми позже они убедились, что Эмма не шутила. Даже Мэри Маргарет не смогла победить Эмму. - Что дальше? - спросил Генри, чьё лицо было в крошках от печенья. Эмма подавила зевок, приняв пару обезболивающих. - Не знаю, малыш, - она посмотрела на часы. - Почти пять. Разве тебе не пора идти? Прежде, чем твоя мама узнает, что ты пробыл здесь весь день. - О, всё в порядке. - Угу, - сказала Эмма, очевидно, будучи не слишком убеждённой. - Не уверена. - Серьёзно, - настаивал Генри. - Реджина оторвёт мне голову, если ты опоздаешь хотя бы на минуту. - Может, ты знаешь её не так хорошо, как думаешь, - загадочно ответил Генри. - Что бы это значило? - Ничего, - быстро ответил Генри, а Эмма продолжала подозрительно смотреть на него. - Думаю, Эмма права, - вешалась Мэри Маргарет. - Ей нужен покой. Я провожу тебя. - Ладно, - сказал Генри. - Тогда можно мне хотя бы немного печенья с собой? - Конечно. Мэри Маргарет и Генри направились в сторону кухни, а Эмма осталась убирать карты и фишки в коробки, краем уха слыша, как шёпотом они переговариваются о чём-то. - Пока. Эмма, - сказал Генри, обнимая мать на прощание. Снова игра воображения, или это "Эмма" было произнесено с какой-то неохотой? - Пока, - сказала Эмма, закрывая за Генри дверь и прислоняясь к двери. - Ну, это было забавно. Не помню, чтобы когда-то так веселилась за настольными играми раньше. Мы не играли в них с приёмными родителями. - Да, - согласилась Мэри Маргарет. - Ты всё ещё хочешь оставить Генри? Он казался счастливым сегодня. - Да, - пожала плечами Эмма. - Но это вовсе не значит, что для него будет лучше, если я останусь. - Но, может быть?.. - А может, и нет. Слушай, я разговаривала с Арчи перед тем, как... ну, ты знаешь. Он согласился с тем, что Генри выглядит счастливее с тех пор, как узнал меня, но вместе с тем... Нарушение правил, кражи. Всё это из-за меня. - Я думаю... - неуверенно начала Мэри Маргарет. - Это ведь не значит, что я не буду видеть его. Просто... не каждый день. - Но, Эмма... - Я хочу для него всего самого лучшего. Я - явно не лучшее. Выбор сделан. Я уеду, как только смогу.

***

"Сегодня мы продвинулись вперёд, верно?" - размышлял Генри, направляясь домой. Эммы выглядела счастливой и, что лучше всего, отвлеклась. Он едва всё не испортил. Сначала назвал её мамой, а потом забыл, какой привыкла видеть Реджину Эмма. Но это неважно. Всё, чего он хотел - видеть её счастливой и убедить не уезжать. Если она это сделает, никто не сможет остановить её, никто не может покинуть Сторибрук. Неизвестно, когда воспоминания вернутся, и они потеряют её на неопределённый срок. Следующей частью грандиозного плана было убедить Эмму остаться - заставить её поверить в проклятье. Генри знал, что это будет нелегко, так как в первый раз она поверила только тогда, когда он съел отравленный пирог. Так, он решил, что лучшее - это вынудить Эмму прочитать от корки до корки книгу сказок, тогда она признает, что это правда. Ранним утром следующего дня Генри стучал в дверь квартиры Мэри Маргарет, чувствуя себя немного неловко, ведь у него был ключ. Но Эмма этого не знала. - Привет, - ему открыла Эмма с дымящейся кружкой кофе в руке. - Что ты делаешь здесь так рано? - Я подумал, что мы снова могли бы развлечься сегодня. - Ты уверен, что твоя мама не будет против? - Уверен, - кивнул Генри, просачиваясь мимо Эммы в квартиру. Свон нахмурилась. Инстинкты подсказывали, что он не врёт, но Эмма хорошо помнила, как не нравилось Реджине то, что Генри проводит много времени с биологической матерью. Наконец, она отбросила мысли об этом в сторону и присоединилась к Генри, который сидел на диване. - Чем ты хочешь заняться? Я немного устала от настольных игр. Поднимемся наверх и посмотрим DVD? Может, что-то тебе понравится. - Или... - начал Генри, открывая свой рюкзак. - Мы могли бы почитать это. Эмма вздохнула, увидев, как он вытащил свою книгу сказок. Только не опять. - О. Эм-м... - Давай, - попросил Генри. - Ты ведь не закончила. - Да, но... - Эмма остановилась, увидев отчаянное выражение на его лице. - Ладно. Генри раскрыл страницу, с которой оба были очень хорошо знакомы. Белоснежка и Прекрасный Принц на Мосту Троллей. - Думаю, я уже видела это, - Эмма протянула руку, чтобы перевернуть страницу, но Генри помешал, хлопнув рукой по книге. - Просто посмотри на эту страницу, - попросил он. - Кого они тебе напоминают? - Это просто, - усмехнулась Эмма. - Мэри Маргарет и Дэвида. - Правда? - глаза Генри расширились от удивления. - Да. Ты тысячу раз говорил мне об этом. Они мои настоящие родители, которые отправили меня в этот мир через волшебный шкаф, чтобы спасти от проклятья, которое твоя мать, Злая Королева, наложила на город. - Верно. Теперь кое-что ещё, - Генри перевернул страницу, останавливаясь на изображении темноволосого мужчины с ухмылкой на лице. - Узнаёшь его? Эмма уставилась на изображение. Картинка была нарисована от руки, но очень-очень подробно. Мужчина казался ей привлекательным. Эмма моргнула: что это с ней? Всего лишь картинка в книжке. - Если бы я увидела его в городе, то точно запомнила бы. Кто это? - Капитан Крюк. - Серьёзно? Ты уверен? - Эмма уставилась на картинку, пытаясь найти схожести между знаменитым образом Капитана Крюка и симпатичным мужчиной на картинке. - Да. Ты его узнаёшь? - Нет, я так не думаю. - Уверена? - продолжал спрашивать Генри. - Посмотри внимательно. Он не кажется тебе знакомым? - Генри... - Просто посмотри. Она посмотрела, пытаясь узнать его. Эмма встречала на своём жизненном пути многих странных молодых людей, но никто из них не пользовался подводкой, не носил кожаную одежду и не был сексуальным пиратом. - Так? Хоть что-нибудь? Кажется, с неё достаточно. Эмма захлопнула книгу. - Что это, Генри? - Часть операции "Кобра". - Я не об этом, - покачала головой Эмма. - И ты это знаешь. Скажи мне правду. Генри уставился вниз. Что он должен сказать? Бабушка, дедушка и Крюк запретили ему рассказывать всю правду, чтобы Эмма не сочла это очередным бредом. Но она должна знать. - Генри? - она изогнула бровь. - Давай. Отлично. Если она так хочет знать правду, то пожалуйста. - Он твой муж, - выпалил Генри. - Что? - Эмма была очень удивлена. - Крюк, - Генри раскрыл книгу и указал на изображение пирата. - Он твой муж. О, нет. Его фантазии были ещё более бурными, чем думала Эмма. - О чём ты говоришь? Думаешь, я бы вышла замуж за сказочного персонажа? - в каждом слове, что произносила она, сквозило недоверие. - К тому же, я бы помнила, если бы была замужем. - В том-то и дело! Ты не помнишь! - заспорил Генри. - После того, как в тебя стреляли, ты потеряла несколько лет жизни! Тебе кажется, что последнее, что случилось - твои сборы, чтобы уехать, но это не так! Эмма изумлённо глядела на сына, открывая и закрывая рот. Она была в полной растерянности, а Генри продолжал. - Ты забыла о том, как разрушила проклятье, о том, как твоя мать отправила тебя в Заколдованный Лес, где ты встретила Крюка, чьё настоящее имя - Киллиан, а потом ты вернулась и сразилась с Реджиной и её матерью Корой, которая умерла. А потом меня похитили и отправили в Неверленд, а ты, твои родители, Реджина, Крюк и Голд отправились меня спасать, что вы и сделали. А потом вы вернулись обратно. А ты и Крюк поженились! - Генри закончил и выдохнул. - Позволь мне кое-что уточнить. Ты думаешь, что всё это произошло на самом деле, а я... просто забыла? - Не думаю, - последовал решительный ответ. - Так всё и было! - Генри... - Нет, послушай! Используй свои сверхспособности, чтобы проверить, вру ли я, - когда Эмма не ответила, Генри торжествующе улыбнулся. - Ты знаешь, что я не лгу. Знаю, что это немного страшно - не помнить, но... мы прямо сейчас пойдём и найдём Крюка, и... - он встал и потянул Эмму за руку. - Пойдём! - Нет, подожди, - она убрала руку. Как сказать, чтобы не задеть его чувства? - Пойдём! Крюк скучает по тебе, и ты должна увидеть его. - Генри, послушай меня, - начала она. - Очевидно, у тебя отлично развито воображение, что может помочь тебе в жизни. Но ты не должен верить в свои собственные выдумки. - Но... это... - Нет! И ты это знаешь. Пора перестать верить в эти фантазии. Сказочные персонажи живут только в сказках. Только. В сказках. Они не настоящие. - Они настоящие! И у тебя есть... - Хватит! Прости. Я знаю, это больно, но это реальность. Глубоко вздохнув, Эмма немного успокоилась. - Ладно, - она направилась вверх по лестнице. - Я собираюсь поискать DVD. Это была последняя надежда. Генри искренне верил в то, что настоящая любовь победит, и Эмма вспомнит сначала Киллиана, а потом всё остальное, но этого не случилось. Что теперь делать?

***

Эмма стояла перед Генри. Всюду были разбросаны вещи, так как её прервали посреди сборов. - Генри, что ты делаешь? - Эмма посмотрела на сына, обеими руками державшего яблочный пирог Реджины. Боже, они спорят из-за пирога. Это раздражало. - Мне жаль, что пришлось прибегнуть к этому, - нотки грусти слышались в голосе Генри. - Ты не можешь не верить в проклятье, в меня, но я верю в тебя, - с этими словами он откусил большой кусок пирога, не отрывая взгляда от Эммы. - И что? - она покачала головой. - Если хочешь, можешь взять ещё мороженого, а потом мы вернёмся к разговору о... Эмма не успела закончить, так как Генри вдруг рухнул на пол. - Генри! - с ужасом воскликнула Эмма. Этого не могло случиться. Нет, нет, нет. Она бросилась к сыну, чувствуя, как бешено колотится её сердце. О, Боже. Он не дышал. Он ведь не мог умереть. Или?.. Всё из-за пирога. - Генри! Эмма резко села на кровати, обливаясь потом и испуганно вглядываясь в темноту, рассчитывая увидеть на полу бездыханного Генри. Только спустя пару секунд она поняла, что это был сон. Но он казался таким реальным. Эмма не могла припомнить, снились ли ей ещё когда-либо такие же слишком реалистичные сны. А вскоре страх и ужас, клокотавшие внутри неё, сменились раздражением. Если начистоту, то Эмме даже показалось, как будто то, что она видела во сне, когда-то уже происходило. Но это ведь просто безумие! Тем не менее, Эмма рассудила, что это знак. Сообщение от высших сил, говорящее, что если она не уедет, то может понести ответственность за гибель Генри. Что же, сообщение получено. Немного перебор, конечно, но всё-таки очень даже эффективно.
450 Нравится 266 Отзывы 155 В сборник
Отзывы (10)