ID работы: 250419

Хранитель души

Джен
PG-13
Завершён
246
автор
Размер:
65 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 158 Отзывы 81 В сборник Скачать

Глава четвертая, в которой Майкрофт испытывает опасения, Джон возмущается, а крылья растут.

Настройки текста
От автора: Автор извиняется за задержку. Но, думаю, уважительная причина в виде гайморита, температуры и постельного режима вас немножко смягчат)) В это утро Джон проснулся от настойчивого изучающего взгляда. И кому оный принадлежит, было яснее ясного, даже голову поворачивать не надо. - Доброе утро, Шерлок. Ватсон повел плечами, проверяя, как там спина. Замечательная новость с утра пораньше: она совершенно не чесалась. Порезы, правда, побаливали, но не так уж сильно как должны были бы при проведенной вчера домашней операции. Еще одна хорошая новость. Скосив взгляд, он заметил валяющуюся сбоку повязку. Похоже, ночью она таки отклеилась. Джон еще раз повел плечами, потянулся, и тут же ощутил легкое колебание воздуха, а под кожей как-то странно и незнакомо натянулись мышцы. Ощущение чем-то напоминало то, как с утра обнаруживаешь, что рука за ночь ну совершенно затекла и отнялась, а теперь медленно и неохотно «просыпается», начинает слушаться. С той лишь разницей, что в этот раз проснулись мышцы совершенно незнакомые и новые. Это еще что за... Джон мысленно замялся, подбирая подходящее определение, и остановился на слове «хрень». Прорезались-таки? Ватсон усмехнулся. Представить что-либо глупее он вряд ли мог, не говоря уже о том, чтобы окончательно поверить… С другой стороны вчера они с другом все разобрали и пришли к выводу, что этот сюр – самая что ни на есть правда. Словом, Джону резко понадобилось как можно срочнее осмотреть свою спину, чтобы убедиться в реальности происходящего. Да, вечером он поверил, что вот-вот обзаведется новой парой конечностей, но, как это всегда бывает, утром пришло сомнение. Впрочем, Шерлок, как всегда, опередил его действия. - Подросли, - с энтузиазмом отметил он и с неожиданной теплотой поинтересовался. - Как самочувствие? Джон в очередной раз, он уже сбился со счета который за сутки, удивился: Шерлок Холмс проявил заботу? Вопрос только с чего бы? Вариантов два. Либо ему что-то нужно, и Джон даже догадывался, что именно. Либо его друг вдруг начал меняться в лучшую – лучшую ли? – сторону. Все-таки обычный Шерлок был как-то привычнее. - Гораздо лучше, спасибо, - он повернул голову в сторону сидящего на стуле друга. Через несколько секунд сам Джон уже сидел на кровати. Сегодня он чувствовал себя заметно более отдохнувшим, чем за последние пару дней. Еще бы, спать тогда не особо удавалось из-за выматывающего зуда спины и температуры. Кстати о ней. Доктор потрогал свой лоб, прислушался к ощущениям организма - вроде бы все в норме. Ну, по крайней мере, температура. Так, срочно к зеркалу, он должен это увидеть! Мужчина прошлепал босыми ногами по лестнице, прямиком в ванную, развернулся к зеркалу спиной, и воззрился на свою спину через правое плечо. Крылья были! Самые что ни на есть реальные. Они не были белоснежными, какими их обычно показывают в фильмах. Да Джон, учитывая цвет пробивавшегося пуха, и памятуя о совершенно различных оттенках крыльев у тех ангелов из его не-сна, и не ожидал такого цвета. Крылья оказались сизыми, светлеющими к кончикам. Примерно полторы его ладони в ширину и две с половиной в длину. Небольшие. Пока… Новоиспеченный хранитель примерно представлял до каких размеров им предстоит вырасти. Шерлок уже стоял в дверях ванной и взирал на Джона с маниакальным интересом исследователя, которому не терпится приступить к осмотру чего-то нового. В том, что гению безумно хотелось в мельчайших подробностях изучить крылья вплоть до последнего перышка, сомневаться не приходилось, но держался он стойко, что делало ему большую честь. Каких усилий ему стоила эта железная