ID работы: 2510865

Conceiving

Resident Evil, DmC: Devil May Cry (кроссовер)
Джен
R
Заморожен
23
автор
Размер:
69 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник Скачать

1 часть. 9

Настройки текста
      Утро не предвещало ничего хорошего. Снег перестал мести, но температура упадала до минус десяти градусов. Все выжившие собрались в центральном зале, стараясь согреться возле газовых обогревателей. Шерри потирала озябшие руки, протягивая их ближе к теплу. Лиз сидела рядом, обхватив себя руками, но лишь для вида, а не потому что чувствовала холод. Она всегда предпочитала холод теплу и не причисляла себя к числу «мерзлячек».       Появился Майкл в сопровождение своей неизменной тени в виде Джейка. Глава лагеря казался осунувшимся и немного испуганным. С запозданием, Лиз поняла, что такой человек - не лучшая кандидатура на роль главы. Выжившие нетерпеливо смотрели на Майкла, требуя от него каких-то действий, приказов, хоть чего-нибудь, что могло бы вогнать жизнь в привычную сейчас колею, но он молчал. Даже его люди стали с опаской поглядывать на своего главаря.       - Что будем делать, Майкл? – подал голос кто-то из старших мужчин.       - Надо отправить группу в город, - после минутной паузы ответил он, поднимая запавшие глаза. – Необходимо найти еду, теплую одежду и все, что поможет в обогреве здания.       Какое-то время люди перешептывались между собой, обсуждая этот приказ. Но безобидный шепот стал превращаться в недовольный гомон, а после и в открытые выкрики, полные неприязни:       - Почему ты не подумал об этом раньше?       - Дети болеют, а ты ничего с этим не делаешь!       - Скоро мертвецы проломят забор и все мы заразимся…       Все старались перекричать друг друга, пока одна женщина не вышла вперёд и не встала прямо на против главы, с вызовом бросая на него взгляд полный горечи и ненависти:       - Вы установили цену, которую каждый из нас должен был заплатить за безопасность, за еду, за лекарства, за жизнь, - она захлебнулась словами и на мгновение замолчала. – И мы все исправно платили, а некоторые даже с расчетом на будущее… - она покачала головой и приглушенно всхлипнула. – Но сейчас мы не можем спать, потому что завтра уже можем не проснуться. Наших детей кусают зомби, потому что видите ли забор не выдержал, а охрана, наверняка, брала «плату» с какой-нибудь молоденькой девочки. И вы собираетесь отправить группу в замерший город? Что вы хотите там найти?!       - Дамочка, - вмешался Джейк. – А что вы, собственно, предлагаете? Среди нас нет метеорологов, которые могли бы предсказать погоду. В прошлом году в это время года светило солнце!       - В прошлом году нам не надо было прятаться и бороться за свою жизнь, - отрезала женщина, даже не удосуживая его взглядом.       Лиз переводила взгляд с одной стороны на другую. Лагерь непроизвольно разделился на людей Майкла и выживших. Обе стороны выглядели крайне недовольными. Вот только одни в руках сжимали автоматы, а другие - своих детей.       - Пойдем отсюда, - тихо прошептала Лиз, сжимая руку Шерри.       Девушка не стала задавать ненужные вопросы, она лишь кивнула и дождалась, когда конфликт перейдет на новый уровень, дабы они смогли покинуть помещение незамеченными. В коридоре было значительно холоднее, чем в обогреваемом зале.       - Хочешь уйти? А как же страшные морозы? – Шерри прибавила шаг, чтобы успевать за Лиз.       - Морозы морозами, но под пули я ложиться не хочу, - Лиз распахнула дверь их комнаты и забежала внутрь.       - И не только под пули ложиться… - тихо произнесла Шерри, непроизвольно проводя ладонью по коротким волосам.       Лиз сделала вид, что не расслышала ее, хотя подруга ясно дала понять, что прекрасно понимает истинные корни ее желания убежать.       - Я припрятала несколько вещей, которые пригодятся нам на первое время.       Лиз залезла руками под матрас.       - Несколько банок консервов… - девушка растерянно опустилась на колени и подняла матрас – пусто.       - Несколько банок консервов, лекарства… Что замолчала? – раздался самодовольный голос.       Лиз вздрогнула и обернулась по направлению к двери. Там стояли двое молодых крепких парней, один из которых крутил в руках все то, что Лиз откладывала на побег.       - Как это не хорошо. Мы вас приютили, вылечили, дали крышу над головой, а вы воруете и собираетесь убежать. Скажи, что это не хорошо, Эмори?       - Очень нехорошо, Джордж, - с противной ухмылкой ответил второй. – А что мы делаем с воровками?       - Наказываем.       Закрыв дверь, Джордж и Эмори встали по обе стороны от нее. Как бы давая своим жертвам глупый шанс на побег.       - Если ты нас тронешь, я начну кричать, - предупредила Шерри, хватаясь руками за стену и пытаясь отдалиться от них как можно дальше.       - Кричи, - рассмеялся Эмори. – Только всем насрать.       Шерри испуганно дернулась, вот только бежать было некуда, а Лиз продолжала сидеть на полу рядом с матрасом. Взгляд черных глаз остекленел, ноги и руки превратились в вату, а мысли стаей птиц вспорхнули и умчались в черную дыру. Возможно мысли и превратились в песок, просыпающийся сквозь пальцы, но чувства обострились в сотни раз. Громкий крик Шерри больно ударил по барабанным перепонкам. Чьи-то грубые руки подхватили Лиз и кинули на матрас. Нетерпеливо сорвав с девушки куртку, мужские пальцы грубо прошлись по груди и ребрам, задержавшись у края джинсов. Помедлив, руки задрали кофту. Оценивающий взгляд остановился на податливом теле.       - А ты ничего, - состроив довольную мину, произнес человек, чьи руки беспринципно бродили по телу девушки.       Оставив влажный отпечаток губ на шее Лиз, парень взялся за молнию на ее джинсах и силой рванул ее вниз, срывая пуговицу. Это подействовало как пощечина. В одно мгновение тело потяжелело, а мысли выстроились в строгом порядке. Лиз дернулась и уперлась руками в широкие плечи.       - Отпусти меня! – тихий голос заставил насильника посмотреть на свою жертву.       - Так ты и говорящая!       Парень нетерпеливо сжал бедра Лиз и потянул джинсы вниз. Девушка забилась, размахивая руками и ногами.       - Черт.       Парень хотел удержать Лиз, но та ударила его по носу, и он дернулся в сторону. Девушка выскользнула из-под него, но парень пришел в себя и ухватил ее за ногу, притягивая ее обратно к себе, укладывая на матрас животом.       - Перестань, сучка, а то будет хуже, - глаза полыхнули гневом.       Откуда-то сбоку донесся крик Шерри и звук удара. Лиз снова попыталась вырваться, но парень несильно ударил ее головой о матрас, продолжая стягивать с нее джинсы. Когда те были спущены по щиколотку, парень принялся за себя. Лиз протяжно взвизгнула и предприняла последнюю попытку вырваться, но неожиданно вес, придавливающий ее, исчез. Девушка резко перевернулась на спину, готовая в любой момент обороняться.       Неудавшийся насильник пытался подняться с пола, второй, гневно сверкая глазами, стоял поодаль. Шерри нервно куталась в одеяло, удерживая его трясущимися пальцами. А посреди все этого безумия стоял Джейк.       - Черт, - нервно хихикнула Лиз. – Все-таки тебе действительно придется вывесить прейскурант.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.