Хранящие

PG-13
Завершён
16
1
автор
Фэндом:
Assassin's Creed, Хранилище 13 (кроссовер)
Размер:
58 страниц, 23 103 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

6.

Настройки
— Клауд, пойми, может, Клэй и сумасшедший или просто странный, но если кто-то и заслуживает спасения, так это он. Клаудия мрачно поглядела на него поверх кружки с кофе. — Хватит гундеть, а? Я же вроде уже четко дала понять, что я-то тебя поддерживаю. Или ты тренируешься перед тем, как в очередной раз пойти давить аргументами Билла? Так спешу обрадовать — он тут не так уж и много решает. Если Арти согласится, то он ничего поделать не сможет. И вообще, — девушка поставила кружку на стол, снова застучала по клавиатуре. — Сядь. Ты меня нервируешь. Дезмонд шумно вздохнул, пододвинул к себе стул, покосился на мелькающие строчки на экране. — Прости. Не могу привыкнуть. — К чему? Что меня не нужно уговаривать? — К тому, что отец теперь не истина в последней инстанции. Хотя, к тому, что кто-то всегда меня поддерживает, тоже нелегко привыкнуть. Клаудия хмыкнула, покачивая в руках опустевшую кружку. — Все равно у нас ничего не получится, если Билл не свяжется с твоими друзьями. Мне все-таки нужен доступ к диску. А он там, у них. Арти-и-и! — резко крикнула она. Дезмонд вздрогнул и поморщился. — Арти! Я нашла! — Молодец, отправь Питу и Мике, — ответил Арти сверху. — И проверь сигнал в Нью-Мехико, может, это просто несчастный случай. — Да-да, конечно, — пробурчала Клаудия. — Решил отыграться за выходные… Дез, сделай одолжение, плесни мне еще кофе. Работы много. Дезмонд хмыкнул, забирая со стола старую кружку. Повезло, что его не привлекали к работе. *** Уильяму удалось все-таки выйти на связь с Братством. Через несколько дней приехали Шон и Ребекка, буквально в дверях столкнувшись со злым и уставшим Стивом. Друг друга они сразу не признали и чуть не кинулись в драку. Положение спасла прибежавшая Клаудия, разведя драчунов в разные углы и представив их друг другу. Стив косился на гостей с нескрываемой неприязнью, но молчал. Шон отвечал тем же. Клаудия закатила глаза, прибавила шагу. — А здесь вообще что-нибудь меняется? — Гастингс огляделся. — Знаешь, на это требуется больше, чем четыре месяца, — хмыкнула Клаудия. — Хранилище не меняется веками. Поверьте, и в предыдущем все было практически так же, — в кабинет зашла Хелена, улыбнулась. Следом шел Уильям. Он бросил мрачный взгляд на гостей, кивнул в знак приветствия. — А что же, вы точно знаете, что было в предыдущем Хранилище? Если я верно помню рассказ, это было более ста лет назад? — Шон сложил руки на груди и сразу заговорил язвительно-покровительственным тоном — как всегда, когда начинал спор, будучи уверенным в своей правоте. — Конечно, знаю, — Хелена ласково улыбнулась, как улыбаются школьникам, задавшим очевидный вопрос. — Я работала там. Но простите, я не представилась — Хелена Уэллс. Вы обо мне слышали скорее, как о Герберте Уэллсе. Да, я родилась сто пятьдесят лет назад. Это Хранилище, мистер Гастингс, здесь возможно практически все. Шон поперхнулся, удивленно моргнул. Клаудия захихикала в кулак. Впрочем, Гастингс быстро вернул себе душевное равновесие, посмотрел на Хелену по-новому. — То есть, вы жили в Англии Викторианской Эпохи? — Конечно, жила. Весьма активно, надо заметить, — Хелена подняла брови. — Мисс Уэллс, а я мог бы… Задать вам пару вопросов? В наше время трудно найти правду о тех временах, а мне как историку очень бы хотелось многое узнать. — Исторический интерес? — Хелена прищурилась. — Я думаю… Что скажешь, Уильям? — Миссис Фредерик пока здесь нет, — Майлз не поднимал глаз от записей, которые изучал. — Вот и хорошо, — Клаудия хлопнула в ладоши. — А мы пока с Ребеккой тоже кое-что обсудим. Взгляд, который бросил Уильям в сторону Шона и Хелены, был откровенно ревнивым, но он промолчал. — И, может, Стив успокоится, — продолжила Клаудия, выразительно посмотрев на напарника. — Джинкси! Псст! Ты чего дуешься? Стив мрачно посмотрел на неё, поморщился. — Ну хва-а-а-тит, — прошипела Клаудия. — А то превратишься во второго Арти. То есть, третьего, второй уже есть. Стив скорчил рожу, но, похоже, немного смягчился и пошел по лестнице наверх. Ребекка подняла брови, ожидая. Клаудия кивнула, указала взглядом на дверь. Шон и Хелена уже что-то обсуждали. Тут дверь в Хранилище в очередной раз открылась. — Клауд, с клубничным джемом не было, я взял… — с ходу начал Дезмонд и замолчал, когда Шон и Ребекка уставились на него. — Кхм. Привет. Шон и Ребекка перевели одинаково шокированный взгляд на Уильяма. Тот лишь устало прикрыл глаза и сжал пальцами переносицу. — Забыл сказать, — честно признался он. *** Дезмонд сидел в кресле, наблюдая за работой Клаудии, и размышлял, что в Хранилище очень быстро вырабатывается запас флегматичности — иначе спокойно относиться ко всему происходящему просто не получается. Шон и Ребекка смогли договориться с миссис Фредерик, и сейчас агенты Хранилища работали вместе с ассасинами. И Пит, и Мика были недовольны, что их разделили, но пока не сильно возмущались. Ребекка передала блок памяти от Анимуса, в котором сейчас как раз копалась Клаудия. — Вот кто так де-е-е-лает? — проворчала Клаудия. — Здесь же огромный сектор не индексируется, не используется и вообще не обнаруживается основной программой! Конечно, он там прятался. — То есть, туда все-таки ничего не записывалось? — осторожно поинтересовался Дезмонд. — Ага. И то, что там было, я восстановить смогу. Хотя понадобится время. Она снова уткнулась в монитор, бормоча под нос какие-то непонятные термины. Дезмонду оставалось только наблюдать за её работой и размышлять — о Хранилище, людях и превратностях судьбы. Да даже когда завертелась вся история с «Абстерго» — не говоря уж про время до этого — он и мыслить не мог, что окажется в сверхсекретном хранилище артефактов и будет помогать там воскрешать человека, вживую которого он не видел… — А у нас уже есть тело, куда заселить жильца? — прервала его размышления Клаудия. — Вроде как. Стив говорил, что его группе удалось выйти на чей-то след, — кивнул Дезмонд. — А твои приятели в курсе, что этот парень нужен нам живым? — Стив передал. Мол, сказал им, что если убьют, то он засунет им теслу в… — Что-то Джинкси больно злой, — перебила его Клаудия, тяжело вздохнув. — С чего бы? — Ты меня спрашиваешь? Не знаю, может, ревнует? — Дезмонд пожал плечами. — Кого? — Клаудия даже оторвалась от монитора, непонимающе посмотрела на Майлза. — И к кому? Дезмонд отвел взгляд, предпочел промолчать. *** Самым сложным оказалось встать так, чтобы не попасть под ноги мечущимся Хелене, Уильяму и Клаудии. В конце концов, Дезмонд встал на лестнице, неподалеку от Арти. Шеф Хранилища чуть улыбнулся, глянув на него, и снова перевел взгляд на происходящую суету. Сегодня утром Клаудия как раз закончила восстановление Клэя в компьютере, а часом позже Стив сообщил, что им удалось поймать агента. Ассасинов внутрь не пустили. Хватило Стива, который вел человека, приставив тому теслу к затылку. Тот ожидаемо негромко ругался, но не дергался. Джинкс сдал пленника и ушел, аргументируя желанием спокойно пообедать. Как и в прошлый раз, ищейку из «Абстерго» посадили в кресло, надели браслет и достали зоотроп. После перевода сознания в компьютер, возникла пауза. В этот раз монету не использовали. Хелена поправила фиолетовые очки и обернулась, глядя на Клаудию. Та бормотала «Сейчас, сейчас», шаманя с компьютером. Потом она обернулась и показала большой палец. Хелена кивнула, крутанув зоотроп в обратную сторону. Когда вращение прекратилось, все замерли, затаив дыхание. Хелена сняла браслет, внимательно посмотрела в глаза человеку. Повисла пауза. Бывший пленник неожиданно резко рванулся вперед, толкнув Хелену в грудь. Уэллс отшатнулась, но быстро сориентировалась, перехватила занесенную в замахе руку и развернула противника. Тот попытался ударить Хелену затылком в лицо, но не учел, что женщина была ниже, и удар получился смазанным. Уэллс воспользовалась моментом, прижала его к себе и схватила за кисти рук, не давая пошевелиться. — Хелена! Не надо! — попросил Уильям. — Я не собираюсь стоять и ждать… когда меня побьют, — пробормотала она, стараясь удержать противника на месте и хотя бы не дать ему врезаться в предметы обстановки. — Кажется, в этот раз все не столь удачно? — ехидно поинтересовался Арти. Уильям шумно выдохнул. — Арти, пожалуйста… — Да? — Сгинь отсюда. — И еще… — Или хотя бы заткнись! — Я всего лишь хотел сказать, что вам стоит убедиться, что это действительно он, — закончил Арти и демонстративно отвернулся. — И как же? — спросил Уильям. — Мне сказали заткнуться, — Арти пожал плечами. — Мужчины, — мрачно буркнула Хелена, все еще удерживая человека, наклонила голову, глядя на его лицо. — Эй, дружок, тебя как зовут? — А ты что… не знаешь? — он пытался вырвать руки. — Знала бы — не спрашивала, не думал? — Хелена сжала зубы. — А лицо пробить? — прохрипел противник. — Лицо, лицо… Клаудия, будь добра… — Ага. Сюда его давай. Клаудия достала зеркальце, и Хелена с трудом потащила человека, чтобы он смог увидеть свое отражение. Когда, наконец, удалось подойти к Клаудии, Уэллс несильно подтолкнула его. — В зеркало посмотри. Он посмотрел. И замер, удивленно моргая. — Но это же не я… — пробормотал он. — Я — Клэй Качмарек и… — Похоже, получилось, — заметила Клаудия, убирая зеркальце. — Похоже. Ну что, дружок, драться не будешь больше? — поинтересовалась Хелена. Клэй мотнул головой. Хелена выдохнула, отпустила его и пригладила волосы. — Но я же мертв, — закончил Клэй, попытался ткнуть Хелену в плечо. Та легко перехватила руку за запястье. — Я обнимала тебя последние пять минут. По-моему, это достаточно веское доказательство моей реальности, — и отпустила. — Я же мертв. Я умирал, — повторил Клэй. — Я тоже, — решил подать голос Дезмонд. — Но я здесь. — Дезмонд? — Клэй встрепенулся. — То есть… Это загробный мир? — Нет, не надейся, — Уильям кашлянул. Клэй, похоже, узнал и его, нехорошо прищурился. — Если я мертв, он мертв, то почему мы живы? — Потому что тебя воскресили, логично, не? — подала голос Клаудия. — А ты еще кто такая? — Клэй уставился на неё. — Мимо Христа проходила, вот и воскрешаю тут… всяких. Парни, вы это, лучше объясните ему, что происходит. А я пока уберу артефакты, — Клаудия натянула фиолетовые перчатки. — А я помогу, — кивнула Хелена. Женщины быстро убежали, пока Уильям провожал их почти жалобным взглядом и старательно не замечал злобного прищура Клэя. Арти смылся еще раньше. — Ну, — Дезмонд кашлянул. — Добро пожаловать в Хранилище 13. История будет долгой, и начну я с того момента, когда тебя якобы стерло…
16 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник