ID работы: 2504526

Курьёзы нашей обители

Resident Evil, Обитель Зла (кроссовер)
Гет
R
Завершён
170
Размер:
293 страницы, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 129 Отзывы 35 В сборник Скачать

Бонус №6: Отдых на лоне природы, или Новая угроза. Часть третья

Настройки текста
Долго искать не пришлось: Мойра сидела на ступеньках крыльца и горько рыдала, размазывая слёзы по щекам. Дрожа всем телом от пронизывающего ночного холода, Пирс опустился рядом с ней, положив винтовку рядом с собой. - Лучше вернуться в дом. Снаружи может быть опасно, - неуверенно предложил он. - Да мне плевать, - шмыгая носом, отозвалась она и спросила: - У тебя есть сигареты? Прерывисто вздохнув, Нивенс порылся в кармане своих джинсов, сразу же обнаружив искомое. - Осталось всего несколько штук. Вообще-то я собирался бросить... - Вот незадача! А я собираюсь начать, - дерзко заявила Мойра, чуть ли не силой выхватывая пачку из его рук. В тишине раздался щелчок зажигалки. Девушка глубоко затянулась. - Может быть, ты мне скажешь, почему все мужики такие козлы? - задумчиво спросила она. В первое мгновение Пирс опешил, а потом обиженно насупился: - Ну, я не стал бы так обобщать... Мойра устремила на него пристальный взор и с неожиданной требовательностью промолвила: - Поцелуй меня. - Что? - У тебя со слухом проблемы? Или ты просто целоваться не умеешь? - ловко поддела она его. - Ещё как умею! - вошёл в раж лучший снайпер B.S.A.A., что немедленно и продемонстрировал, страстно прильнув к податливым губам очаровательной девушки. Недокуренная сигарета выпала из её рук. Крепко обвив руками шею парня, Бёртон с неукротимым пылом ответила на его поцелуй... Парочка настолько увлеклась этим интимным занятием, что совершенно потеряла бдительность. Если б в тот момент их вздумали атаковать полчища крылатых монстров, то поутру коллеги обнаружили бы на крыльце лишь два обескровленных трупа. Но, к счастью, всё обошлось. * * * Посреди ночи Леона Кеннеди внезапно разбудило прикосновение обнажённого женского тела к его собственному. - Ада... - в сладкой истоме простонал он, с упоением отдаваясь жарким ласкам. Внезапно в его просыпающемся мозгу что-то щёлкнуло, и агент вспомнил события последних нескольких дней: - "Стоп... Ады здесь нет и быть не может. Она сейчас находится на задании в России. Тогда кто же..." На ощупь отыскав кнопку ночника, он включил свет, тотчас же встретившись взглядом с Карлой Радамес. - Любишь делать это при свете? - томно промурлыкала она. - Что ж, я совсем не против. Мне стесняться нечего. - Нет! - Оттолкнув её от себя, Кеннеди вскочил с кровати, как ужаленный. - Какого хрена ты здесь делаешь?! Женщина грациозно потянулась всем телом, выставляя напоказ свои прелести. - Просто хотела немного развлечься. Вижу, ты уже в полной боевой готовности. - Она плотоядно уставилась на его восставший детородный орган и жадно облизнула губы. - Не понимаю, чего мы ждём? Может, продолжим? - Пошла вон из моей комнаты, - дрожащим голосом пробормотал Леон, кое-как прикрывая руками своё мужское достоинство. - Убирайся немедленно. Ты - не она. Радамес обиженно закусила губу: - Но мы же с ней похожи, как две капли воды! Я думала, ты и не отличишь. Хотя, держу пари, что в постели я гораздо горячее, чем твоя долбаная Вонг. - Проваливай, пока я сам тебя не вышвырнул, - повторил Леон. - Ну и ладно. Не больно-то и хотелось. - Презрительно фыркнув, Карла накинула на голое тело прозрачную ночную сорочку и вышла из комнаты, демонстративно хлопнув дверью. Тяжело дыша, как загнанный зверь, Кеннеди навзничь рухнул на кровать. Сексуальное возбуждение было практически непреодолимым, и в одночасье прогнало остатки сна. - "Надеюсь, ты тоже хранишь мне верность, детка," - подумал он, прежде чем провалиться в беспокойную дрёму, наполненную кошмарными сновидениями... * * * Ранним утром командой борцов со злом был совершён очередной марш-бросок по окрестностям деревни. В ходе операции было ликвидировано ещё несколько монструозных комаров, однако их гнездо так и не было обнаружено. Сие обстоятельство весьма нервировало участников миссии. Опасность по-прежнему витала в воздухе. И пахла она свежей кровью... * * * Ночью Мойра никак не могла заснуть. Её сознание утопало в ворохе разнообразных мыслей. Осторожно поднявшись с кровати, она крадучись вышла из комнаты и прошла через коридор на цыпочках, стараясь, чтобы не скрипнула ни одна половица. Потом девушка отодвинула тяжёлый засов входной двери и выпорхнула на улицу. После всех этих манипуляций Мойра присела на крыльцо и, достав из пачки, накануне конфискованной у Пирса, сигарету, щёлкнула зажигалкой, со вкусом закурив. Ночь выдалась довольно тёплой. Тёмное полотно неба было усыпано мерцающими огоньками звёзд. Вокруг царила непроницаемая тишина. Мойра не чувствовала страха. Напротив, ощущение близкой опасности приятно будоражило её сознание. К тому же, на сей раз она додумалась захватить с собой монтировку на случай внезапного нападения. Входная дверь