Хранящие

PG-13
Завершён
16
1
автор
Фэндом:
Assassin's Creed, Хранилище 13 (кроссовер)
Размер:
58 страниц, 23 103 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

7.

Настройки
Клэй слушал вполуха, ходил туда-сюда по кабинету, осторожно трогал предметы обстановки, иногда останавливался, закрывая глаза и глубоко вдыхая. Он пытался снова привыкнуть чувствовать, как живой человек. Во время одной из таких пауз, Дезмонд тоже принюхался. Пахло, как ни странно, яблоками. Клэй сказал, что он запаха не чувствует, а Уильям как-то странно посмотрел на сына, но промолчал. Он вообще молчал в этом разговоре, возился с какими-то бумагами, изредка уточняя некоторые моменты — тогда Клэй отрывался от созерцания и недовольно морщился. Шел второй час рассказа, Клаудия и Хелена все не возвращались. Дезмонд как раз рассказывал про то, как пребывал в Хранилище бестелесной проекцией, как вдруг заиграла какая-то мелодия, явно из рока. Только через две секунды он понял, что музыка исходит от телефона на одном из столов. — Мобильный Клаудии, — Уильям встал. — Пойду, отнесу ей. — Да я слышу, слышу! — в дверь рыжим ураганом влетела Клаудия, схватила телефон. — Да! Да. Верно. Да, знаю, могу позвонить, а… Что?! Как вы…? Но… Черт, черт… Да, да, я поняла. Да, скажу. А вы не… чего? Ладно. Ладно. Скоро будем. К концу разговора её буравили четыре заинтересованных взгляда — на лестнице незаметно проявился Арти. — Что, сантехники, наконец, водопровод чинить приехали? — поинтересовался Нильсен. — Нет. То есть, да, будут чинить, но… короче, рванул он ко всем чертям. Прямо под гостиницей, — Клаудия увлеченно копалась в мобильном. Арти и Уильям синхронно прикрыли ладонью глаза, негромко застонали. Дезмонд нахмурился. — Что, совсем? — Ага. Совсем. На первом этаже воды по колено, — Клаудия нашла нужный номер, ждала ответа. — Эбигейл? Это Клаудия Донован, из… Да, хорошо. В общем, такое дело. Ты же все еще значишься владелицей гостиницы? Хорошо. Тут нужен владелец, чтобы с чиновниками поговорить, за компенсацию… Нет! Нет, гостиница на месте, мы ничего не взорвали! И это вообще не мы! Водопровод прорвало. Да, я думаю, мы договоримся, просто тебе нужно быть. Ага. Хорошо. Между тем, Арти и Уильям переглянулись, исчезли в смежном помещении, вернулись через пять минут, неся в руках ведра и тряпки — уже поняли, что выгребать воду придется жителям гостиницы. — На, держи. Хоть поможешь чем-нибудь, — Арти сунул в руки Клэю ведро. Тот только удивленно выпучил глаза. Клаудия между тем тихо шипела сквозь зубы ругательства. — Я не понимаю. Мы оставили им заявку три месяца назад, — недовольно ворчал Уильям. — И они приехали, только когда прорвало. — Два месяца и двадцать четыре дня назад, если точнее, — Клаудия глянула на висящий на стене календарь. — Да, здесь вообще долго реагируют на просьбы граждан. Че-е-ерт, еще и Джош должен приехать сегодня. Встретила брата, что сказать. — Лучший отдых — смена деятельности. Джошуа полезно оторваться от сидения за столом, — наигранно бодро отозвался Арти. — Арти, заткнись, пожалуйста, — Клаудия поморщилась. — Тут всегда так весело? — негромко спросил Клэй, когда вся компания, собрав ведра с тряпками и недовольно ворча, двинулась к выходу. — Обычно Арти не такой тихий, — хмыкнул Дезмонд. — Пошли, поможем людям, которые нас вернули. — Да, верно… Дезмонд, забыл спросить. А географически мы где находимся? — Южная Дакота, — не оборачиваясь, бросил на ходу Майлз. — Что?.. *** До города ехали в гробовом молчании. Машину вел Уильям, а с ним ехали Дезмонд, Клэй и Хелена. Клаудия была вынуждена ехать с Арти. Девушка поворчала, конечно, но была слишком уставшей, чтобы устраивать полноценный протест. — Хелена, — прервал молчание Уильям. — Ты не могла бы… — Поговорю, конечно, — Уэллс кивнула. — И, пожалуйста… — Хорошо. Оружием угрожать не буду, — женщина усмехнулась. Уильям бросил на неё в зеркало недовольный взгляд. Хелена мило улыбнулась и тихо усмехнулась. — Нельзя заставить хищника питаться растениями, Уильям. Ты знаешь, что это так. И странно слышать подобные претензии от тебя. Уильям промолчал, хмурясь. Клэй потер подбородок, внимательно смотря на Хелену. Уэллс выгнула бровь, чуть наклонила голову. — Я помню тебя, — Клэй нахмурился. — Помню. 