выдержка, даже не приходилось гадать: все было попросту написано на лице. Джон вздохнул и сжалился над другом. - Можно посмотреть и даже потрогать, - произнес он тоном человека, который разрешил ребенку взять в руки что-то крайне ценное, дорогое и хрупкое, что-то, чего раньше ему не давали, справедливо опасаясь, что тут же разобьет. Впрочем, от предупреждения он не удержался. – Перья не дергать. Я не куриная тушка, а ты не фермер. Дважды повторять приглашение не пришлось. Холмс тут же оказался рядом со своим ангелом и принялся за тщательный осмотр новых конечностей. Он поворачивал Джона к свету лампы то одним, то другим боком, внимательно изучая чуть ли не каждое перо под лупой и иногда, самыми кончиками пальцев, легко проводил по крыльям, как будто опасаясь, что они вдруг возьмут и исчезнут, как не было. Наверное, исследованию он с удовольствием посвятил бы не один час, но их прервали. Внизу хлопнула дверь, донесся приветственный голос миссис Хадсон: «Майкрофт, какой сюрприз!», - а следом шаги на лестнице. Шерлок в мгновение ока свернул научную деятельность и вылетел из ванной. Кажется, такое быстрое отступление характеризуют не иначе, как «со второй космической скоростью». В гостиной Шерлок появился на пару секунд раньше брата. Как раз успел принять вид скучающий и непринужденный, уставился на череп с таким выражением лица, будто тот волнует его куда больше появления в комнате Майкрофта. - Доброе утро, Шерлок, - тот чинно опустился в кресло напротив, оперев правую руку на свой неизменный зонтик. - Решил испортить мне настроение с самого утра? – холодно поинтересовался детектив, продолжая делать вид, что поглощен изучением «молчаливого друга и собеседника» на каминной полке. Холмс старший предпочел пропустить колкость мимо ушей и спокойно продолжил: - Что тебе понадобилось в спецхранилище? Еще и с моим пропуском. Мог бы просто попросить. Шерлок наградил брата взглядом «Да я лучше умру, чем еще хоть раз тебя о чем-то попрошу», и снова отвернулся. - Ты ведь и так знаешь, зачем я туда заходил. Зачем эти глупые расспросы? – он недовольно сжал губы. - Знаю, зачем, но не знаю для чего. Не поделишься, с какой стати тебе понадобились эти книги? - Нет. Так что, - Шерлок повернулся к брату, - ты зря пришел. - Доброе утро, Майкрофт, - в гостиной появился Джон, в чем и был: в пижамных штанах и босиком. Не сидеть же ему в ванной, пока братья не закончат перепалку. Джон поспешил пересечь гостиную, по возможности стараясь не поворачиваться к Майкрофту спиной. За эти два дня стало более-менее ясно, что крылья, скорее всего, видны только ему самому и Шерлоку, но проверять это Джон совершенно не горел желанием. По крайней мере, порезы на спине Майкрофт увидит гарантированно, и тут же начнет расспрашивать - допрашивать, услужливо подсказал мозг, - а это в планы никак не входило, ни под каким видом. Но, кажется, провидение решило иначе. То ли упомянутая сила была не в духе, то ли ей захотелось в очередной раз пошутить, да только Джон совершенно не заметил небольшую коробку на полу. Видимо, поставил ее там Шерлок не так давно, и привычка обходить ее не успела выработаться. В общем, Джон об нее крайне неприятно запнулся и приглушенно зашипел, на автомате наклонился к отбитому пальцу и тем самым предоставил Майкрофту превосходный обзор на собственную спину. Тугодумием Холмс-старший не отличался никогда. - А. Теперь понятно, - Майкрофт самодовольно глянул на брата и снова уставился на Джона. – И как вам с ними? Не мешают? – в голосе мистера я-британское-правительство сквозил неприкрытый интерес. - Что, простите? – Джон собрал весь свой актерский талант в попытке прикинуться шлангом. - Крылья, - не купился Майкрофт. – Как вам с ними? - Крылья? – эхом отозвался Джон и покосился на Шерлока в поисках поддержки, но тот лишь состроил недовольную мину, давая понять, что отпираться бесполезно. Джон непроизвольно, рефлекторно напрягся, и крылья за спиной предостерегающе раскрылись на весь, пусть еще небольшой и не угрожающий размах. Майкрофт вздохнул. - Доктор Ватсон, вы не хотели бы пройти… - Не хотел бы! – отрезал Шерлок, не дав Джону и рта раскрыть. - Шерлок…- предупреждающе начал Майкрофт. - Нет. – Отрезал детектив, сверля брата недобрым взглядом. – Даже не надейся. - А может мне кто-нибудь даст вставить хоть слово? – наконец подал голос Джон, до этого только переводящий взгляд с одного Холмса на другого. – Майкрофт, о чем вы? - Доктор Ватсон…- начал было Майкрофт. - Джон…- тут же перебил его Шерлок, - тебе это не понравится. - Дорогой брат, пусть доктор сам решит. Джон? - Как я могу решать, если вы даже мне ничего не объяснили? - Мой брат хочет предложить тебе пройти обследование, - насупился Шерлок и уточнил: - Исследование. Тебя. Изучение. Я ведь прав, дорогой брат? – в последние слова яда он подпустил по максимуму. Майкрофт только недовольно поджал губы. - Нет, ни под какими предлогами. Обследование, исследование или изучение – не суть важно. Я никуда не поеду. - Жаль, - Холмс-старший покачал головой. - Надеюсь, силой вы меня везти не собираетесь? – настороженно уточнил Джон, чувствуя, как на спине снова заходили непривычные и новые мышцы. Если главному манипулятору страны вступило в голову, что его, Джона, необходимо изучить, то с него вполне станется подключить к делу какой-нибудь спецотдел и оперативно увезти не желающий исследоваться объект на какую-нибудь секретную базу. В наличии последней, да еще и не одной, Джон нимало не сомневался. - Увы, тогда все исследование потеряет смысл. - Поясните? – Джон не совсем понимал, как могут быть связаны его отказ и результаты изучения. - Видите ли, доктор Ватсон, если вы того не захотите сами, никакие самые совершенные приборы не помогут нам увидеть ваши крылья, - похоже иного выхода, как раскрыть хотя бы часть карт, Майкрофт не видел. - Это радует, - новая информация явно слегка подняла настроение, крылья снова спокойно сложились за спиной. - Кого как, – недовольно отозвался мистер Британское Правительство. – Что ж, не вижу смысла больше задерживаться и испытывать ваше гостеприимство, - Майкрофт встал с кресла, - Шерлок, - тот не удостоил его взглядом, Майкрофт недовольно сжал губы, - Джон, - он повернулся к доктору, - если передумаете… - Не передумаю, - мрачно отрезал Ватсон. - Кто знает. Если вдруг передумаете, просто позвоните мне,– Холмс-старший сверлил Джона недоверчивым взглядом, часто кидая взор на его плечи, стараясь рассмотреть то, чего он увидеть, к его недовольству, был не в состоянии, - Джон, не проводите меня до двери? Доктор Ватсон вздохнул, пожал плечами, но причин не уступить Майкрофту в такой малости не увидел. - Хорошо. - Благодарю, - чинно откликнулся тот и поднялся с кресла. Они успели дойти уже до середины лестницы, когда он вдруг уточнил: - Надеюсь, мне не следует беспокоиться о брате больше обычного? Джон чуть не икнул от удивленного возмущения и воззрился на собеседника. Тот сверлил его напряженным, испытующим взглядом. - Майкрофт, послушайте, я не становлюсь каким-то монстром, я не накинусь на вашего брата, чтобы искусать его или еще как-то изувечить. Скорее наоборот. Раньше ведь вас не беспокоило мое присутствие рядом с ним. Так что изменилось теперь? Мне кажется, наоборот, теперь я буду оберегать Шерлока даже сильнее, чем раньше. - Я надеюсь на это, но эта сфера до конца нами не изучена, и я бы не хотел… - Послушайте, - Джон уже начал терять терпение. - Это вы послушайте, доктор Ватсон, - отрезал Майкрофт. Он вздернул подбородок, сильнее расправил плечи и вдруг показался даже выше, чем есть. – Как я и сказал, эта сфера нами крайне мало изучена. Хранители редки, и уж тем более редки случаи, кода нам удавалось их изучить. Но вот что я вам скажу… - вздох, поджатые губы. – Просто примите это к сведению и хорошо обдумайте. Пять лет назад у одного из моих сотрудников появился хранитель. Нам удалось уговорить его пройти обследование. К сожалению, все закончилось печально. - Что, простите? – что-то в тоне Майкрофта заставило похолодеть. Неужели за всей этой ситуацией Джон не разглядел подвоха, и теперь Шерлоку что-то угрожает? - Через несколько дней после начала исследований кое-что произошло. Все началось просто. Очередной забор крови на анализ, а после – тщательный осмотр крыльев. Я не стану утомлять вас подробностями, перейду сразу к результатам. В какой-то момент, прямо на середине очередного теста, хранитель потребовал немедленно выпустить его из лаборатории, потому что подопечный в опасности. Потребовала, точнее, - на этом месте Джон не удержался от удивленного возгласа, который его собеседник полностью проигнорировал. – Ей не собирались отказывать, но отключение всех приборов и организация выхода с базы требовали времени. Ей пытались это объяснить, но она потеряла самоконтроль. - И… - выдавил Ватсон, уже понимая, что ему расскажут дальше. - От лаборатории остались по большому счету ошметки. Исследователи отделались не таким уж легким испугом и парой переломов. Знаете, я просматривал записи с камер. Она вырвалась наружу чуть ли не со скоростью звука, если пользоваться метафорами. Но не успела. Нам удалось восстановить цепь событий. В тот день ее подопечный участвовал в боевой операции и получил смертельное ранение. У нее не было никаких шансов успеть. - И… Что с ними стало? - Подопечный умер, а хранитель… Она по-прежнему на базе, но вряд ли когда-нибудь что-то сможет сказать. Она лишилась рассудка, доктор Ватсон. Впала в кататонический ступор. И вот тут-то Джон почувствовал приступ настоящей ярости, холодной, яркой и отрезвляющей. - И вы хотите сказать, что после всей этой истории готовы рискнуть еще раз? Готовы оставить своего брата без хранителя, рискнуть его жизнью и моим рассудком? – процедил он. - Поймите, - Майкрофт поднял руки в неожиданно защитном жесте. – Я рассказываю вам это сейчас с одной целью. Будьте осторожны. Вы не знаете, на что способны хранители, а я это видел. И мне ни при каких обстоятельствах не хотелось бы, чтобы подобное обратилось против моего брата. - Насчет этого можете быть уверены, - Джон холодно кивнул, поражаясь про себя, до чего, оказывается, Майкрофт может ничего не понимать. Разве может он, Джон, хоть мысль допустить о том, чтобы навредить другу? Да, тот бывает совершенно несносным, да, у них с Джоном регулярно возникают перепалки, но… Вот так, взять и воспользоваться силой, неважно своей ли или доставшейся с крыльями, чтобы навредить… Бред! Видимо, мысли эти настолько явно отразились на лице, что прочесть их Майкрофту не составило ни малейшего труда. Он чуть расслабился и кивнул. - Что ж, тогда до встречи. Доктор Ватсон, - с этими словами Холмс-старший вышел на улицу и захлопнул дверь.

***

- Лучше бы я сидел в ванной, - в который раз удрученно произнес Джон из своего кресла. Он уже успел одеться подобающим образом и теперь прокручивал в голове визит Майкрофта и последовавший за ним разговор. От скатывания настроения к отметке «абсолютный ноль и даже ниже» спасал лишь мелкий бытовой факт: прорези в одежде для крыльев делать не пришлось. Мало того, что они не были видны окружающим, так еще и оказались… эфемерными, что ли. Другое слово Джон подобрать затруднился. Словом, одежду портить было не нужно. Хоть какая-то радость. - Это бы ничего не изменило. Майкрофт узнал бы все в любом случае, рано или поздно, - ответил Шерлок абсолютно спокойным тоном. - И что нам со всем этим делать? – Джон устало потер лоб. Еще только утро, а уже столько проблем. - Это я тебя должен спрашивать. Меня никто не предупреждал, что у меня появится личный ангел-хранитель, во плоти. - Ну, а мне не говорили даже, что нужно делать, - усилием воли Джон отставил воспоминания