Minne an Iorveth (Любовь для Йорвета)

NC-17
В процессе
252
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 59 335 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
252 Нравится 134 Отзывы 96 В сборник

Глава 1. Не волшебное пробуждение...

Настройки
- Que seo esse, Kiaran? Orifanna? - Beanna, - с усмешкой произнес статный боец, не без интереса рассматривая вытянувшееся от удивления лицо своего командира. - Dh’oine теперь с небес валятся? Не думал дожить до подобного. Киаран, мне нужны детали... - первый порыв негодования скоя'таэля сошел на "нет", позволяя его разведчику ещё пуще расслабиться, привалившись крепким плечом к ближайшей стене. - Она не просто с небес упала, она выпала из магического портала. Прямо в медвежий капкан... - не без смешка доложил эльф. - Значит, магичка, - мрачно заключил стоящий спиной к уже названному Киарану мужчина, натягивая новую тетиву на лук взамен порванной. - Она у Седрика, если вообще ещё жива. - Elaine, можешь быть свободен, друг мой. Не мудрено, что лидер скоя'таэлей был напряжен, ведь сюрпризов ему со вчерашнего вечера хватало. Лес на фактории Флотзама был, несомненно, его - Йорвет только позволял жалким Dh'oine ходить по его землям и дышать одним с ним воздухом. Рано или поздно он бы заставил жителей Флотзама ответить по заслугам, Йорвет лишь ждал нужного часа. В терпении этому эльфу не было равных, что не могло не возвышать его в рядах своих подчиненных. Но, что до прочего, ещё и добавляло кучу проблем со всевозможных сторон. Как, например, вчера. Поэтому хватит с него неожиданных гостей и союзников, ведьмаки и ведьмы, кто пожалует следующим? Ему было все равно, он будет готовым, он уже настороже.

***

Биндюга, тремя днями позднее В комнате было ещё темно. Воздух был плотным и отчего-то тяжелым. Догорающие угольки в печи, звонко потрескивая, привносили малость тепла в холостяцкий дом. У окна, закинув ноги на стол, сидел хозяин обители, давно проснувшийся и сменивший женщине, спящей на шкурах, повязки. Седрик оставил свой пост, чтобы присматривать за свалившейся на его голову незнакомкой, лишь на время оставляя её местной знахарке - Анешке, когда нужно было сходить в лес да проверить ловушки. И так, к ряду, четвертое утро, а раненная девица всё никак не приходила в себя. В деревушке под стенами Флотзама уже пошел слушок, мол, эта девка эльфийская игрушка, одолженная двумя остроухими наблюдателями Биндюги у самого карателя Йорвета. Охотнику было всё равно: ввязываться в глупые россказни было ниже его достоинства, что до Сегерима, то помогающему Седрику эльфу и подавно начхать на подобное. Его беспокоила лишь неизвестность, оставшаяся после исчезновения его возлюбленной. За раздумьями о пережитом и грядущем да распитием энной кружки знатного хмеля, Седрик прозевал момент пробуждения своей неожиданной гостьи. Сдавленный стон донесся до острого уха эльфа, заставив охотника повернуть голову к его источнику. Попытавшаяся резко подняться женщина с тихим шипением снова осела на подушки, затравленно начав оглядывать взглядом незнакомое помещение. Длительный сон сделал своё грязное дело, превратив некогда прекрасную деву в привидение с красными от отека глазами и разбитой чем-то губой, но не это было самое страшное. Найдя девушку, охотнику стало понятно, что, в довесок к поверхностным ранам, были ещё внутренние: переломы ребер, вывих плеча, раздробленная лодыжка, удар головы, спровоцировавший этот самый сон. Эльф опасался, что она не очнется вовсе, но чудо свершилось. Тихо поднявшись со своего места, мужчина медленно, держа руки на виду, подошел к постели очнувшейся и протянул ей настой из трав. Конечно, эльф не ожидал беспрекословного подчинения со стороны женщины, но и следующее, что произошло, стало для него сюрпризом: - Ki'rin! - зло сверкая ярко-зелеными очами, темноволоска, как ужаленная, отпрянула к стене, подтягивая выше одеяло, твердо, с хрипотцой, но очень чисто заговорив на эльфском языке. - Не подходи ко мне. Седрик замер, начав, немного погодя, вновь приближаться к напуганной деве, ставя чашку на подоконник. - Ты говоришь на Старшей Речи? Naut tearth, essea Cedric. Esseath n’aen morvudd, dana. Женщина внимала каждому слову, оставив попытки слиться со стенкой. Она молчала, взглядом, казалось бы, пробираясь в самую глубь души, чтобы самолично найти ответы на свои вопросы, от чего охотнику резко стало не по-себе. Седрик вновь взял в руку кружку с отваром, пытая удачу, протянул дымящийся напиток девушке. - Cad me? - вместо ответа на его вопрос зазвучал встречный, приправленный взглядом полного недоверия. - В Биндюге, я нашел тебя почти четверо суток тому назад. - Сколько? Я провела здесь четыре дня? Боги... - казалось, эта новость сейчас всё для неё, и даже поломанные кости - пустяк. Женщина застонала, скорее всего, от отчаяния, затем уже - от напомнившей о себе боли, и выронила кружку, обдавая кипятком и себя, и охотника заодно. - Gar’ean, dana, sseren, - с готовностью подхватить бадью, а не избежать ожога, эльф встал с края койки, хватая женщину за руки и старательно растирая их. - Ты одна сплошная рана, sor’ca. - Прости. Седрик, верно? Мне хронически не везет, - остановив охотничьи манипуляции женщина криво улыбнулась, двигаясь от разлитой жидкости к краю постели и опуская ноги. Сейчас она выглядела как обиженный ребенок, готовый расплакаться, едва увидев перебинтованную, посиневшую ногу. - Всё пройдет. Va’esse deireadh aep eigean. Ленор уже не слышала речи своего спасителя, переделав его выражение под свои страхи. Всё кончается. Для неё всё кончилось. Она должна быть мертва. А скоя'таэли, успевшие скрыться в портале, наверняка, полегли в неравном сражении с теми мутантами, коих она должна была удержать. И всё это - её вина. Лучше бы она была мертва, думала девушка, пустыми от боли глазами встречаясь с темным взглядом Седрика. Его губы двигались, но слов она не разбирала. Она подавляла в себе слезы, глотая болезненный ком и слабо сопротивлялась на решительные и уверенные попытки эльфа заставить её пить что-то. Но сил не было. И через короткое мгновение женщина, изредка всхлипывая, провалилась в спокойный, на сей раз здоровый, сон. Сноска: Que seo esse, Kiaran? Orifann? - Что это было, Киаран? Чужак? Beanna - Женщина Dh’oine - Люди (в данном случае) Elaine - Прекрасно Ki'rin - Остановись! Naut tearth, Essea Cedric - Не бойся, я Седрик Esseath n’aen morvudd, dana - Я не враг, дева Cad me - Где я? dana - дева Gar’ean, dana, sseren - Осторожно, дева, горячее sor’ca - сестренка Va’esse deireadh aep eigean - Что-то кончается
252 Нравится 134 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (4)