1885 год. Ты была… среди тех людей. Четверо. Трое погибли. Одна жива. Странное оружие. Странные вещи. Странные слова. Темнит. Знает больше. Умна. Благодарна, но на этом не сыграть. Дезмонд осторожно коснулся плеча Клэя — тот, похоже, впал в транс, снова переживая что-то, что пережили его предки. Хелена шумно вздохнула, убрала с лица волосы, возвращая привычное выражение лица. — Тот случай, когда мы почти нашли Частицы. Да, трое агентов Хранилища погибли тогда, но… — она посмотрела Клэю в глаза. — Ну конечно. Ты видел, что было там. Искал. — Да, — Клэй тряхнул головой. — Я видел это в воспоминаниях предка, но ты… Ты же была там! Именно ты! — Верно, это была я, — Хелена кивнула, улыбнулась. — Но как? — Хранилище — мир бесконечных чудес. Уильям громко хмыкнул, но промолчал. К гостинице приехали первыми — похоже, рыдван Арти умудрился заглохнуть по пути. Вокруг уже толкались люди, что-то обсуждали. Хелена решительно направилась к представителям власти. От толпы отделился мрачный Стив. — А где Арти и Клаудия? — без приветствий спросил он. — Сейчас будут, — Уильям поджал губы. — Все плохо? — Не то слово. И откачивать воду они не собираются. Во всяком случае, сегодня. Может, после разговора с Хеленой… Клауд, ну наконец-то. Сумрачная Клаудия выбралась из машины, громко хлопнула дверью. Против обыкновения, Арти даже не возмутился. Хелена разговаривала с сантехниками и кем-то из местного начальства, и даже с такого расстояния было заметно, что они напуганы. Вышел вперед Арти, прикрикнул на жителей, помахал значком. Те, нехотя, разошлись. — Ну что ж, — Арти достал ведра. — За работу, за работу. И ты, Стив, тоже. Джинкс закатил глаза, но промолчал. Как выяснилось, воды и вправду было по колено, без каких-либо преувеличений. По кухне плавало содержимое шкафов. Клаудия поморщилась, оглядываясь, выловила какой-то пакет. — Что это? — поинтересовался Дезмонд. — Как бы сказал Стив — карма. Заначка Пита. Он от нас печенье прятал. А оно теперь… всплыло, — Клаудия поморщилась. — Не могу сказать, что это плохо — когда всплывает только печенье, — хмыкнул Дезмонд. Клаудия ухмыльнулась в ответ, заглянула в шкаф. — Клауд! — в дверях кухни показался Стив. — Там Джошуа приехал. — Арти уже в курсе? — девушка обернулась. — Нет. Но он там, в дверях. — Черт. И не пообщаешься с братом спокойно, без ведра, — Клаудия постучала пальцами по стене, огляделась. — О, точно. Помогите мне. Она дернула щеколду на окне, с помощью Дезмонда и Стива, открыла раму и легко перемахнула через подоконник. — Десять минут, не больше, — хмыкнул Стив. — Пойду пока Арти отвлеку. В дверях кухни он чуть не столкнулся с Клэем. Мужчины смерили друг друга мрачными взглядами, все-таки разошлись. — Сумасшедший дом какой-то, — буркнул Клэй. — Я не понимаю их. Они странные. Неправильные. — И почему же неправильные? — поинтересовался Дезмонд, отлавливая плавающий мусор корзиной. — Просто, — Клэй сжал виски пальцами. — Просто они… То секретные агенты, собирающие сверхъестественные вещи, то простые жители Южной Дакоты, по три месяца ждущие сантехников и выгребающие воду ведрами. — Простые? Насколько я помню, в том чулане было только одно ведро. Смотри. Дезмонд взял ведро у Клэя, затем поднял свое. Та же форма, тот же цвет, абсолютно одинаковые царапина и старая трещина. — Похоже, тут тоже не обошлось без артефакта. У них ничего не бывает нормального. Клэй недовольно скривил губы. Он не мог понять и принять Хранилище — и Хранилище не принимало его. *** День выдался бурным. Хелена умела вести переговоры, и к вечеру все же приехала машина откачать воду. К тому времени большая часть потопа уже была ликвидирована стараниями жителей. В комнатах на первом этаже ближайшие дни лучше было не жить — и это создавало еще одну проблему. Джошуа, Клэю и приехавшей Эбигейл попросту негде было спать. Уже темнело. Дезмонд устало сел прямо на крыльцо, повел плечами — завтра наверняка будут жутко болеть мышцы. Рядом сел Клэй. Он вообще старался держаться Дезмонда, как единственного человека, которого знал и не ненавидел. — Твой отец… Уильям. Он здесь свой. Будто всегда был, — осторожно заговорил Клэй. — Да, я тоже удивился, — устало кивнул Дезмонд. — Судьба иногда преподносит нам сюрпризы. Сначала ставит в ситуации, в которых мы не должны были оказаться. А потом, когда ты уже свыкаешься с ролью — переворачивает все с ног на голову. И тебе еще повезет, если ты найдешь альтернативу, а может даже — место, которое тебе было заготовлено с самого начала. Биллу повезло. Он нашел это место. И, похоже, человека, который был ему предназначен. — Ты про…? — Дезмонд нахмурился. — Эта женщина, Хелен. По идее — они бы никогда не смогли встретиться. Но смогли выбрать такую дорогу, что пересеклись. И, возможно… — Клэй помолчал. — Как думаешь, Дезмонд, после всего пережитого мы сможем найти свое место? Или опять будем метаться, пока судьба не решит дать нам еще один шанс на поиски? И сможем ли мы его реализовать, или все-таки окончательно уйдем? Дезмонд устало пожал плечами. Думать сейчас не хотелось. А вот у Клэя, похоже, наоборот усилилась мозговая активность. К счастью, положение спасла Клаудия — неожиданно плюхнулась на крыльцо рядом с ними, протянула бумажный пакет и два пластиковых стакана. — Что это? — осторожно поинтересовался Клэй. — Еда, — буркнула девушка, раскрывая свой пакет. — Какао и пончики. Не знаю, помнишь ли ты еще, что это такое… В общем, кушайте быстрее, а то придет Арти и погонит меня покупать еще. А я и так уже никакая. — А Джошуа? — ехидно поинтересовался Дезмонд, жуя пончик. — Я ему первому занесла, умник. Он, как ни странно, доволен обстоятельствами. Всегда знала, что у них с Арти в одну сторону мозг повернут. Какое-то время жевали молча. Клаудия доела свою порцию первая, вздохнула, подперев голову кулаком. — Что с жильцами-то делать будем? И тебя, — она кивнула Клэю, — и Джоша поселить некуда. — А Эбигейл? — Дезмонд смял пакет. — Она уже уехала. Не любит наши края. — А это надолго? — Майлз потер подбородок. — Да нет, думаю, завтра принесем что-нибудь из Хранилища и приведем здание в порядок. А что? — Клаудия потерла глаза. — Если на одну ночь — не проблема. Пусть Джошуа в твоей комнате поспит, а Клэй в моей. Дезмонд даже неловко поежился, когда Клэй и Клаудия пристально посмотрели на него. — Ну, Джошуа же твой брат, — несмело закончил Майлз. — Джош не проблема. Если вам это тоже… то ладно, — Клаудия пожала плечами, забрала мусор. — Не проблема, — пожалуй, слишком быстро ответил Клэй и заработал два подозрительных взгляда. — Ладно тогда, пойду найду Джоша, пока он где-нибудь на улице не уснул, гик чертов, — Клаудия встала, душераздирающе зевнула. — Черт, я же дня три назад спала. Устала, сил нет. До завтра, парни. — До завтра, — Дезмонд махнул рукой. Клэй решил промолчать.
16 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник