Я пришла чтобы сжечь...

NC-17
Заморожен
15
автор
Begohryush бета
Фэндом:
Размер:
202 страницы, 72 239 слов, 43 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник

Глава 20: Звезды все дальше. Часть 1.

Настройки

Надежен ли слуга Ваш? Говорят — Тогда лишь двое тайну соблюдают, Когда один из них ее не знает.[1]

      Было сыро и неприятно. Босые ноги шагали по рыхлой мокрой почве, которую недавно окропил дождь и сминали упавшую листву. Вокруг густой лес. Настолько плотный, что не видать звездного неба. Ветер неприятно обдувал кожу девушки, но листья не шевелились.       Они словно замерли.       Все вокруг замерло.       Полумрак и тишина.       В этом месте шаги Элизабет были неприлично громкими.       Чужой звук.       Неправильный.       Как и чужое присутствие.       «Я жду тебя»— едва слышно доносилось со всех сторон.       Шепот.       Он нарастал, заполняя пустоту, заменяя собой шорох листвы и свист ветра. Он был приятным и по матерински теплым. Согревал изнутри и заставлял идти дальше вглубь. В самую густую часть леса, где стоял старый мощный дуб. Большой и устрашающий.

«Я жду тебя. Я жду тебя. Я жду тебя.»

      Элизабет завороженно вглядывалась в широкий ствол. Ей казалось, что на нем что-то изображено. Вернее кто-то. Дубовая кора витиеватыми линиями рисовала женский силуэт. Едва различимый, но несомненно прекрасный.

«Я жду тебя. Я жду тебя. Я жду тебя.»

      Лиз медленно подошла ближе, рассматривая ровные черты лица деревянной девушки. Маленький ровный нос, пухлые губы и высокие скулы. Это не было похоже на искусственную резную куклу, это было нечто невероятно живое и природное. Женственное и прекрасное.       Элизабет протянула руку к лицу девушки и та распахнула глаза. Ядовито желтые и светящиеся в ночном лесу, как лампочки. Она не раскрывала рот, но Лиз была абсолютно уверена, что слова начали звучать из дуба. Из девушки. — Я жду тебя!

***

      Реальность встретила Элизабет ноющей болью в спине и во всем теле. Сон на неудобной и жесткой поверхности стола добавил болевых ощущений к уже имеющимся. Руки затекли и не слушались, а в горле пересохло. Вокруг, кажется, снова никого не было, в доме царила тишина. Элизабет пыталась приподнять голову, чтобы рассмотреть комнату в которой находилась.       Скорее всего это была столовая. У дальней стены были неаккуратно свалены стулья, как будто их убрали в спешке. На полу ковер заменяли лоскуты ткани разных цветов и размеров. Никаких украшений или картин, кроме семейного портрета. Он висел справа от девушки и ей было неудобно его разглядывать, но она сумела различить маленькое мальчишеское лицо, которое было Лиз уже знакомо. Да, это тот самый мальчуган, которого они с Дереком встретили в переулке. Только на картине он значительно чище и опрятней. Помимо него там было изображено еще много членов семьи, но Элизабет не могла больше держать голову в таком положении и отвернулась.       Вокруг была мертвая тишина. Ни скрипа старых половиц, ни чьих-то шагов, ни голосов. Окна плотно зашторены и невозможно понять ночь сейчас или день. Собственные силы не слушались Элизабет. Это пугало ее до дрожи в руках, до замирания сердца. Девушка не могла почувствовать ни одного живого существа поблизости. Не могла чувствовать чужое сердцебиение. Не могла поднять в воздух ни одного предмета, даже самого маленького. Она впервые осознала насколько сильно начала полагаться на свою магию. Но больше всего ее страшило не это. Совсем не это. В голове Лиз отчаянно бились о стенки черепа мысли куда более пугающие. «Здесь нет Дерека!»       Эти три слова хуже всего остального.       Эти три слова пустота и тяжесть где-то в груди одновременно.       Эти три слова удавка на шее Элизабет.       Его совершенно точно нет здесь. Она не чувствует его! Не слышит. Лиз захлестнула паника. Острая и всепоглощающая. Дерек не мог остаться там в переулке. Никак не мог. Элизабет сейчас не была бы жива, умри он тогда. Она должна найти его. Обязана!       Лиз уперлась ладонями о шершавую поверхность стола, чтобы приподняться. Руки ее дрожали от малейшего усилия, а боль расходилась волнами до самих кончиков пальцев. Приняв сидячее положение, девушка прикрыла глаза и постаралась расслабиться, чтобы унять дрожь и головокружение. Недолго думая она завернулась в плед, которым ее укрыли. С Элизабет сняли только рубашку, штаны были на месте, но все оружие и пояс пропали.       Прыжок со стола дался ей особенно тяжело. Хотя это нельзя было даже назвать прыжком. Девушка просто неуклюже сползла, тут же едва не упав. Ноги не держали и, казалось, совсем перестали двигаться. Элизабет зло шипела. Она ненавидела чувство беспомощности. Это отвратительное и ядовитое ощущение разъедало внутренности, не давая шанса ничего сделать. Оно заставляло Элизабет противиться, сопротивляться. Вот и сейчас она упрямо пыталась выпрямиться на бесчувственных ногах, не желая сдаваться так легко.       Найти Дерека. Во что бы то ни стало найти Дерека.       Это двигало ею.       Это подначивало к действиям.       Это делало ее одержимой.       Припав к ближайшей стене Элизабет начала движение. Медленное, но целенаправленное. Прямиком к единственной двери в этой комнате, такой же потрепанной, как и все остальное. Этот кусок дерева внезапно заполнил собой все мысли девушки, отодвигая боль и слабость на задворки сознания.       Дверь.       Возможно он там.       Он должен быть там!       А если нет, она пойдет дальше. И дальше. И дальше. Пока не найдет.       Возможно это была решимость, возможно одержимость, а может и вовсе безумие. Могло ведь быть и такое? Как долго разум пятнадцатилетнего подростка способен справляться со всем этим? В конце концов какими бы талантами Лиз не обладала, она все еще впечатлительный ребенок.       Ребенок с непомерной любознательностью и целеустремленностью.       Подойдя уже совсем близко Элизабет на миг замерла. Она думала, что ей показалось, но нет. Теперь она ощущала сердцебиение Дерека. Также отчетливо, как и свое собственное, а вместе с ним еще нескольких человек. Где-то на этаж ниже и немного впереди. Кажется, силы возвращались.       Выйдя из столовой, девушка направилась вперед к деревянной лестнице, которая находилась в дальнем конце следующей комнаты. По мере приближения Лиз слышала голоса, доносящиеся снизу. Элизабет спускалась крайне осторожно, но старая деревянная лестница все равно противно скрипела под ее весом. Девушка не прошла и половины пути вниз, как увидела Дерека.       Вампир выглядел изможденным. Под глазами залегли тени, волосы спутаны, взгляд какой-то растерянный и обеспокоенный. Он был одет все так же, за исключением плаща и пояса с оружием. Их не было. Рукава рубашки были закатаны выше локтя и Элизабет могла отчетливо различить на бледной коже еще более бледные полосы — недавно затянувшиеся раны. Кое-где виднелась засохшая кровь, кое-где грязь ночных переулков.       Девушка остановилась едва его завидев. Они стояли молча, смотря друг на друга. Лиз хотелось броситься к парню как можно быстрее. Обнять его, поцеловать, ощутить его запах и убедить себя, наконец, в том, что он здесь. Жив. Цел. Рядом. Но стопы Элизабет будто приросли к полу, колени дрожали, а воздух не попадал в легкие. Она вцепилась в перила лестницы, а Дерек в ее глазах стал расплывчатым силуэтом из-за подступающих слез.       Всего за пару секунд вампир приблизился к девушке вплотную, взял ее лицо в свои руки и поцеловал. Его губы были сухими и обветренными, а пальцы холодными и дрожащими. Дерек жадно сминал ее губы своими и Лиз отвечала, прижимаясь как можно ближе. Плед, в который она завернулась, не давал поднять руки, поэтому девушка обняла парня ниже пояса, цепляясь пальцами за лямки для ремня. Этим поцелуем оба пытались передать свои чувства друг другу. Свои страх и тревогу друг за друга, и то облегчение и безграничное счастье в этот самый момент.       Они оба живы.       — Спускайтесь вниз, — прозвучал женских голос, ломая чувство уединенности ребят, тот же самый голос, который Лиз слышала в бреду.- Девочке нужно поесть, не заставляй ее там долго стоять.       Дерек нехотя оторвался от губ Элизабет, прижимаясь своим лбом к ее. Девушка не открывала глаза, восстанавливая дыхание, а парень внимательно изучал черты ее лица, бережно вытирая слезы.       — Я так боялся за тебя, — шептал он едва слышно.- Я думал, что потеряю тебя.       Элизабет не могла подобрать слов. Таких просто не было. Ей не описать ему свои чувства и всю их глубину всего лишь словами. Она мотнула головой, а затем почти невесомо поцеловала вампира. До невозможности нежно и трепетно.       — Где мы? — спросила Лиз, отстранившись от парня.       Теперь, когда она была за него спокойна, на поверхность всплывали совсем другие тревоги и проблемы. Но Дерек не ответил на вопрос, он просто взял ее за руку и повел вниз. Медленно, в ее темпе, помогая и поддерживая. Все это заняло несколько минут, несмотря на то, что лестница и коридор ведущий в нужную им комнату, были небольшими.       Само помещение походило на средневековую кухню. Каменная печь, стол и стулья, шкафчики и прочее. За одним из столов сидел мальчишка, болтая ножками. Тот самый мальчишка из переулка. А у печи стояла женщина средних лет. Одета в старое серое платье, весьма потрепанное и затертое, а на голове была зеленая косынка, под которую женщина спрятала волосы.       — Твою одежду я выбросила, — произнесла женщина, повернувшись к вошедшим.- Рубашка была изрезана и вся в крови. Я потом дам тебе другую, а пока походи так. Я нанесла на твою рану мазь из твоей сумки. Не смотри на меня такими испуганными глазами. Я лекарь и знаю некоторые ваши магические лекарства. Вам обоим несказанно повезло.       Женщина говорила быстро и много, параллельно орудуя ножами и ложками, мешая супы или нарезая овощи.       — Не стойте как истуканы, садитесь живее. Май, — обратилась она к мальчику, — помоги накрыть на стол.       Мальчишка тут же вскочил и начал рыться в шкафчиках в поисках тарелок и ложек, периодически бросая в сторону Элизабет настороженные взгляды.       — Ваш вампир очень сообразительный, — тем временем продолжала женщина, — он сразу напоил вас своей кровью. Если бы не он, я бы так и не смогла вас спасти. Ах! Точно! Совсем забыла. Мое имя Маргарет. Как вас зовут я знаю, милочка. Вампир мне уже сказал.       — Спасибо вам, что помогаете нам, — выдавила из себя Элизабет, неловко ерзая на стуле. Вся эта ситуация приводила ее в замешательство. И Дерека судя по всему тоже. Парень сидел рядом с напряженным выражением лица, не выпуская руку Лиз ни на мгновение.       — Это не помощь, — Маргарет отложила кухонную утварь и обернулась к девушке, — вы спасли моего сына, поэтому я спасла вас. Но сегодня вечером, вам придется уйти. Мне не нужны лишние проблемы и я уж точно не собираюсь укрывать беглых студентов Академии. Не смотрите на меня так, в нашем мире много магов, но только студенты Академии носят такие плащи. Я не хочу знать подробности вашего побега. Меньше знаю — целее потом буду. Просто ешьте, отдыхайте и уйдите до темноты.       Элизабет не успевала даже рта раскрыть во время этой тирады. Маргарет говорила с огромной скоростью. Ее невозможно было перебить, но Лиз в принципе и нечего было ей сказать. Возможно оно и к лучшему. Девушка понимала настороженность женщины. У нее есть сын, которого нужно защищать. Солдаты могут начать осматривать дома, ближайшие к тому злосчастному переулку и уж точно не оставят в живых тех, кто укрывает преступников.       Элизабет пододвинула ближе тарелку с супом, поставленную Майем, и начала есть, обдумывая их с Дереком следующий шаг.       «Я жду тебя.»       Девушка замерла. Она напрягла слух, чтобы понять, не послышалось ли ей это. Но ничего более не было. Да и Дерек молчал. Он со своим слухом уж точно услышал бы. Элизабет нахмурилась, но продолжила есть дальше.       Ей просто показалось.       Тот сон не был посланием пророчицы.       Абсолютно точно не был.
Примечания:
15 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник