ID работы: 2513414

Сделка с демоном.

Гет
PG-13
Заморожен
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 31 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Я открыла глаза и моему взору предстал потолок. Я сразу же вспомнила о вчерашнем вечере, о том как я заключила сделку с демоном. "Ох, не зря мне вчера в супе грибочки подозрительными показались". - подумала я. Я уже хотела закрыть глаза и полежать до будильника оставшиеся десять минут, но тут слегка знакомый и что - то напоминающий мужской голос прервал тишину. - Вижу, вы проснулись, госпожа. Я как раз собирался вас будить. - Я вздрогнула от неожиданности, резко поднялась на локти и повернула голову в сторону, с которой доносился голос. - Прошу прощения, я напугал вас, моя госпожа. - Говорил мне мужчина во фраке. Я сразу же подумала, что Томас прикалывается, но идея сразу отпала. У Томаса блондинистые, почти белые волосы, а у этого черные как смоль. Да и черты лица совсем другие, а ещё очки (А Томас не такой богатый, чтобы ради одного прикола покупать очки и парик). Версия про странные грибочки и галлюцинации начинает всё больше казаться мне ложной. - Эм, ты кто? - Я так неловко себя чувствую. -Разве вы не помните, как вчера в 21:34 заключили со мной контракт на то, чтобы отомстить тем, кто испортил вашу жизнь, госпожа? - Он подошел и правой рукой взял моё запястье, а с левой стянул перчатку. На тыльной стороне его ладони был такой же символ как у меня на запястье. Я потеряла дар речи. Вчера в это поверить было трудно, но сейчас я уж точно поверила. - Ясно... А как тебе зовут - то? Мне называть тебя дворецким? Или демоном? - Моё имя - Клод Фаустус, госпожа, но если вам угодно, можете называть меня как хотите. - Думаю, я буду называть тебя просто Клод. Ты ведь не против?- Я, конечно, понимаю что я его госпожа, но он демон. Может надо как - то с уважением. По фамилии. - Как вам угодно. - Он такой покорный, моих приказов ещё никто никогда не выполнял. Вот какого это - быть госпожой. - Ваша одежда помялась пока вы спали, поэтому я приготовил вам новую. - Я уже окончательно встала с кровати чтобы переодеться. Мой дворецкий быстро подошел ко мне сзади, одним движением развязал бантик фартука и уже умудрился расстегнуть добрую половину пуговиц на чёрном платье, но всё же осознав что происходит, я мигом отскочила. -Ты... Ты что творишь вообще?! Извращенец что ли?! Свою госпожу в первый же день службы решил охмурить?! - я уже почти сорвалась на крик. Я как бы не повышаю голос, но от такой неожиданности я вспылила. - Простите, госпожа . Я сделал что - то не так? Я всего лишь помогал вам переодеться. - Помогал он переодеться! Ну, а вообще, я тоже иногда помогаю одевать наряды Меган, но это только платья и то, это на какие - то званые вечера и балы. Но, а вроде бы раньше дворецкие всегда одевали своих господ, неважно на праздник или на обычный день. - Ой, я не хотела повышать голос. Пожалуй, сегодня я переоденусь сама. - Как прикажете. Оделась я всё же сама, а вот прическу решила предоставить Клоду. Ну что же, раздевать он быстро умеет, а вот насчет его других качеств. Прическа получилась отлично, он даже смог слегка завить некоторые локоны без помощи плойки или бигудей. - Госпожа, может быть, вы предпочитаете чтобы я называл вас по - другому? Ваше Высочество? - Пожалуй, вариант госпожа подойдет больше. Так как "Ваше высочество звучит так, как будто ты обращаешься не к девушке девятнадцати лет, а к какой - то семидесятилетней богатой бабульке возомнившей себя королевой. - Как пожелаете, госпожа. Я Хотел у вас поинтересоваться, мне сегодняшний день спускаться с вами к мисс Меган? - Ой, а вот об этом я как - то не подумала... Ну, я думаю, что когда я буду находится в присутствии Меган, ты не будешь показываться, а вот при Томасе можно, он не расскажет. Она ему тоже совсем не симпатизирует. Да и она сегодня собиралась на несколько дней отправится ночевать с подругами в загородный коттедж, а прислуга там своя. Так что завтра будет легче. - Случаюсь, госпожа. - Говорит он, продолжая заправлять локоны в прическу. Будильник только прозвенел, так что я точно не опоздаю. Я спустилась по лестнице. Томас уже стоял, а госпожа ещё давала указания повару. - О, моя служанка, сегодня ты раньше обычного. Через час, когда мне соберут все вещи и продукты, я поеду в коттедж. Надеюсь, в моё отсутствие ты ничего не разобьёшь. - она злорадно улыбнулась и продолжила диктовать повару свои прихоти. Она столько берёт, как будто там ничего из еды нет в коттедже. Или это всё она будет с подругами есть пока они будут ехать? Не наберут ли леди пару лишних кило? Хотя, Меган и так не анорексичка. Но меня - то он кило на десять больше. Когда я собрала её чемоданы, а Томас отнес их в машину, наш владыка уехал. Я прогуливалась спокойно по коридорам в сторону гостинной, блаженно осознавая что меня ждут четыре дня без садиста. Я наткнулась на Клода, который шёл в мою сторону. Он уже здесь? - Я увидел, как мисс Меган уехала и решил что могу показаться вам на глаза. - Не называй её "мисс". По-моему, она этого не достойна. - А как вы прикажете называть её, госпожа? - Ну, допустим - стерва. - Как пожелаете. - Ладно, я шла в гостинную. Ты ведь со мной? - Я всегда с вами, госпожа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.