Проклятие

Перевод
NC-17
В процессе
183
2
переводчик
Simba1996 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 237 страниц, 84 376 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
183 Нравится 95 Отзывы 80 В сборник

Беспомощный

Настройки
      Не осознавая своих действий, Саске, Сакура и Наруто перешли в гостиную комнату. Никто ничего не говорил — каждый прислушивался к окружающей среде. Слушали какой-то прерывистый смех, звук скольжения ногтей по стенам и дверям, активированную энергию офуд, что помешало им забраться в дом. Невозможно было понять местоположение девочки — её голос был слышен со всех сторон: возле окон, за дверью и даже из камина.       Это волновало Наруто.       Он присел на диван, который ранее заняла Сакура, словно не видя других вариантов, где можно было разместиться, ведь все были приближены к камину. Наруто каждый раз бегал глазами по комнате, отзываясь на каждый шорох и шум. Сакура пододвинулась к другу и, свернувшись калачиком, облокотилась на его плечо, схватившись за руку. Куноичи было жаль, что в первую ночь после встречи с Тенями у неё не было никакой поддержки, но сейчас она была готова оказать её пришедшим Наруто и Саске. Она знала, что оба сильны, но то, с чем они столкнулись, заставляло задуматься и напрячься. Это было необычайно тревожно. Однако она знала одну вещь, что была на уме, что имела разницу в решении этой тайны и встречей со страхами…       Это воссоединение команды номер семь.       Сакура почувствовала тепло, исходящее от Наруто, и провела указательным пальцем по его сильной руке, параллельно шепча о команде, о том, что они все здесь. Она слышала, как Узумаки выдохнул, но всё же расслабился, тихо выражая благодарность:       — Спасибо, Сакура-чан.       Сакура кивнула, ища третьего члена команды. Саске стоял напротив них, на другой стороне комнаты, прищурив бездонные глаза, направленные на зашторенное окно.       — Кровь… Мы хотим вашей крови… Нужна кровь.       Она видела, как он сильнее нахмурился, слыша скрипучий голос. Также всё отчётливее ощущался запах гари в доме, и Харуно была уверена, что Дай-сан знал, что делал. Движения Учихи заставили её наблюдать за тем, как он пересёк комнату и решительно посмотрел на окно, намереваясь оттянуть занавес.       Он игнорировал все взгляды и медленно потянул повисшую ткань, заглядывая в темноту. Куноичи видела, как его челюсть чуть напряглась, а глаза сузились, и лишь движение руки снова прикрыло окно.       — Так значит, мы здесь до утра, — заявил Учиха, смотря на девушку через плечо.       — Да, — вздохнула медик, уверенно кивнув.       Звук открывшейся двери — и появившийся Дай в проходе, от которого исходил запах горелого мяса. Взгляд был поникшим и уставшим, а плечи изредка вздрагивали от стресса. Сакура и Наруто сели прямо, понимая его состояние, а Саске лишь повернулся, отдавая внимание этому человеку.       — Он мёртв… окончательно мёртв, — ответил он на немой вопрос команды, сжав руки в замке, оглядывая остальных и вздыхая. — Потребовалось время, но я должен был сжечь его дотла.       — Там же несколько полезных доказательств… — разочарованно вздохнула Сакура, мысленно желая провести несколько экспериментов.       — Если вы услышите громкие скрипы или царапины, жуткие крики, то старайтесь не обращать внимания — они пытаются найти слабые места в вашей же психике, — Дай с заинтересованностью смотрел на Наруто и Саске.       — Найти слабые места? — тихо переспросил Наруто.       — Да, но мы в безопасности. Я много лет изучал эти техники и знаю, что ничего не случится, пока мы под их защитой.       Наруто спрятал часть напряжённости за этой гарантией защиты, откинувшись на спинку дивана, то и дело коротко и облегчённо вздыхая. Дай прошёл в помещение и сел в небольшое кресло, прикрывая глаза. Сакура была уверена, что он в любой момент мог потерять сознание или просто уснуть от всей напряжённости, что собралась вокруг.       — Ты должна отдохнуть, Сакура-чан, — мягкий голос Наруто заставил обратить на него внимание; он приковал взгляд к девушке. — Я даже вижу большие мешки под глазами.       Раньше, например, работая в больнице сверхурочно, Харуно не раз ловила себя на недостатке сна. Частенько Наруто указывал на её состояние, выказывая искреннюю заботу. Она всегда с ним соглашалась, подтверждая его особенность и внимание, которое было далеко от неё самой…       — Отдохни, — повторил Наруто. — Я теперь в порядке и даже начинаю привыкать ко всему.       Но девушка не могла решиться: с одной стороны, хоть её чакра не так уж и часто использовалась, Харуно чувствовала, что запасы энергии нужно пополнить. Также она не хотела оставлять её напарников без присмотра. Она даже волновалась за них, когда они были в гостиной вдвоём. Тем не менее, девушка поднялась с места и уверенно кивнула, всё ещё держась за руку Наруто. Сакура надеялась, что в любой момент сможет проснуться и всегда быть начеку. И хотя Саске с Наруто знали, что впереди ещё целая ночь и они будут только здесь, не похоже было, что оба собирались спать в ближайшие часы, пока они есть.       Её взгляд метнулся на уже спящего Дая-сана. Его глаза давным-давно были закрыты под тяжёлыми веками. Она увидела и Саске, что продолжал стоять в том же положении, что и раньше: скрещённые на груди руки, взгляд целеустремлённо направлен в окно. Девушка медленно отошла от дивана, направляясь в соседнюю комнату.       — Позовите меня, если что-нибудь случится, ладно? — Сакура остановилась в проходе и многозначительно поглядела на Узумаки, что точно так же внимательно поглядывал на ребят. Парень едва улыбнулся, помахав рукой. — Доброй ночи…       Выйдя в коридор, она направилась к самой дальней комнате от ванной и зашла в неё. Она оказалась довольно-таки просторной. Там было зашторенное окно, но ткань была до такой степени тонкой, что изредка там были видны тени. Оставшиеся от прежних жителей вещи создавали некий уют. Взгляд метнулся на большую двуспальную кровать, покрытую толстым одеялом. Девушка устало вздохнула, продолжая смотреть на мебель.       Игнорируя тени и различного рода звуки за окном, Сакура подошла к кровати, проведя ладонью по мягкой поверхности и блаженно вздыхая, чувствуя мягкость материла. Мышцы застыли от наслаждения, а веки моментально потяжелели.       — Я так устала… — пробормотала девушка, укладывая голову на подушку, попутно распуская волосы.       — Ха… Ха… Ха… Ха… Харуно Сакура… Мы хотим поиграть с тобой… — мелодичный голос девочки эхом отозвался из окна.       — Просто игнорируй… — тихо сказала себе куноичи, сильно зажмурив глаза. — Нужно просто уснуть…       — Нет, — так же отозвался голосок, но уже в невозмутимой манере. — Мы хотим играть, Харуно Сакура… Поиграй с нами!       — Нет, — прошипела Харуно, чувствуя, как тело моментально потяжелело и параллельно расслабилось.       — Поиграй с нами, Харуно Сакура…       Она ничего не ответила — эти стоны и шептания уже стали привычны — и лишь старалась не обращать внимания, дожидаясь долгожданной тишины.       — Изысканно…       Тем не менее, тишина господствовала, и на лице куноичи заиграла сдержанная улыбка; она ещё сильнее прижалась головой к подушке. Она нуждалась в этом.       Бам!       Глаза моментально распахнулись, и Сакура отожила все мысли о сне в самый дальний угол. В крови сразу же почувствовался прилив адреналина, и каждый раз в голове эхом отдавался этот громкий звук, будто расенган Наруто и чидори Саске столкнулись в бою. Тело инстинктивно приняло сидячее положение, а глаза проницательно смотрели то в окно, то в раму небольшого телевизора.       Бам!       Её глаза сузились, пальцы сжали поверхность мягкого одеяла. Она просто хотела спать, чёрт побери!       — О, Харуно Сакура… Ты не играешь в игры напрямую… А мы не будем это игнорировать… Ха… Ха… Ха…       Возмущаясь, Сакура сбросила одеяло и быстрыми шагами направилась к окну, раздвигая занавески, чтобы увидеть, как девочка стояла прямо под окном и глядела на неё, широко улыбаясь.       — Что ты такое?! — прошипела она, сузив пылающие злобой глаза. — Чего вы хотите?!       Маленькая девочка мелькала всё ближе и ближе, пока её лицо не оказалось напротив окна, видя бешеный взгляд Харуно. У ребёнка были чёрные бездонные глаза, бледная кожа, и лишь щёки окрашены в красный цвет от кровавых слёз. На хрупком теле красовалось белое платье, и лишь иногда виднелись чёрные волосы за спиной — как такой ребёнок мог приносить столько страха?!       — Мы хотим вас, Харуно Сакура… — ответила она, продолжая смотреть на куноичи с той же улыбкой. — Мы хотим вашей крови…       — Почему?!       — Мы хотим, чтобы ты… Ты… Харуно Сакура, помогла нам жить… — захихикала она. И этот смех отличался от того, что раньше — сладкий и манящий. Она подняла тонкую руку, указывая прямо в лицо Харуно.       — Жить?       Бам!       Взгляд Харуно метнулся куда-то в сторону. Она видела, как существо, его тёмная форма, пригнувшись, пыталось пробраться сквозь стену.       Бам!       И когда оно отстранилось, заняв немного другую позицию, Сакура рассмотрела женские черты. Если представить полноценно в человеческом облике, то на вид все они были старше Харуно. Однако, в отличие от ребёнка, они были растрёпаны: длинные тёмные волосы скрывали лица, чёрные одеяния, похожие на тряпки, прикрывали тела. Их чёрные глаза были широко раскрыты, имея истерический вид.       — Что вы такое? — прошипела медик, сурово и грозно смотря на них, прежде чем существа снова полезли к стенам.       Бам!       Маленькая девочка повторно хихикнула, продолжая тянуть руку в сторону куночи:       — Это не имеет значения, что мы… кто мы… Имеет значение то, что ты здесь, и мы хотим… чтобы ты поиграла с нами! Играй с нами…       Бам!       — Играй с нами!       Бам!       — Мы хотим в прятки… — рассмеялась девочка, видя, как Сакура продолжала смотреть в чёрные глаза с недоверием. Улыбка расширилась, оскалив острые зубы. Невинность этого существа моментально исчезла, в глазах Харуно — монстр. — Потому что, когда мы играем в игры… в эти игры, вы никогда не сможете нас найти и поймать… И не важно, где прячешься ты… Я всегда найду тебя… Ха… Ха… Ха…       — Я поиграю в свою игру. Я решу эту загадку.       Бам!       — Ты не понимаешь, Харуно Сакура… Это не игра… Когда мы говорим об игре, то нам необходим мяч для игры… Ты и есть этот мяч, Харуно Сакура… — девушка видела, как она приложила ладонь к стеклу и офуды моментально отреагировали на это прикосновение, ярко засветившись. — Было время, когда мы играли с Йоширо… Ему не было весело… Но мы любим погони, за шиноби весело гоняться…       — Ты больная…       Бам!       — Поэтому мы будем преследовать тебя… Мы убьём тебя… Ты нас накормишь… Ты позволишь нам жить… Позволишь…       Сакура подавила огромное желание собрать всю чакру в кулаке и со всей силы ударить по стеклу. Она замерла, заметив движение за спиной, всё так же наблюдая за выражением лица девочки.       — Ты должна поспать, — заявил Учиха, беря её за руку и отводя к кровати, попутно успев зашторить окно свободной рукой.       Удивившись внезапному появлению Саске, Сакура позволила сопроводить себя. За столь короткое время она заметила его привычное состояние: сжатые челюсти, суженные глаза и нахмурившиеся брови. Она никогда не видела его настолько напряжённым. Для неё эти прикосновения были иными.       Неужели Саске испугался?       Сакура отрицательно покачала головой. Нет, он реагировал на всё, как и любой другой ниндзя в подобной ситуации, — неопределённо и с неким отвращением.       — Глупые чужаки… Мы убьём и тебя тоже…       Саске заметно нахмурился, подтолкнув Сакуру к кровати. Раздражение появилось в его глазах ещё тогда, когда он увидел стоящую около окна напарницу.       — Спи, — она видела его глаза, которые настойчиво смотрели на неё.       Бам!       — Я не могу… Все эти стоны, голоса, шептания… всё! — куниочи вздохнула, обвив голову руками и потерев глаза, стараясь изо всех сил не заплакать и не сдаться из-за последовательных разочарований. — Я не могу.       — Мы никогда не позволим спать… Так, чтобы ты могла бы поиграть с нами… Ха… Ха… Ха…       Саске угрюмо посмотрел на неё. Он видел, что она хотела остановить этот непрерывный смех, не хотела, чтобы её имя повторяли через каждое слово, и, как бы это ни звучало, она просто хотела спать.       — Просто уйди… — прошептала она, ложась на кровать и глядя в потолок, сжимая и разжимая волосы и даже чувствуя, что незваные слёзы так и просились наружу.       Харуно Сакура не боялась: она знала, что достаточно сильна и храбра, чтобы преодолеть все препятствия, с которыми столкнётся, в том числе и это. Она прекрасно знала, что не должна давать себе слабину, такую как слёзы, особенно — после всего того, что уже успело произойти.       Но Сакура не могла отказать своему разочарованию и раздражению, все её мысли заняты беспокойством о будущем. Голова забита полученной информацией и теориями о происходящем, и они никак не хотели её покидать даже после тридцати шести часов без сна! Голоса, смех, шёпот и стоны оказывали постоянное влияние, давя чувством беспомощности…       Она бессильна. Сейчас ей снова вспомнились дни, когда она ещё была генином и ненавидела себя за это. Сакуре никак не нравилась своя слабость, и уязвимость, и — особенно — свои открытые чувства.       — Ненавижу… — вздохнула девушка, вытирая подступившую к глазам влагу.       — Чш-ш… — Сакура услышала тихое ворчание, а затем почувствовала, как кровать немного прогнулась. Убрав руки с лица, она заметила присевшего рядом Саске.       Она продолжала на него смотреть, приподнявшись. Саске молчал, и она даже заметила, что он едва прикрыл глаза, совсем не обращая внимания ни на какие шумы вокруг. Его руки замком лежали на коленях, и всем своим видом он выражал невозмутимость. Она завидовала этому и не могла сделать так же, как он.       Медленно она приняла сидячее положение, так и не спуская взгляда с Учихи, упёршись в спинку кровати. Вот интересно: несмотря на то, что здесь происходило, он продолжал сохранять спокойствие — как?       — Что ты здесь делаешь, Саске-кун? — прервав затянувшуюся тишину, Сакура наконец отвернулась от него, прикрыв глаза и приняв зеркальную позу, положив руки на колени.       — Хм… Я слышал стук.       — Офуды не подведут, нет необходимости проверять меня…       — Ты готова была стену снести, — кивнув в сторону окна, Саске указал на причину.       — Нет, не была… — прорычала девушка, хотя и мысленно согласилась с этим ответом.       — Чш-ш.       Несмотря на то, что предыдущие разговоры с Саске, как правило, начинали её раздражать, сейчас возникло лишь чувство благодарности за его присутствие. Это было приятно, особенно от того, что это делал Саске, что помогал ей с волнениями.       Бам!       Раздался громкий шум, невольно заставивший Сакуру сузить глаза, открыв их. Против воли её сердце бешено забилось, а пульс участился. Девушка сжала кулак, с каждым разом всё больше и больше соглашаясь с мыслью: выбить стену, и не одну. Глаза Саске тоже открылись, когда он почувствовал напряжение; посмотрев на девушку, он узнал яростный нрав, желающий выбраться на свободу. Но тёмные круги под глазами, бледная кожа говорили только об одном — ей нужен отдых.       Томно вздохнув, парень поднял руку и положил на плечо напарницы, притягивая её ближе к себе. Сакура, застыв от такого действия, замерла в абсолютно напряжённой тишине, слышала его сердцебиение и чувствовала теплоту дыхания на щеке. Его рука спокойно лежала на её плече, крепко ухватившись, но не ограничивая движений.       Сакура сильно удивилась, не зная, как реагировать и что говорить, не ожидая такого доброжелательного жеста и комфорта от Учихи. За годы после возвращения в деревню они стали друзьями, и обоим было вполне комфортно, чтобы есть из одной тарелки или ночевать друг у друга.       Но что это?       — Гм… Саске-кун? — прошептала она неуверенно.       — Спи, Сакура, — выдохнул Саске, постепенно начиная раздражаться, чувствуя её напряжённость в теле.       — Хорошо, — девушка чуть улыбнулась, постепенно начиная расслабляться, прижавшись головой к его груди, сосредоточенно слушая биение его сердца и дыхание так, что все шептания и стоны за окном стали незаметны и скоро вовсе исчезли из головы. — Спасибо, Саске-кун.       Саске лишь хмыкнул, дёрнув рукой на плече девушки, продолжая обнимать её.       Биение сердца Саске звучало так приятно. Оно было сильным, и от него веяло безопасностью.       Сакура улыбнулась в последний раз, перед тем как этот звук усыпил её. Свободная рука схватилась за рубашку парня, как будто прося не оставлять её одну и без защиты.

***

      Лёжа на диване, Наруто продолжал хмуриться, подложив руки под голову, смотря в темный потолок. Все эти шумы становились одним единым жужжанием в ушах, даже когда он пытался их игнорировать. Периодически из спальни доносился довольно громкий звук, на что Саске без предупреждения отправился туда. Хотя даже если и говорить о безопасности, то со стороны Учихи она будет больше всего эффективной. Он действительно заботился о Сакуре больше, чем когда-либо признавал это. Хоть мысли Наруто и заставили его тихо фыркнуть, они на время смогли отвлечь его. Его мысли помогли ему забыть о том, что происходило вокруг.       Было много вещей, с которыми он сталкивался за восемнадцать лет: и борьба с преступниками S-класса, и спасение всего мира от верной гибели, и совместная работа с Курамой, и, наконец, нормальное общение с девятихвостым. И в самом деле, он встречал различные угрозы, и все они боролись до конца, потому что верили. Потому что он верил и всегда доказывал это.       Но эта миссия…       Эта миссия была совершенно отличной от тех, с которыми он сталкивался раньше… Может быть, это из-за огромной уязвимости, которую он ощущал, наблюдая, как мёртвые нападали на его лучшего друга, или то, как он присутствовал на вскрытии настоящего тела. Как видел, что лишённое головы и конечностей тело продолжало двигаться, всё ещё искало способ добраться до них и убить… съесть.       Он вздрогнул.       Узумаки Наруто не любил показывать страх. Страх потерять свою команду, лучших друзей — всех тех, о ком он заботился. Но сейчас, лёжа на этом диване, слушая жуткий смех ребёнка и хриплый голос, который требовал крови и плоти, Наруто ничем не мог помочь. Хотя и думал, что эта миссия подходила для того, чтобы проверить его силы и страхи. Он не хотел быть в одиночестве, окружённым ими, и был искренне рад, что его товарищи по команде всего в нескольких метрах от него. Наруто даже представить себе не мог, что пережила его подруга здесь прошлой ночью, но хотел защитить её, даже если это будет стоить ему жизни.       Но как он мог их защитить, ничего не зная о враге?       Когда Наруто и Саске бежали из Ивагакуре но Сато, он ожидал бандитов, преступников или просто шиноби — кого угодно готов был превратить в кровавое месиво. Он готов был создать клонов или расенган, использовать ноги и руки, но главное — защитить друга. Друга, который точно так же сражался бок о бок с ним, справедливо наказывая тех, кто причинил боль команде.       Но вместо этого он наткнулся на испуганную и окровавленную Сакуру Харуно, коснувшуюся истории с призраками и подобными неестественными существами.       Трудно в это поверить. Во-первых, он был точно так же скептичен, как и Саске, но знал, что Сакура врать не будет. Он хотел их увидеть… И увидел, услышал, чувствовал тот же страх, что и Сакура. Он понял, что эти чувства паники и трепета в душе беспокоили его намного больше, чем он ожидал.       Наруто просто не знал, что делать.       Он никогда не сталкивался с этими существами. Он не знал, что делать, чтобы защитить своих товарищей по команде. Он не знал, что делать, если это проклятие распространится на его родной земле и убьёт невинных людей.       И Наруто ненавидел эту беспомощность. Этот его страх.       Он должен быть ниндзя номер один, лучшим шиноби и легендарным Наруто Узумаки.       Но здесь, в этой заброшенной пограничной деревне в Стране Дождя, Узумаки Наруто ничего не делал, кроме как боялся.       — Чёрт побери! — он нахмурился, сжав руками голову и сузив глаза в раздражении.       Было что-то, что он мог бы сделать.       Треск.       Наруто напрягся всем телом, садясь и с опаской смотря в камин, когда Дай проснулся и проследил за парнем.       — С теми двумя невесело… — заявил голос той самой маленькой девочки, будто она находилась за этой преградой в камине. — Дай-сан, вы должны поиграть с нами… Вы и незнакомец… Поиграйте с нами…       Тёмно-синие глаза посмотрели на напряжённого Наруто, заметив, как тот сжал кулаки. Дай нахмурился и снова глянул в сторону камина.       — Просто проигнорируй её, Наруто-сан, — чунин обратил на себя внимание шиноби. — Она ничего не может сделать. Просто испытывает твой страх… Насмехается над реакцией.       — Зачем?       — Это игра, в которую они играют… — ответил Дай, потирая уставшие глаза. — Игра ума… Во-первых, они пытаются вас напугать всеми этими шумами, звуками, чтобы ты почувствовал себя в ловушке. Я видел многих великих шиноби, которые впадали в мир безумия из-за всего этого… И она, этот ребёнок, готова пойти на всё ради убийства за молчание. И тогда начинается уже игра физическая — погони. Они любят гнаться за своими жертвами. Так же, как и за Йоширо-саном. Загоняют в западню, заставляют метаться из стороны в сторону и даже заставляют думать, что ты смог оторваться… Это всего лишь затишье перед бурей. Они жестоки и обожают это делать.       — Откуда вы всё это знаете? — поинтересовался Узумаки, игнорируя новую волну звуков. — Я имею в виду, как долго вы с этим связаны?       — Я испытываю это уже на протяжении многих лет, с тех пор как стал чунином и Токи-сама назначил мне миссию, — спокойно ответил парень, разглядывая руки. — Как только я её получил, то сразу же стал разузнавать всё, что возможно. Расспрашивал людей, которые как-то были связаны с этим и даже сталкивались. Изучал доклады, каждую смерть. Я готовился к такой встрече… Готовился к тому, чего нельзя избежать… Был один человек, который смог мне хорошенько помочь! Он разрешил мне принимать участие в заседаниях и слушать, хотя сам был ещё ребенком. Рассказал истории о походах в лес, как именно погибали люди. Абсолютно всё, может, и неохотно, но это сперва… Он знал, что я, будучи ещё мальцом, встретился с проклятием в детстве. Знал, что потерял сестру на одном из наших первых заданий. Он знал, что мне это просто необходимо…       — Так… Этот человек сможет нам помочь, раз много знает, после прибытия в вашу деревню? — Наруто видел, как его собеседник говорил больше для самого себя, нежели для него. Он его даже понимал — трудное детство и эта беспомощность…       — Юудаи-сан был убит около четырёх месяцев назад… Он просто ушёл в лес с топором на плече… и не вернулся.       Узумаки не знал, что и сказать. Он просто приоткрыл рот в немом шоке, но слова так и не смогли собраться в целое предложение.       — Скорее всего, он просто уставал с каждым днём, а особенно — зная, что всё это не приносит каких-либо результатов… что бы мы ни делали. Но Юудаи-сан был действительно умным человеком, возможно, он нашёл что-то, но кто его знает…       — Он был хорошим человеком. Если и есть то, что я знаю, так это то, что даже если наши учителя уже мертвы, они гордятся нами. Они покинули этот мир, оставляя на нас свою работу и позволяя нам завершить начатое, следовать их учениям и пользоваться советами… Мы выясним эту тайну ради вашей сестры и Юудаи-сана.       В течение нескольких мгновений Дай наблюдал за Наруто. Видя, как он сидит напротив, победно ухмыляясь, Дай и сам чуть улыбнулся, постепенно понимая сказанные слова, которые начали придавать уверенности и мотивации. Сейчас он понял, чем же известен этот парень. Он говорил вещи, которые имели здравый смысл и которые заставляли верить. Он и правда доказал свою позицию, он увидел в нём настоящего Наруто Узумаки. Какой он на самом деле!       — Вы правы, — согласился Дай, сжав кулаки и чувствуя прилив сил. — Вы абсолютно правы, Наруто-сан. Я должен понести ответственность за Юудаи-сана с гордостью!       — Вот это дух!       — Ты умрёшь, как и он…       — Заткнись! — прорычал Наруто, поглядывая на камин.       — Нет.       Наруто скрестил руки на груди и поудобнее разместился на диване, готовясь к долгой ночи. Его голубые глаза встретились с тёмно-синими, и он победно ухмыльнулся:       — Мы настигнем их — это лишь вопрос времени!       Дай уверенно кивнул, мысленно соглашаясь с этими словами. Они действительно могут всё, лишь бы хватило терпения.       — И я знаю, что теперь надо делать… Я всегда был упёртым и никогда не отказывался от этого. Не отрицаю, что мне страшно… Я боюсь до смерти, но собираюсь защитить своих друзей, потому что это мой путь ниндзя! Я даже не знаю, почему поначалу сомневался…       — Вы сомневаетесь, потому что боитесь… Ты умрёшь… Вы знаете, вы умрёте… Мы вас убьём… Обещаем.       — Удачи, я не умру так легко! — фыркнул Наруто, подняв голову и уставившись в камин.       — Посмотрим…
183 Нравится 95 Отзывы 80 В сборник
Отзывы (1)