Глава 14 или старые знакомые приходят на помощь.
29 июля 2015 г., 19:51
Тренировка прошла замечательно — шейд не причинил вреда Лиан. Я успокоила неровно бьющееся сердце, вздохнула и обвела взглядом комнату. Мне придется покинуть эти неприветливые, но такие привычные покои. Мы с Лиан переезжаем на нижний уровень замка. Дело в том, что с сегодняшнего дня я буду еженощно проводить время в сокровищнице Гальбаторикса, тем самым испытывая судьбу. Король сказал Дурзе, что момент настал. Момент истины. Я не сомневалась, я точно не смогу стать Всадницей — я же из другого мира, плюс талантов нет, воли тоже нет. А дракону только это и нужно — свобода и твердый характер Всадника. Не думаю, что кто-то захочет проклюнуться ради того, чтобы стать жертвой или рабом. Но как же я благодарна судьбе за то, что читала только первую книгу! Теперь будущее после битвы при Фартхен Дуре останется загадкой не только для Эрагона, но и для Дурзы с Гальбаториксом. Хоть это уравняет им шансы. Вот если бы я прочла всю дилогию, нам точно настал бы каюк.
И начался бы ад.
Я поежилась от представления такого рокового исхода для свободных народов Алагейзии. Гномы бы затаились в своих недрах, пока не вымерли бы все до последнего, а прекрасных эльфов ждала такая же участь.
— О чем задумалась, го… Лагерта? — Лиан быстро исправилась, проглотив ненавистное мне слово. — Поделись со мной тем, что терзает тебя. Я не буду болтать, ты же знаешь.
Девушка мягко улыбнулась. Ну почему, почему она так красива? Ее природное очарование мешало мне думать, когда мы оставались наедине, словно я была рождена мужчиной. Я не могла сказать, что испытываю к ней влечение, но почему-то в голове все путалось, стоило служанке пристально поглазеть на меня. Чувствую себя как Эрагон перед Арьей. Чувствую себя дурой.
— Очнись, Лагерта.
Ее тихий голос вернул меня к жизни. Я встрепенулась.
— Понимаешь, Лиан, знание не всегда приносит мне выгоду, — грустно произнесла я, обхватывая себя руками. — И я боюсь того, что может произойти из-за меня.
— Что такого ты можешь знать, чтобы так убиваться?
— О, много чего. Слишком много. И по моей вине могут погибнуть близкие мне люди... У тебя бывало ощущение непомерной ноши на плечах, которая давит словно камень?
Девушка вздрогнула и вдруг затараторила:
— Когда я прислуживала господину Дурзе пару лет назад, то видела, как он заманивал к себе женщин. Не знаю, что он с ними делал, но после их никто не видел.
— Заманивал?
— Чарами околдовывал их, они просто шли, ничего не соображая, входили в помещение… дверь закрывалась на ключ. Они кричали, молили о помощи, а я лишь слушала… Однажды я и поваренок из кухни решили заглянуть туда. Это было ужасно!
Лиан замотала головой, не в силах справиться с воспоминаниями. Успокоившись, она продолжала:
— Я насчитала восемь тел, и меня вырвало… поваренок сбежал. От женщин почти ничего не осталось. Только кожа… Ни глаз, ни костей, ни крови — ничего. Одна оболочка, да волосы. Нам нужно бежать, Лагерта.
— Невозможно сбежать от шейда, дурочка. И хватит об этом.
Щеки Лиан вспыхнули, но она промолчала. Хм-м, молчание — золото… Но так ли это на самом деле, Герти? Хочешь ли ты всю жизнь провести под каблуком Дурзы и Гальбаторикса?
«Не хочу»
— Госпожа, не забудьте про визит господина Дурзы, — о, она опять назвала меня «госпожой»! Девушка зловредно хмыкнула.
— Ты не умеешь мстить, Ли.
Дерзкая девчонка лишь пожала плечами, не замечая моей подколки:
— О чем ты толкуешь, Лагерта? Я всего лишь твоя послушная служанка. То, что ты заставляешь меня называть тебя по имени и обращаться исключительно на «ты», не делает нас равными, как бы ты об этом не мечтала. Я всегда буду твоей служанкой, подружкой-собеседницей… Дурза!
Я мгновенно сгруппировалась с кровати на пол, приготовившись ко всему.
— Не обязательно так орать, — шейд поморщился, коснувшись мочки уха. — Пойдем, Лагерта, пришло время показать тебя королю.
Я сглотнула и на негнущихся ногах вышла из покоев. Дурза привычным движением подхватил меня за левую руку.
— Какая потеря, однако, — сказал он, разглядывая кисть. — Если бы мы встретились пораньше, девочка, ты бы смогла двигать рукой уже через неделю… Это никуда не годится, — шейд досадливо вздохнул, — теперь на восстановление чувствительности понадобятся годы. Такая трата бесценного времени! И тебя, к моему великому огорчению, никогда уже не научить владению двуручным оружием - ни луком, ни мечом с кинжалом в паре. Но, если дракон выберет тебя, ситуацию будет можно исправить.
«Надеюсь, этого не произойдет. Ни при каких обстоятельствах»
— О! Мы уже пришли, Гюлайдейл. Время встретиться с королем.
Мы вошли в просторное помещение, то бишь, владения Гальбаторикса. Он сидел на том же мягком кресле, как и в прошлый раз, разве что книгу не читал. Я попыталась сбросить обманчивое ощущение защиты и уюта. Не хватало расклеиться перед королем.
— Здравствуй, Лагерта, — у Гальбаторикса был низкий, приятный голос. — Покажи мне, чему ты научилась у Дурзы.
Я много раз репетировала эту часть с шейдом. Собрав свои остатки смелости, я шагнула вперед, по пути взяв камешек в руку.
— Стенр рейза (камень, поднимись)! Муа стенр (камень, переменись)! Брисингр стенр (камень, пылай)!
Камешек в моей руке поднялся, завибрировал и начал менять облик. Вместо острого камешка появилась гладкая галька черного цвета. Затем камень запылал в огне над моей ладонью.
— Довольно. Отличная работа, шейд. У нее достаточно потенциала, чтобы стать избранной. Можешь освободить ее от клятвы.
— Ты свободна, Гюлайдейл.
Мощная волна электрического заряда прошлась по телу, сжигая покорность к Дурзе.
— Сегодня будет дан бал в честь помолвки моих верноподанных — Джоанны и Айриса. Их родители очень долго служат государству и добывают сведения, необходимые для мира Империи. Каждый придворный обязан присутствовать на таком торжественном событии, тебя, Дурза, касается, — шейд скривился, словно проглотил лимон целиком. — Девчонку захвати с собой, не оставляй ее в одиночестве. Можете ступать.
Шейд поклонился и мы удалились из покоев Его Величества.
Бал-маскарад. Неплохая, в сущности, возможность. Тем более я временно свободна. Но как все провернуть? Ну, допустим, я выскользну наружу через окно. Вокруг замка разбит парк с многочисленными террасами, аллеями и фонтанчиками. На каждом повороте стража. Дальше ограда, окруженная целым патрулем новоиспеченных солдат. Нет, Герти, отсюда тебе не выбраться.
Просто смирись со своей участью. Но… Есть еще Лиан. Если уж не себе, так хотя бы ей я точно помогу сбежать. Я обязана. Это… правильно.
— Слушай, тебе с таким лицом только в гроб ложиться! Расслабься, тебе еще на балу танцевать! Ты будешь самым очаровательным созданием, если позволишь себе улыбаться.
— Ах, ну конечно-о, — с сарказмом протянула я, просовывая руки в длинное платье из парчи. Нижняя юбка была насыщенного красного цвета, сверху преобладал серебристый оттенок. На груди красовался до боли тесный корсет, украшенный лепестками из золотых нитей. — Знаешь, что я буду делать на вечере? Первым делом напьюсь до невменяемого состояния, потом залезу на стол и устрою приватный танец, горланя во всю глотку «Radioactive» от Imagine Dragons. А когда взбешенный до белого каления Дурза попытается уволочь мое тело от сцены, я буду бороться с ним и кричать во весь голос: «Я не здамся без бою" Океана Ельзi, и пофиг, что до Вакарчука голос не дотягивает. Такой расслабон тебя устраивает?
— Более чем, — хихикнула девушка, зашнуровывая корсет. — У Дурзы кровь из носа пойдет, если он такое увидит.
— А потом он нас закопает где-нибудь в саду, — мрачно подытожила я, хмурясь. — Меня все-таки трогать не будут, а тебе, Лиан, грозит опасность. Разве не проще сбежать одной? Например, сегодня, когда все будут заняты?..
— Без вас я никуда не пойду, меня попросту схватят стражники. Но я бы рискнула, действуй мы заодно.
— Так зачем же дело стало? Я помогу тебе, Ли. Если все получится, я сбегу вместе с тобой, — не моргнув и глазом, солгала я. Лиан просияла.
— Правда?
— Клянусь тебе жизнью.
План побега был донельзя прост. Пока я отвлекаю внимание на себя, Лиан подожжет западное крыло, где сейчас размещается шейд. Когда настанет общая суматоха, мы с Лиан должны будем спуститься в катакомбы замка. То есть, это Лиан спустится в катакомбы. Седьмое пекло, это будет чертовски жаркая ночь!
В заполненном тронном зале было душно и неприятно, несмотря на царившее здесь великолепие. Гальбаторикс восседал во главе стола, по правую руку от него разместились будущие супруги — те самые Айрис и Джоанна. Юноша был очень хорош собой, одет в бархатный нарядный дублет, а девушка не сводила с него взгляд. Идиллия, что тут скажешь, им повезло друг с другом.
Когда я вошла в зал, мне показалось, что я вступила на минное поле. Придворные, местная знать, государевы слуги, даже шуты обратили на меня внимание. Благодаря дурацкому наряду, подобранном самим королем, я резко выделялась среди них. У дам преобладали темные, тяжелые тона в туалетах, я же буквально сверкала серебристым, золотым и красным, как новогодняя елка на похоронах. Не к месту мне казались и серебряные заколки-звезды вперемешку с жемчугом в моей кудрявой гриве волос.
Каждый счел за свою обязанность просверлить взглядом во мне дыру, беззастенчиво шушукаясь друг с другом. Я сжала кулаки и сделала первый шаг. Раз. Два. Три. Четыре. Пять. Шесть… Вдруг шепотки за моей спиной поутихли, все боязливо отвернулись, избегая смотреть мне в глаза. О! Они меня боятся? Вдруг чья-то прохладная ладонь легла мне на плечо. Я обернулась через плечо и увидела шейда.
— Ты не одна, Лагерта.
Как ни странно, но я обрадовалась этому противному красноволосому мудаку, мучившему меня на тренировках.
— Дурза! — облегченно выдохнула я, когда он подхватил меня за локоть. — Ты вовремя.
— Я всегда появляюсь в самый подходящий момент, дорогая.
— Действительно, — поддакнула я, усаживаясь за дальний конец стола, чтобы находиться вне зоны видимости короля.
Поторопись, Лиан! Что ж, с первой частью я справилась замечательно: все гости не отрывали от меня глаз. Ну, пока шейда рядом не было, конечно. Не зная чем заняться, я с удовольствием проглотила пару кусочков курятины и отщипнула от своего блюда с салатом примерно половину. Настороженно поглядывая на дверь, я дожидалась крика: «Пожар!». Но его все не было. А вдруг Лиан схватили?..
— Хочешь потанцевать, красавица?
Рядом примостился симпатичный юноша с горящими черными глазами. Высокий лоб обрамляли непослушные кудри иссиня-черного цвета.
— Я…
Танец — это хорошо. Танец снова привлечет все внимание ко мне. Действуй, Герти!
…— С радостью.
Я поспешно выпрыгнула из-за стола, чуть не упав на пол, но парень меня подхватил.
— Осторожней, — звонко рассмеялся он, помогая мне подняться.
Кое-как разобравшись со своими юбками, я тихонько присвистнула. Я едва доставала юноше до плеча!
— Эм-м, я вообще-то не умею танцевать…
Незнакомец с удивлением воззрился на меня, затем улыбнулся:
— Просто смотри и запоминай, — он указал пальцем на танцующих. Легко сказать! Но я с интересом проследила за группой придворных. В целом, это было не очень сложно. Мужчины и женщины водили вокруг друг друга хороводы, соприкасаясь лишь ладонью правой руки, затем менялись местами и, громко хлопнув ладоши два раза, начинали кружиться по залу в парах.
— Готова? — спросил юноша, протянув руку.
— Да.
Я осторожно встала напротив него, нервно оглядываясь на дверь. Черт, слишком долго! Зазвучала музыка, и я старательно задвигала конечностями, подражая другим. Подол юбки шуршал от соприкосновения с вычищенным до блеска паркетом, сотни свечей горели над головой, дыхание сбилось… Потеряв равновесие, я, было снова шмякнулась бы наземь, но мой партнер успел подхватить меня за талию.
— Прости, я такая неловкая, — я недовольно прищелкнула языком, стараясь не смотреть юноше в очи.
— Эй, хватит грустить. Как тебя зовут, красавица?
— Лагерта. А тебя?
Его ответ потонул в сотне голосов других людей.
— Пожар! Горит библиотека, Ваше Величество!
Пора! Отпихнув от себя подальше юношу, я схватила юбки здоровой рукой и побежала к выходу. Дурза и Гальбаторикс ринулись с места раньше меня и вылетели из зала на скорости ветра. Ай да, Лиан! Ай да, девчонка! Истерично рассмеявшись, я побежала по лестнице — вниз, вниз, вниз… Затем подбежала к двери, ведущей к покоям слуг. Внезапно дорогу мне преградил стражник:
— Стой!
Я выкрикнула:
— Джиерда!
Мужчину отшвырнуло в сторону, он с хриплым стоном сполз вниз по стене. Подкосило и меня — я выплеснула почти половину энергии из собственного тела. Прикоснувшись к ручке, я дернула ее и наткнулась на пару серых глаз.
— Лиан! — заорала я, сгребая девушку в объятиях, — у нас почти получилось! Идем скорей в катакомбы!
— И ради нее ты рискнула всем? — за моей спиной раздался насмешливый голос. Я вздрогнула и с опаской развернулась.
Этот голос… Передо мной стоял хрупкий невысокий мальчишка лет пятнадцати. На голове у него творилось черт знает что, черные космы торчали во все стороны. Странные желтые глаза напоминали кого-то…
— Ты сам настаивал на скором побеге, Солембум.
У меня отвисла челюсть.
«Солембум, это правда ты?»
«Я же говорил, что могу оборачиваться человеком. Сколько раз повторять одно и тоже?», — устало проворчал он.
— Хватит болтать! — резко осадила нас девушка, — Лагерта, прости, это ради всеобщего блага.
С этими словами Лиан больно вывернула мне руку и поднесла к руке нож.
— Лиан, что ты творишь?!
— Тш-ш, потерпи немного, — кот-оборотень зажал мне рот ладонью. — Это избавит нас от лишних проблем.
Я с ужасом следила за тем, как Лиан чертит на моем запястье кровавые тонкие полосы, которые постепенно складывались в рисунок. — Готово, брат. Я изумленно покосилась на девушку.
— Потом расскажу, — махнула рукой Лиан, пока Солембум шептал себе под нос какое-то заклинание.
— Унра этейя фасх! — закричал Солембум, резанув себя и Лиан по запястью, — Унра этейя дхойн! — парень приложил к ране на моей руке сначала свою, а затем и руку девушки. — Манин дю Гюлайдел дхойн дамн вирда!
Рана засияла ярким белым светом, причиняя мне сильную боль.
— А-а-а!
— Лиан, успокой ее! — раздраженно крикнул Солембум, все еще держа свою руку над порезом.
Девушка крепко обняла меня, шепча мне всякие ласковые слова, не забывая зажимать мне рот.
— Все. Готово, — видно было, что каждое слово дается Солембуму с трудом. — Давай я понесу груз, а ты — ее…
— Хорошо. Так, Лагерта, обопрись на меня, сейчас будет довольно крутой спуск.
Лиан помогла мне спуститься в подвал, затем ловко открыла люк в полу и спрыгнула. Долго размышлять о высоте прыжка мне не пришлось, так как Солембум столкнул меня вниз, беззлобно рассмеявшись. Я приземлилась на ноги и поспешно отошла от места своего падения. От «аромата» катакомб меня замутило, но Лиан успела сунуть мне под нос нюхательные соли, так что угроза извержения желудка миновала. Из-за раны, жегшей мое нутро, я угрюмо молчала и не обратила внимание на последнюю реплику юноши. Затем до меня дошло.
— Вы, что, успели еще что-то прихватить с собой из дворца?
— Да не паникуй ты так, все в порядке, — мальчишка встряхнул добычу, довольно улыбаясь, — Анжела ждет не дождется тебя.
Что-о?!
— Так это Анжела все затеяла? — неверяще воскликнула я, окончательно запутавшись. — Но как она…
— Вообще-то нет. Я тут из-за Лиан, — парень нахально ухмыльнулся девушке и прищурившись, добавил, — кстати, ты теперь в одной лодке с нами, Лагерта.
— Ничего не понимаю, — простонала я.
— Не страшно. Ага, вот и выход.
Впереди замаячил свет.