об истории с той хранительницей в сторону, попутно пожалев, что не обладает способностью Шерлока стирать информацию. – Наверное, сейчас нужно дождаться, пока они полностью отрастут, - он чуть шевельнул крыльями. Кажется, тренировать новые мышцы стало какой-то подсознательной необходимостью – А там посмотрим, что и как. В любом случае, мне нужно вернуться на работу. Теперь-то ясно, что я не заболел и никого не заражу, так что… - он пожал плечами, встал и направился в кухню. – Чай будешь? - Нет, спасибо. Вообще-то, я бы хотел непосредственно наблюдать за их ростом, но раз ты хочешь работать, что ж, не имею права удерживать тебя дома, - лицо у Шерлока сейчас было точь-в-точь как у ребенка, которого лишили визита в зоопарк и сладкого на неделю, да еще и в угол поставили. А главное – ни за что ни про что. - Обещаю писать тебе о любом заметном изменении, а когда буду дома, то хоть обысследуйся. Такой вариант тебя устроит? – Джон снова расположился в кресле с полной кружкой горячего напитка. - Или я могу ходить с тобой на работу, - по-акульи мило улыбнулся детектив. - Что? – содержимое кружки чуть было не оказалось на джинсах. - А что такого? – с самым невинным видом приподнял брови Шерлок. – Пациентам можем сказать, что я практикант или коллега из другой больницы, присланный для обмена опытом. - Хорошо, но что я скажу Саре? – попытался отвертеться Джон. При одной только мысли о том, что придется работать, имея под боком въедливого, ненавидящего держать свои выводы при себе детектива, стало неуютно. - А Саре скажем, что мне это нужно для эксперимента. - Она не согласится, – Ватсон отрицательно мотнул головой. - Поверь, я сумею ее уговорить. - Шерлок, я не знаю. – Джон не знал, радоваться ему или нервничать. С одной стороны, Шерлок будет рядом, под присмотром, и Джон не будет волноваться о том, что тот слинял на очередное опасное дело без него. Ведь обязанности хранителя, наверное, заключаются в том, чтобы как можно сильнее печься о безопасности этой неугомонной личности, которой при рождении досталось гигантское шило в заднице. К тому же, история, поведанная Майкрофтом, тоже наводила на мысли о том, что лучше бы Джону постараться, чтобы с другом ничего не случилось. С другой стороны, зная Шерлока, представить, во что превратятся скучные рабочие будни, было легче легкого. Ладно, если просто надуто фыркать в сторону пациентов будет, это еще можно пережить. А если начнет дедукцию на них тренировать? Или устроит в больнице взрывоопасный опыт? Или опять, как в тот раз, «нечаянно» создаст бомбу-вонючку… В итоге Джон согласился. А кто бы сомневался? Как Шерлоку удалось уговорить Сару, он даже знать не хотел, но то, что она вполне радушно поприветствовала их с детективом в начале рабочего дня, было лишним подтверждением того, что Холмс при желании умеет быть ужасно обаятельным, и оное обаяние распространяется не только на безнадежно влюбленную Молли Хупер. Определенно, эти два дня с легкостью заняли первое место в личном рейтинге Джона Ватсона под названием «самый сумасшедший рабочий день в больнице». Расспросами о состоянии Шерлок допекал Джона чуть ли не каждый час. Он регулярно замерял ширину, длину и размах крыльев, которые, кстати, пустились в рост с весьма впечатляющей скоростью. То и дело требовал и спрашивал «а теперь помаши», «расправь», «а только одним можешь?», «а если вот так?»… И, кстати, выдернул-таки пару перьев, получив укоризненный взор и болезненное шипение в ответ. Все выводы, известные лишь ему одному, Шерлок записывал на свой жесткий диск. Дома было немногим легче. Заниматься своими делами удавалось ровно до того момента, как сзади снова не начинал маячить Шерлок с рулеткой. С ней он, кажется, не расставался ни на миг, так что к исходу вторых суток Джон абсолютно не удивился бы, если бы она к Шерлоку попросту приросла. Приходящие пациенты его явно раздражали, будучи в его глазах не чем иным, как досадными помехами на пути его исследования. Такое, разумеется, не могло пройти бесследно. Конечно, под суровым взглядом Джона и угрозой лишиться возможности наблюдать за новыми конечностями круглые сутки Шерлок держался что было сил, но несколько раз все же сорвался. Одной из пациенток детектив задумчиво сообщил, что ее попытки устроить аферу со страховкой ничем не закончатся, еще одной, что не следует лгать о том, где именно она вывихнула руку, и ей же порекомендовал завязывать катать по городу на мопеде, срывая сумочки с плеч незадачливых девушек. Но больше всего Джону запомнилась вот эта история. В кабинет зашел мужчина на вид лет так пятидесяти, полноватый, почти лысый – лишь у висков оставалось немного волос - и, судя по всему, обеспеченный. Ничего особенного, вроде бы, кроме… Джон недоуменно моргнул. Кажется, с таким надо обращаться не к нему. Лысина и лицо пациента сверкали нежно-оранжевым цветом, делая его похожим на безумный очкастый апельсин. Джон несколько опешил. В жизни всякое случалось, но рыжелицых пациентов он у себя в кабинете еще ни разу не принимал. Да, было дело, коллега делилась историей о том, как к ней пришла девушка, несколько переусердствовавшая со здоровым питанием. Проще говоря, упомянутая пациентка настолько злоупотребляла морковью и витамином В3, что порыжела. Но порыжела целиком. А у этого – только голова. Ну, не покрасился же он, в самом деле! - Присаживайтесь, - доктор Ватсон сглотнул и указал на стул напротив, - расскажите, что с вами случилось. - Понимаете, я играл в гольф, мне вступило в спину, но я все равно продолжал играть. Но на следующее утро я не мог разогнуться, и сейчас спина до сих пор болит, – мужчина нервно крутил обручальное кольцо. Про свой внешний вид он не обронил ни слова. Неужели, все-таки сам специально покрасился? Шерлок довольно ухмыльнулся. - Вы улыбаетесь, значит, все не так уж серьезно? – мужчина с надеждой взглянул на сидящего у стены Холмса. Тот только наморщил нос, но молчал все то время, пока Джон осматривал пациента. Со спиной оказалось ровным счетом ничего страшного, о чем Джон и сообщил, выписывая обезболивающее и порекомендовав согревающее растирание. Он почти было поддался соблазну спросить, знает ли его пациент вообще об интересной детали своей внешности, а если знает, то как такое с ним произошло, но не успел. - Ваша проблема куда серьезнее, - сообщил Шерлок, - вам изменяет жена. - Что? – «апельсин» недоуменно моргнул. -Шерлок… - предостерегающе начал Джон. - Болван, у вас оранжевая голова! Одно дело, что вы этого не заметили, но то, что этого не заметила ваша жена, говорит о том, что ей не до вас. Оранжевый пациент ошарашено пошлепал губами, вскочил, подкатился к зеркалу над раковиной и уставился в него. Раздраженно буркнул: «Дети!», - и снова шлепнулся на стул. - Эм, - вот ваш рецепт, смущенно сообщил Джон и поинтересовался: - Раскрасили во сне гуашью? Мужчина лишь кивнул, все еще ошарашенный новостями от Шерлока, забрал рецепт и направился к выходу. - И наймите хорошего адвоката, - посоветовал ему вдогонку детектив, когда пациент уже выходил из кабинета. - Шерлок, какого ты… - Но, Джон, он действительно идиот! Как можно было не заметить, что ты оранжевый? – прервал его Шерлок. – Он шел сюда пешком, по ботинкам видно. Рядом с больницей два магазина с зеркальными витринами, внизу в холле – прямо на пути! - огромное зеркало, не говоря уж о том, что мог бы задуматься, отчего все встречные таращатся на него, как на восьмое чудо света. Джон пару секунд сурово смотрел на детектива, а потом не выдержал и рассмеялся. - Да уж, всякое я видел, но такого еще не было. Я на обед. Ты идешь? - Иду. Ватсон слегка удивленно глянул на Холмса. - Что? Я не ем только во время расследования, кроме того, я все время должен быть рядом с тобой: кто, кроме меня, может увидеть изменения твоих крыльев?

***

К концу второго дня крылья у Джона выросли довольно внушительные. Он, честно признаться, не думал, что они отрастут так быстро, помня о том, как было в самом начале. Хотя, возможно, именно из-за преграды в виде кожи они и проклевывались так долго. А когда преграда исчезла, вошли в рост. Но факт оставался фактом. Крылья выросли довольно крупные. Теперь они доходили Джону чуть ниже колен. В самом широком месте, на верхних концах, они в сложенном состоянии, были шире его плеч примерно вдвое. Сколько именно это вплоть до доли дюйма, знал только Шерлок. Джону такие подробности были как-то без надобности. Самое приятное – при такой величине крылья совершенно не мешались, не сбивали все подряд, не задевали за стены или там прохожих. Цвет тоже изменился, значительно обогатившись в оттенках. Поначалу сизые со светлыми кончиками, крылья теперь потемнели у лопаток до грифельного. Ближе к плечам он плавно переходил в сизый со стальным отливом, а самые кончики так и остались серебристо-светлыми. Вечером второго дня Шерлок, наконец, решил поделиться с Джоном результатами своих наблюдений. Было уже около десяти, Джон дописывал очередной пост в блоге, устроившись в кресле с лэптопом на коленях, а его сосед что-то усиленно обдумывал, устроившись в своем кресле напротив и по обыкновению сложив руки в молитвенном жесте, прижав кончики указательных пальцев к губам. - Они очень интересные, - произнес он неожиданно. - Что, прости? Кто? - Крылья. За ними очень занимательно наблюдать, – Шерлок посмотрел за спину собеседника, на предмет разговора. - Да, я заметил, - усмехнулся Джон, вспоминая недавние манипуляции друга. – И много информации насобирал? – честно признаться, Ватсону самому было интересно, ведь большую часть времени он не видел свои крылья, только чувствовал. - Когда ты работаешь, они спокойно сложены за спиной, но когда появляется интересный случай, они начинают немного подергиваться. Когда ты чем-то недоволен или злишься, они раскрываются на весь размах и чуть темнеют в цвете. Если кто-то пытается мне нагрубить или тебе кажется, что мне грозит какая-то опасность, как тогда, когда на нас чуть не наехал мотоциклист, ты инстинктивно расправляешь крылья, прикрывая меня, если стоишь спереди, а если сзади или сбоку - пытаешься меня ими окутать. Очень приятное ощущение, должен заметить. Когда ты смеешься или чем-то доволен, то перья немного вздрагивают, словно по ним прошел ветер. - Про большинство моментов я и не подозревал, - Джон удивленно смотрел на соседа. Жесты были, похоже, настолько неосознанными, что по большей части он даже не отдавал себе отчета. – Это все? - Конечно, нет, - фыркнул Шерлок, - еще мы так же знаем, что видеть их можем только я и ты. Эта фраза всколыхнула кое-что в памяти. - Возможно, что не только мы, - задумчиво протянул Ватсон. - Что? В смысле? – это был один из тех приятных моментов, когда Джону представлялся шанс рассказать Шерлоку что-то новое и действительно ему интересное. - Еще в самом начале, когда я не понимал, что у меня растут крылья, но спина уже порядком меня измучила, я, выходя из такси, приметил пару. Парня с девушкой. Тогда я на пару секунд увидел у парня крылья. Помню, еще подумал, что только галлюцинаций мне и не хватало. Видимо уже началось. - Значит, вероятно, ты можешь видеть других, как ты тогда сказал, хранителей. Джон действительно все рассказал Шерлоку и про сон, и про услышанные в полудреме слова, чтобы тот потом не обиделся, что друг не поделился с ним такой важной информацией. - Видимо, так, – Джон кивнул. - Значит, из этого можно сделать вывод, что хранители видят своих. Интересно, а ваши подопечные могут видеть чужих хранителей? - Вот как увижу у кого-то крылья, сразу тебе скажу – проверим. - Да. Вероятно, также твои крылья не видны на фото и видео. Надо будет проверить. И, как сказал Майкрофт, даже на специальных приборах они не смогут их рассмотреть, если ты не захочешь. А ты не пробовал делать их осязаемыми для других, кроме меня, конечно? Я-то их вижу в любом случае. - Да, знаешь ли, как ты успел заметить, будучи со мной постоянно рядом, как-то не перед кем было пробовать. Не перед Майкрофтом же. - Мы можем попробовать дома. Если они станут осязаемыми, то ты сможешь задевать ими предметы, это точно будет заметно. - Давай как-нибудь потом. Когда будет больше информации, а то вдруг я не смогу уже больше вернуть их в прежнее состояние? - Хорошо, - согласился Шерлок чуть недовольно. Было видно, что ему не терпится попробовать. Они, наверное, и дальше продолжили бы этот разговор, но в дверь позвонили. Еще не спящая домовладелица поспешила открыть входную дверь. Послышался тихий разговор. Через минуту в их квартиру постучали. -Войдите, - ответил детектив. Дверь отворилась, представив их взгляду миловидную девушку. На вид лет двадцать пять, темноволосая, темноглазая и чуть смуглая. Клиентка быстро оглядела гостиную, задержав взгляд на Джоне. В глазах ее мелькнула неуверенность, она вздрогнула, даже сделала полшага назад, но потом, явно собравшись с силами, зашла в комнату. Одернула приталенный пиджак, сложила руки на груди, еще раз опасливо покосилась на Джона и перевела взгляд на детектива. - Вы Шерлок Холмс? – голос оказался чуть хриплым. - Мне нужна ваша помощь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.