позади неё внезапно издала негромкий скрип, заставив Бёртон подпрыгнуть от неожиданности и резко обернуться. Из дверного проёма высунулась белокурая головка Шерри. - Привет, - неуверенно улыбнулась Биркин. - "Так бы и врезала тебе монтировкой между глаз!" - злобно подумала Мойра, а вслух сказала: - Ты чего шляешься одна посреди ночи? Забыла, что Вескер сказал? Шерри смущённо потупила взор: - Мне очень хочется в туалет. Я не могу... в ведро. Понимаешь? - Ишь ты, какие мы неженки! А почему без костюма и оружия? - продолжала допрос Бёртон. - Боялась разбудить Джейка, - последовал ответ. - Ладно, я пойду, поищу туалет. Надеюсь, что всё обойдётся... - "А я надеюсь, что нет! Хоть бы на тебя напала эта тварь! Я уж как-нибудь сумею утешить твоего бойфренда..." - Валяй, - с деланным безразличием бросила Мойра. Шерри осторожно двинулась вперёд, светя себе карманным фонариком. Бёртон не отрываясь смотрела ей вслед. - "Ой дура... Ну какая же ты идиотка! Пропадёшь ведь не за понюх табаку..." - Эй, постой! Я с тобой пойду. У меня хотя бы монтировка есть, - окликнула свою соперницу Мойра, выбрасывая окурок. Шерри улыбнулась ей с такой искренней благодарностью во взгляде, что Мойра почувствовала себя последней сукой. Девушки довольно быстро наткнулись на покосившуюся синюю будку, носившую гордое звание общественного туалета. Входная дверь сего незамысловатого сооружения держалась на честном слове, протяжно поскрипывая от порывов ветра. Шерри зябко поёжилась: - Что-то мне не по себе... Плохое предчувствие гложет изнутри. - Давай, не дрейфь. Делай свои дела, а я тебя прикрою, - грубовато распорядилась Мойра, держа монтировку наготове. Дальнейшие события развивались с молниеносной скоростью; Биркин едва успела протянуть руку к дверной ручке, как дверь туалета с силой распахнулась, и оттуда с громким жужжанием вылетел гигантский комар. Шерри пронзительно завизжала и, не удержавшись на ногах, плюхнулась на спину. Насекомое тотчас же атаковало беззащитную жертву. - Ах ты, мразь! Живо оставь её в покое! - Издав боевой клич, Бёртон со всей дури опустила своё грозное орудие на голову гиганта. Голова монстра тут же раскололась, словно грецкий орех. Не заметив того, что враг уже повержен и не представляет никакой угрозы, девушка продолжала яростно лупить насекомое монтировкой до тех пор, пока не превратила его в кровавое месиво. Её смог привести в чувство только тоненький голосок Шерри: - Перестань! Таким макаром ты и меня заодно прибьёшь... Переведя дыхание и вытерев пот со лба, Мойра помогла Шерри подняться на ноги. Брезгливо морщась, блондинка попыталась очистить свою одежду от бренных останков смертоносной твари. Все её усилия оказались тщетными. - Спасибо, - широко улыбнулась она Мойре. - Кажется, ты только что спасла мне жизнь. - Пустяки. Не стоит благодарности, - с нарочитой беззаботностью отмахнулась та. - Ты вроде бы в туалет собиралась. Так иди. - Ага. - Шерри с опаской заглянула внутрь и застыла на пороге каменным истуканом. - Мойра, - тихонько позвала она. - Думаю, тебе стоит на это взглянуть... Вескер был прав, утверждая, что внутри отхожего места царит полная антисанитария. Однако то, что предстало взорам девушек, даже он едва ли мог предусмотреть заранее. Буквально всё внутри маленького помещения, от пола до потолка, было усеяно личинками комаров разных размеров и в разной степени развития. Каждая личинка находилась в своеобразном коконе, сплетённом из чего-то серого и вязкого, вроде мокрой паутины. Мойра и Шерри ошеломлённо переглянулись. - Фу, какая мерзость! Наверное, это и есть их так называемое гнездо, - предположила Мойра. - Это место необходимо как можно скорее уничтожить. Лучше всего сжечь. Надо позвать босса. - Я думаю, что это существо, напавшее на меня, являлось их матерью, - печально вздохнула Биркин. - Оно просто защищало своих детей. Сложно его за это судить... Бёртон нервно расхохоталась: - Надо же, какие мы сентиментальные! Ты ещё заплачь. Эта тварь едва не высосала из тебя всю кровь досуха, а ты пытаешься её оправдать?! В следующую секунду до их слуха донеслось чьё-то тяжёлое, прерывистое дыхание и торопливые шаги. Успокаивало лишь одно обстоятельство: это явно был человек, но Мойра всё равно инстинктивно сжала монтировку в руках как можно крепче. Из близлежащих кустов, словно чёртик из табакерки, выскочил не кто иной, как Стив Бёрнсайд собственной персоной. - Ой, девчонки, как хорошо, что вы здесь, живые! Вы себе даже представить не можете, что творится в доме! Вескер послал меня на ваши поиски. Слава Богу, я нашёл... - на одном дыхании выпалил он. - Да перестань ты мямлить, объясни по-человечески - что случилось? - Схватив парня за плечи, Мойра как следует встряхнула его, и заметила кровь, тонкой струйкой сочащуюся из его предплечья. - Кажется, мне удалось обнаружить логово летающих монстров и обезвредить их, - во весь рот улыбнулся Стив и... рухнул без сознания к ногам прекрасных дам...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.