***
В это время Риссен беседовала с Джейком. С ним ей предстояло многое обсудить, начиная с того, хотел ли он сохранить способность разговаривать, мыслить, как высшее существо и прочее. — С этого места поподробнее, — насторожился пёс. Женщина объяснила, что у него имелись два варианта: сохранить внешность или, пожертвовав обликом, сохранить разум. — В этом мире собаки не говорят и мыслят весьма примитивно, — объяснила она, — в том числе, они не умеют растягиваться, как ты. Тут вообще растягиваться может только Хермеус Мора, но ему это положено. Я просто не смогу сделать тут тебя таким, каким ты был на Земле. — Так, а что надо сделать, чтобы сохранить разум? — Я могу сделать тебя человеком, эльфом, орком, каджитом или аргонианином. — Человек — это понятно. Что есть всё остальное? — Если коротко, эльф — тот же человек, только живёт намного дольше. Ещё у них уши длинные и заострённые. Да и вообще, всё какое-то заострённое. Орк — такой зеленокожий клыкастый воин. Каджит — кошка. Человекообразная. Аргонианин — человекообразная ящерица. — Да ну их, особенно кошек! Лучше человеком буду! — Хорошо, — кивнула Риссен и рассказала основные признаки четырёх людских рас. Норды с имперцами не вызвали у Джейка неприятных чувств. Бретонцев с их врождённой предрасположенностью к магии пёс отмёл, сказав, что магия — не его сфера деятельности. Это было правдой только отчасти, ведь собакой он был не простой: обычные псы никогда не умели менять размер и форму своего тела. Тем не менее, в этом мире, по словам Риссен, это не имело значения, а с обычной магией Джейк никогда не дружил. — Ладно, — продолжила женщина, — есть ещё редгарды, они — те же люди, только темнокожие. — Тоже не вариант, я же желтовато-рыжий, — покачал головой Джейк и, чуть подумав, спросил, кем будет Финн. Услышав, что нордом, попросил Риссен сделать его таким же. Перед псом возник его будущий образ: высокий мускулистый мужчина лет тридцати-сорока, короткие волосы соломенного оттенка и проскакивавшей кое-где рыжиной. Пёс со всех сторон обошёл проекцию, попросил подправить некоторые мелкие детали лица и после недолгих раздумий решил поэкспериментировать с цветом волос. Остановившись на тёмно-рыжем оттенке, Джейк снова принялся разглядывать своё будущее лицо. — Не могу избавиться от ощущения, будто чего-то не хватает, — сказал он, почёсывая за ухом. Через несколько секунд его рука переместилась за голову, что было довольно удачной идеей: многим людям в моменты принятия сложных решений странным образом помогает процесс чесания затылка. Джейк воскликнул: — Где мои усы?! — О. Усы. Извини, не подумала, — и у изображения появились длинные рыжие усы в виде подковы. — Во, так нормально, — улыбнулся пёс. — Есть ли у тебя какие-то вопросы? — Да нет, я готов. Разве что ты подскажешь, где искать Финна с остальными. И драконорождённого этого твоего. — Мой тебе совет: доберись до ближайшего поселения и поживи там какое-то время. Найди работу, привыкни к новому телу. Я уверена, что в течение месяца кто-то обязательно объявится в этих краях. Но мне уже пора — сил остаётся не так много, а мне ещё с Игорем побеседовать надо. Прощай. — Прощай, и… Спасибо. Джейк, некогда пёс, а теперь человек, поднялся с заснеженной дороги и осмотрелся. Слева высились горы, справа к морю плавно спускалась равнина, укрытая снегом. Далеко впереди виднелись очертания крепостных стен. Оглянувшись, мужчина увидел перевёрнутую повозку. Подойдя ближе, обнаружил тело, с ног до головы покрытое заиндевевшей шерстью. Небольшие остроугольные ушки, длинный хвост и кошачья морда. Определённо, один из этих каджитов. Джейк стянул с трупа штаны и лёгкую тряпичную куртку. Немного порывшись в повозке, подкинул в руке топор-колун и, удовлетворённо хмыкнув, пошёл в сторону крепости. Идти было легко. Раньше он почти всегда менял форму лап и ходил на двух ногах. Больше всего бывшего пса сейчас смущало отсутствие клыков и шерсти — без первого он чувствовал себя незащищённым (несмотря на прочный топор), а без второго — голым (словно каджитской одёжки не существовало).***
Дорога плавно петляла между лесных холмов, уводя девушку в неизвестные земли. Конечно, для этой девушки сейчас все земли были неизвестными, поэтому она шла не спеша, стараясь запомнить все детали обступившего дорогу леса. Пару раз в кустах пробегал заяц. Один раз над головой Марселин попыталась пролететь какая-то птица, но цепкие руки девушки не дали ей завершить пируэт. Данмерка сама не знала, зачем поймала птицу, и почти сразу отпустила её. Впереди маячила развилка. Марселин подошла к стоявшему там столбу и принялась разглядывать прибитые к нему дощечки. Стрелки на дощечках говорили, что правая дорога выведет к Фолкриту и Хелгену, а по левой можно дойти до Ривервуда, Вайтрана и ещё нескольких мест. Рассудив, что там, где больше поселений, больше и людей, девушка зашагала по левому пути. В скором времени слева снова появилось озеро, а справа — волк. В отличие от озера, не делавшего ничего, просто существовавшего, волк существовал с целью. Единственной его целью было стать счастливым, но кто может быть счастливым на голодный желудок? Первый шаг на пути к цели он исправно делал почти каждый день на протяжении всей своей жизни, а порой в день получалось совершить даже несколько первых шагов. Вот и сейчас волк приветливо оскалил зубы, приглашая проходившую девушку перекусить. Девушка по непонятной ему причине не спешила помогать серому обрести счастье. Волк никогда не понимал этих двуногих созданий. Временами в его голову закрадывалось подозрение, что он как-то неправильно просит людей помочь сделать этот маленький, но невероятно важный шаг на пути к мечте. Когда вежливая просьба не срабатывала — а на его памяти такое случилось всего пару раз, да и то с какими-то маленькими двуногими, не выше него самого — волк приступал к запасному плану. — Кыш, зараза шерстяная! — кричала данмерка, вертясь на месте в попытке уследить за нарезавшим круги хищником. Круги были неотъемлемой частью запасного плана. Волк точно знал главное правило: кто девушку танцует, то её и ужинает. Правда, некоторые его знакомые пытались донести до волка, что правило звучит наоборот — сначала ужин, а после — танцы, но кто в здравом уме будет танцевать после сытного ужина? И серый продолжал вовлекать Марселин в безумный танец вращения. Типичным завершением этого танца являлся нежный поцелуй партнёрши в горло, но в этот раз что-то явно шло не так. Танец затягивался; партнёрша отказывалась целоваться — вот же несправедливость! Волк начинал задыхаться, годы брали своё. Ещё через пару кругов он решил, что действовать надо прямо, без лишних намёков. Извернувшись, он прыгнул, вытягивая клыки для поцелуя. В этот раз танец точно должен был закончиться. Серый прикрыл глаза, уже представляя себе приятное завершение первого шага к счастью. Внезапно на пути к мечте встало очень твёрдое препятствие. Распахнув от удивления глаза, волк обнаружил, что девушка успела повернуться спиной, на которой висела необычная красная штука. Дёрнув головой, хищник зацепил зубами какие-то верёвки, тянувшиеся вдоль всей странной красной штуки, и те предупреждающе заревели, а одна даже умудрилась вырвать один конец из вершины этой страшной красной штуки и больно хлестнуть и без того настрадавшуюся морду зверя. Волк справедливо рассудил, что это не входило в его представление о счастье, и начал проводить тактическое отступление. Никто не любит называть своим именем позорное бегство от разъярённой девушки, размахивающей ужасной красной штукой и кричащей что-то насчёт противоестественных отношений между ним, его родителями и порванной струной. Сказать, что Марселин была в плохом настроении — значит не сказать ничего. То, что она оказалась в чужом мире, по сути, причиной злости не являлось, но существовало четыре других причины, и первые две из них были связаны с непредвиденными купаниями. Третьей причиной послужил долбаный волк, порвавший струну её любимой гитары. Девушка не понимала, как у него хватило совести совершить такое. Последней причиной — но, пожалуй, самой важной — являлась потеря вампирских способностей. Вдоль дороги иногда встречались красные цветы, которые могли бы утолить жажду красного у Марселин-вампира, но для Марселин-данмера этого было недостаточно. Как же девушке хотелось просто выпить этот красный цвет!.. Сколько она пробыла вампиром? Почти всю жизнь, а это лет восемьсот точно. До этого Марселин, кажется, ела более привычные людям блюда. Размышления натолкнули девушку на мысль о салате, который, обычно, делался из различных растений, и она сорвала один из этих красных цветков. Лепестки оказались горьковатыми, но, вроде как, съедобными. «Съедобными, но ни капельки не питательными», — грустно отметила девушка. Через три-четыре секунды после проглатывания Марселин вздрогнула, а меж пальцев рук с потрескиванием пробежали маленькие искорки. Данмерка с грустью вспоминала, как после превращения в вампира училась летать, как она первое время билась о деревья и стены, как любовалась миром из-под облаков… Вспомнила, как однажды залюбовалась своими развевавшимися в потоках воздуха волосами и чуть не столкнулась с орлом. Что от этого осталось? Волосы до колен, цеплявшиеся за каждый второй куст. Ноги, отвыкшие ходить дальше, чем на пять метров от постели до ванной и обратно, которые к этому времени устали и разболелись. Ступни, не желавшие находиться в тесной оболочке обуви... Да, кеды сильно натирали. Не столько из-за формы или размера, сколько из-за Марселин, не дождавшейся полного высыхания после последнего плавания. Джинсы начали натирать по той же причине. Эльфийка обогнула скалу, стоявшую между дорогой и озером, и увидела узенький деревянный мост, тянувшийся к небольшому острову. На острове, окружённом шестью елями, горел костёр и стояла палатка. Неуверенным шагом (попробуйте с натёртыми ногами пройтись уверенным шагом) девушка направилась на остров. Над огнём висел закопчённый котелок, а у костра, спиной к подошедшей девушке, сидел лысый человек и чистил гриб. Услышав треск шишки под ногой Мерселин, он вздрогнул и медленно повернул голову. На лице читалась смесь удивления, страха и — самую малость — безумия. Губы беспрерывно шептали какие-то слова, среди которых данмерка разобрала нечто похожее на «никто не должен знать». — Добрый день, — сказала девушка, надеясь, что, разговорив мужчину, удастся получить что-нибудь съестное. Лысый вскочил, шёпот его стал громче, слова — непонятнее. Вдруг левая ладонь засветилась голубоватым, и мгновение спустя всё тело мужчины покрыла голубая плёнка, а во второй руке начал разгораться огонь. Данмерка сообразила, что эти спецэффекты к добру не приведут, и взяла гитару за гриф. Мужчина замахнулся и бросил в Мерселин огненный шарик. Девушка не нашла ничего лучше, чем зажмуриться и стукнуть по шарику декой, когда-то бывшей лезвием секиры. Шарик, спружинив, устремился обратно. Волшебник заорал, попытался поставить какой-то светящийся щит, но… За все сегодняшние страдания высшие силы обязаны были сделать эльфийке что-то хорошее. Шарик огня невероятным образом влетел в раскрытый от ужаса рот нападавшего. Марселин медленно открыла глаза. Мужчина неподвижно лежал, уткнувшись лицом в стенку палатки. В затылке зияла дыра с обугленными краями.***
Пока Марселин разбирала вещи внезапно скончавшегося колдуна, Джейк шёл в сторону Винтерхолда. Ноги устали от многочасового пути, желудок требовал пищи, тело — тепла. Тоненькая каджитская курточка почти не грела, зато отлично собирала на себе снежные хлопья. Снова отряхнувшись, Джейк продолжил идти. Он не был уверен, что вообще идёт в правильном направлении — поднявшаяся метель укутала брусчатку белым покрывалом, спрятала видневшиеся вдали крепостные стены, пыталась заморозить, залепить, повалить не сдававшегося человека и похоронить его под толстым слоем снега. Ещё одна секунда — и было бы совсем поздно, но среди этих мельтешащих снежинок и гула ветра Джейк уловил лишнее движение. Наверное, сказывалось оставшееся в нём собачье чутьё. Всю усталость разом сняло, движения человека стали уверенными. Он кружил на месте, пытаясь отследить бродившее вокруг существо и ударить первым. Топор в руках был готов опуститься в сокрушительном ударе, когда враг подойдёт достаточно близко. И враг подошёл, зашипел и бросился. Реакция не подвела, и Джейк одним ударом раскроил голову белого зверя, на длинной шерсти которого местами проступали серые узоры. Несколько раз дёрнувшись, зверь затих навсегда, а Джейк наклонился к его морде. — Ну что, не довелось сегодня пообедать? Ты меня ещё благодарить будешь, ведь теперь у тебя отпала всякая потребность в пище! Знаешь, а зубки твои я заберу. Тебе всё равно не надо, а я сделаю из них что-нибудь красивое. Джейк выломал два клыка размером с палец и убрал в карман курточки. Осматривая поле сражения, он испугался, что этот зверь сбил его с курса на крепость, но, обнаружив под разворошенным снегом знакомые камни, которыми была вымощена дорога, прикинул направление и пошёл дальше. — Знаешь, приятель, — повернулся мужчина к скрывшемуся за стеной снега трупу, — ты спокойно мог бы победить меня, не умей я менять своё тело в мире, откуда я пришёл. Тогда я не успел бы достаточно привыкнуть к передвижению на двух ногах и стал бы лёгкой добычей.***
Тёмноволосая девушка с телом цвета пепла сидела с котелком в руках перед костром. Костёр окружали колышки с одеждой. Марселин, осмотрев мага, решила надеть его чёрный мешковатый балахон, но не могла не прополоскать его перед этим. Повесив балахон сушиться, девушка выстирала и собственную одежду. За те полтора часа, проведённые в лагере мага, эльфийка нашла рюкзак и сложила в него всё, что посчитала хоть каплю ценным. Впрочем, Марселин не была уверена, получится ли выручить за этот хлам хоть что-то. Девушка подула на черпак, в котором плавали травинки, мелко нарезанное мясо и кусочки гриба, так и не дочищенного магом. Пахло это вкусно, и данмерка осторожно потрогала жидкость языком. Суп, в целом, был неплохой — не хватало только соли, которую Марси тут же достала из рюкзака. Пожалуй, попытку приготовить что-нибудь съедобное можно было назвать удавшейся. Не деликатес, конечно, но сложно было назвать эту похлёбку невкусной. Да и голод перестал досаждать. Правда, вскоре у Марселин разболелась голова и на несколько минут пропала способность двигаться, но, как ни крути, это не самые плохие последствия поедания бесовского гриба. На островке была небольшая лодка, в которую данмерка сложила свои вещи. Вода в озере текла. Медленно, но текла, и девушка решила, что сможет пройти путь до ближайшего поселения по воде. Но — не сейчас. Она просто обязана была дать себе несколько часов сна.***
В «Замёрзший очаг», единственную оставшуюся после Великого Обвала таверну Винтерхолда, вошёл усталый высокий мужчина, осмотрелся, подошёл к костру, на котором в котелке что-то аппетитно побулькивало, и поднёс окоченевшие пальцы к огню. На дворе стояла ночь, и посетители (если они были) уже разошлись. Хозяин таверны, явно скучавший за прилавком, с интересом рассматривал новоприбывшего. Через несколько минут мужчина поднялся, размял согревшиеся пальцы и подошёл к нему. — Здравствуй. — И тебе не хворать. Чего изволишь? — Я бы хотел поесть, но по дороге сюда на нас с одним каджитом, согласившимся подвезти меня на своей повозке, напали разбойники. Меня вырубили, а когда я очнулся, их и след простыл. Ни лошади, ни вещей в повозке — ничего не осталось. И каджит лежит, значит, мёртвый. Это я к чему, я очень хочу есть и спать, но денег нет. Могу продать этот топор, — Джейк показал колун на поясе, — но, если этого не хватит — а этого вряд ли хватит — я готов отработать. — Что ж, — после недолгого молчания сказал трактирщик, — ты не похож на обманщика, так что пока бери миску, наливай суп из котелка и садись за стол, а я сейчас что-нибудь посытнее приготовлю. Утром посмотрим, что с тобой делать. — Благодарю, — ответил Джейк и сел за небольшой угловой стол. Минут через десять с кухни пошёл вкусный запах жарившегося мяса, смешавшийся с какими-то пряностями. Бывший пёс улыбнулся.