ID работы: 2522075

Всегда держись за мной

Джен
PG-13
В процессе
104
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 69 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 34 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава восьмая. Идиллия

Настройки текста
Миссис Коул, хотя и была сторонницей мнения, что розги губят детей, с трудом сдерживалась, чтобы не наподдать обоим мальчишкам метлой по хребту — пальцы так сильно сжали древко, что побелели. Остальных негодников хорошенько отодрала за уши Марта — даже девчонок, коих, впрочем, было не так уж много — оговариваясь тем, что уши чуть поболят и перестанут, а там, может, и мозги встанут на место. На укоры миссис Коул она, воздев к небу негодующий перст, заявила, что розгами и палками никого не била, стало быть, никаких запретов начальницы не нарушила. Да и вообще-де не подписывалась потакать всяким там хулиганам. Барбара, двигаясь немного бочком, ушла на кухню — готовить и заниматься хозяйством ей нравилось куда больше, чем воспитывать детей и, тем паче, встревать в споры. Том и Харри немного нервно переглянулись. Миссис Коул в жизни не ударила бы их метлой, но, глядя на ее раздувшиеся ноздри и какой-то недобрый огонек в серых глазах, поневоле начали сомневаться в этой всегда непоколебимой уверенности. Вернулись они под вечер: время, проведенное с Нагини, пролетело незаметно, да и пересечь Анст было делом непростым, несмотря на его весьма скромный размер. Вообще мальчики рассчитывали тихонько пробраться в дом и сделать вид, что чинно просидели там день-деньской, но их наивные планы тотчас рухнули, стоило им увидеть миссис Коул, зачем-то подметавшую дорожку, ведущую к входной двери. Спрятаться было негде, да и директор успела их заметить, так что пришлось мальчишкам, понурив головы, покорно побрести на растерзание. Несмотря на любовь Марты к колотушкам, и Том, и Харри предпочли бы столкнуться скорее с ней, чем с миссис Коул — глава их приюта может, на детей руку никогда и не поднимала, но своими укоряющими и наставительными речами была способна вынуть душу, разорвать и засунуть ее на место — переломанную и помятую. — Позвольте узнать, молодые люди, чем же таким, несомненно, важным вы были заняты, что не потрудились предупредить воспитательниц о своей самовольной прогулке? — елейным голосом поинтересовалась миссис Коул и шаркнула метлой по земле так громко, что Харри подпрыгнул от неожиданности. — Марта и Барбара сбились с ног, пока искали вас, прочесали весь остров, но и следа вашего не нашли. Потрудитесь объясниться. — Ну, может, когда они искали нас в одном месте, мы оттуда уже ушли… — начал было Харри, но умолк и вжался в Тома, когда женщина грозно взглянула на него. Вообще миссис Коул всегда была несколько безразличной, но довольно доброй, так что видеть ее в роли карающей судии было… непривычно. — Миссис Коул, мэм, простите нас. Вы же знаете, что мне всегда нравилось бродить по Ансту в одиночестве, я его изучил вдоль и поперек, едва ли не лучше, чем местные. Всегда же один уходил, и ничего со мной не случалось. А за Харри я присматривал, — твердо заявил Том, взяв напрягшегося мальчика за руку. Он знал, что их отругают, но не ожидал подобной реакции. Даже когда его не было весь день из-за первой встречи с Нагини — а ведь ему было тогда восемь, чуть больше, чем Харри сейчас! — за уши чуток отодрали и все, отповеди особой не устраивали. Миссис Коул чуть успокоилась — по крайней мере, метлу теперь она держала, как хозяйственный инструмент, а не как оружие. Чуть сузив серые глаза, она убрала выпавшую из пучка прядь седых волос за ухо и пару раз махнула по и без того чистой дорожке. — Знаешь, Том, когда я во время последней нашей поездки отпустила тебя с детьми без сопровождения взрослых, они вернулись в совершенно неадекватном состоянии. Говорите мне, что хотите, но вас, Том, видели вместе. И я знаю, что тебе, каким-то неведомым образом, удалось напугать ребят на добрых шесть лет старше до такого состояния, что им снились кошмары еще несколько месяцев, — она покачала головой и коротко взглянула на Харри, который отцепился от Риддла и теперь смотрел на него с не меньшей укоризной, чем сама директор. Миссис Коул едва смогла сдержать улыбку. — Отчего я, позволь узнать, должна быть уверена, что с Харри не случится чего похуже? — Он мой друг, — напряженно отозвался Том, стараясь не смотреть на Кроули, который, того и гляди, прожжет в нем дырку своим взглядом. — Стало быть, я должна беспокоиться за каждого ребенка, остающегося с тобой наедине? Кроме Харри, разумеется, — женщина вопросительно изогнула бровь. В отличие от седых волос, брови у нее были угольно-черными, и Тому впервые подумалось, что, должно быть, в молодости она была потрясающе красивой. -Не думаю, мэм. Я уже говорил, что ничего такого с Бенсон и Бишопом не делал — они сами испугались! — упрямо заявил он. Если бы мальчик был чуть честнее, то признал бы свою вину, но не рассказывать же директору, что он утащил их постоять над пропастью? Эмми и Деннис, как ни странно, с ним тогда согласились и, несмотря на кошмары, никому об их прогулке так и не рассказали. Хотя, в конечном итоге, это сделало только хуже: история обросла таким количеством слухов, что вовек не отмоешься. Миссис Коул продолжала сверлить его укоризненным и подозрительным взглядом, и Том ответил ей тем же — тяжелый взгляд исподлобья усмирял даже самых отчаянных задир и тяжелых нравом учительниц, куда там замотанной директору! Харри же теперь смотрел на них обоих и шумно сопел. Попривыкнув к Кроули, Том уже понемногу научился различать типы его сопений — это, например, обычно выражало напряженную умственную деятельность. — Миссис Коул, мэм, а вы нас накажете, да? — наконец, спросил Харри. Женщина перевела взгляд на него и слабо улыбнулась: — О, разумеется. — Только, мэм, накажите нас одинаково. Том меня никуда не уводил, я сам за ним пошел. И мы в воду не лезли… — Хвала Господу, — пробормотала миссис Коул. — Погуляли и только! Просто так здорово, наконец, посидеть на свежем воздухе, под солнышком, а так с Мартой и Барбарой мы же и от домиков бы толком не отошли! Мы виноваты, что ушли так надолго и без разрешения, но все ведь хорошо закончилось? — Харри задрал голову и смело посмотрел на директора. В изумрудных глазах сияла решимость и уверенность в своей правоте — миссис Коул всегда искренне забавляло, насколько абсурдно-логичны умозаключения детей, так что на этот раз она не смогла сдержать улыбку. — Верно. Заходите в дом, мальчики, вас ждет разозленная Марта и ужин. Не забудьте помыть руки и не думайте, что эта выходка сойдет вам с рук, — женщина строго взглянула на них и, дождавшись кивков, отправилась к сараю убирать опостылевшую метлу — на руках уже набухали мозоли. Стоило мальчикам только перешагнуть порог дома, как к ним ринулась Марта — передвигающаяся с необыкновенной для хромой девушки прытью. Выглядела она точь-в-точь, как злая ведьма из сказок, так что мальчики, не сговариваясь, вновь взялись за руки. Том сохранял невозмутимый вид, а Харри, пытаясь ему подражать, выпрямился и поджал губы. — Ах вы, мелкие негодники! — завопила Марта так, что поморщилась даже Барбара, копошащаяся на кухне. — Я оббежала вокруг всего этого дрянного острова несколько десятков раз, где вас черти носили?! — пребольно схватив обоих мальчишек за уши, она потащила их в небольшую ванную и заставила помыть руки и шеи — успев внимательно ощупать их и проверить на травмы и букашек, которых мальчишки вечно так и норовили притащить в дом, и если не в кармане или спичечном коробке, то на голове. Уж чего-чего, а вши и блохи им здесь точно не пригодятся. Харри шипел и фыркал, точно обиженный котенок, а Том сдерживался, стараясь не навредить злившейся Марте. Ее он недолюбливал, но свою вину все же признавал. Да и сильно в приюте их не били — миссис Коул запрещала. А что до наказания… вряд ли оно будет слишком суровым. Нужно было стоически перетерпеть, пока воспитатели успокоятся, а там все, глядишь, на лад пойдет. Главное, чтобы с Нагини удалось встретиться, а то времени у них и без того немного. Остальные ребята уже поели, так что мальчики сидели за столом в одиночестве, хотя свою порцию любопытных взглядов и шепотков все же получили. Барбара поставила перед ними тарелки с жареной картошкой и рыбой, а еще стаканы с чаем. Булочки, как она тихо сообщила, наказанным не полагаются. Харри надулся, но возмущаться не стал. Да и рыба была местная, жирная и очень сытная, так что мальчики, хоть и не ели за день ничего, кроме банки консервов, наелись до отвала и без всяких там булочек. Немного посидев и подождав, пока еда не уляжется в животах, Том и Харри отправились на кухню: помогать Барбаре с посудой, по наказу миссис Коул. Заниматься той или иной уборкой оба не любили, но посчитали это довольно послабленным наказанием. Барбара на них не ругалась и не кричала, только вздыхала, наблюдая за тем, как мальчики деловито принялись за посуду. Том мыл тарелки, а Харри вытирал, очень стараясь ничего не разбить. — Сковородку мыть не надо, я сама, — остановила деятельных мальчиков Барбара и, не сдержавшись, потрепала Кроули по его кудрям. Тот зафырчал что-то недовольное и попытался увернуться, на что полноватая девушка лишь закатила глаза и жестом велела им убираться из кухни. Стоило ребятам выйти из кухни, как к ним подскочил Деннис Бишоп. С Томом они ладили, но Харри с ним никогда не общался — только если получал очередной нагоняй — потому немного напрягся. Бишоп был самым старшим в их приюте — того и гляди, их с Эмми выставят, как слишком взрослых. Впрочем, миссис Коул порой немного нарушала правила и сначала помогала детям с жильем и лишь потом указывала на дверь. — А, вот и наши Том с Китти*! — рыжеволосый парень широко улыбнулся, обнажая сколотый передний зуб, которым он очень гордился — память о драке за красавицу Эмми. — Пойдем, только вас и ждем. Не успели Том и Харри сказать и слова против, как Деннис бесцеремонно схватил их за запястья и потащил в гостиную. Риддл, впрочем, быстро вырвался и пошел сам, а Кроули недовольно уперся ногами в пол, но парень даже не заметил этого — куда семилетнему ребенку против пятнадцатилетнего подростка? Если ты не Том, конечно. — Итак, ребята, я привел к нам еще игроков, — делано бодро заявил Деннис, хотя было очевидно, что остальные не очень-то рады их присутствию. Впрочем, у них практически все в приюте были трудными одиночками, как и сам Бишоп, так что он, на правах старшего, благополучно проигнорировал недовольное бурчание. — Во что теперь играем? — мелодичным голосом поинтересовалась Эмми, во всем поддерживающая Денниса. Парень на мгновение задумался, как вдруг на его лице расползлась довольная ухмылка. — А давайте в Тома и Китти, раз уж я их привел! — ребята засмеялись, а Харри не на шутку разозлился и топнул ногой. — Меня зовут Харри! И я не Китти! Не смей называть меня девчачьим именем! — Кроули было обидно — лучше бы он до конца жизни просидел в пещере с Нагини, чем играть с этими придурками, которые если подзатыльник не отвесят, так как-нибудь иначе заденут и посмеются, в придачу. В груди начало печь, точно внутри разворачивалась маленькая, но горячая, змейка. Харри почувствовал, как холодеют его пальцы, и осознал — это набирает обороты Сила, которую он побаивался и к которой не любил прибегать. Останавливаться было поздно, так что Кроули сосредоточился на том, чтобы повреждения, сулимые противному Бишопу, вышли минимальные. Запнись о свою ногу и упади так, чтоб хромать еще неделю! Горячая змея внутри развернулась окончательно и словно покинула тело Харри, оставляя после себя леденящий холод. И тут же Деннис, сделав шаг в сторону, как-то по-глупому и неуклюже запутался в своих же ногах и грохнулся на пол. Все дети, кроме Эмми, Тома — который внимательно посмотрел на друга, и Харри, засмеялись — до того нелепо упал Бишоп; Эмми подбежала к парню, осмотрела и не смогла сдержать испуганного вздоха — коленка Бишопа была разбита до того сильно, словно он упал с обрыва на скалы. Марта, ворча, побежала за аптечкой, а миссис Коул, воздев глаза к потолку, заметила: — Бог наказал, Деннис. Сколько раз просила, не задирай детей! — Как-то уж он больно жестоко меня наказал, — пробурчал парень и чуть закатал шорты. Хорошо хоть, не в брюках летом ходили, а то еще и зашивать бы пришлось, а то и заплатку ставить. На кровавое месиво он старался не смотреть — не боялся, просто знал, что так хоть болеть будет поменьше. — Неисповедимы пути Господа, — наставительно заметила миссис Коул. — Никогда не хули Его имя и решения. Деннис умолк и зашипел, когда Эмми, убрав свои длинные волосы за спину, начала обрабатывать его колено спиртом. Вообще травмами обычно занималась Марта, но Бенсон здорово показала себя, как юная медсестра, даже специальные курсы посещала, так что получалось у нее в разы аккуратнее, чем у воспитательницы. — Не больно? — нежно спросила девушка, перебинтовывая парню колено. В детстве ее дразнили ведьмой за кучу родинок на руках и за то, что на двух пальцев не хватало ногтей, но теперь все дети едва ли не молились на ее руки — только Эмми могла подарить столько заботы, просто обрабатывая ранки и ушибы. — Теперь нет, — хмыкнул Деннис. Миссис Коул хотела было сделать им замечание, но не стала. Об отношениях этих двоих знали все в приюте, но скабрезно не шутили, не давая повода вспыльчивому Бишопу затеять очередную драку. Да и эта парочка вела себя прилично, воздерживаясь от проявления чувств на людях. Но между ними так и искрило, что заставляло директора думать, что, быть может, придется их выселять чуть раньше, чем хотелось бы. Том встал поближе к Харри, но успокаивать его не рискнул. Впервые он был настолько благодарен миссис Коул — пара слов, и вот уже на его друга перестали пялиться в ужасе. На самого Тома так смотреть поостереглись, хотя, скорее всего, именно его заподозрили в неуклюжести всегда ловкого Бишопа. Но кроме тревоги за Харри, Риддл испытывал еще и странную радость — он впервые увидел, как тот использует свою Силу. То, что он сумел углядеть на Нагини проклятие, мальчик за проявление особенности не считал. Денниса было не жаль — тут с фразой директора «Бог наказал» Том был совершенно согласен. И пусть наказал обидчика не Господь, а сам Харри, быть может, в следующий раз Бишоп поостережется обижать младших. Пусть и не сказал ничего такого. Подлатав Денниса, Эмми с улыбкой заметила, что играть они все же будут в «Том и Китти» — делать особенно ничего для нее не надо, но зато очень весело. Правила все знали, даже Риддл с Кроули, которые в играх практически не участвовали. Суть была довольно проста: все игроки стоят кружком, кроме двоих. Эти двое — мальчик с завязанными глазами — «Том», и девочка — «Китти» — стоят внутри круга. И «Том» должен поймать «Китти» и назвать её настоящее имя. Для этого он постоянно спра¬шивает: «Китти, где ты?». Она должна всякий раз хлопать в ладоши и бы¬стро перемещаться внутри круга, за пределы которого выходить нельзя — и так, пока он не назовет настоящее имя «Китти». Единственная проблема игры заключалась в том, что девочек в приюте было меньше, так что «Том» и «Китти», зачастую, были одного пола. Чтобы никто не обижался, миссис Коул заявила, что первой «Китти» будет девочка, а там пусть сама следующего выбирает — и пусть хоть кто-то попробует возмутиться! Сказав это, она внимательно посмотрела на Харри, который шмыгнул носом и опустил глаза. И все равно быть выбранной «Китти» не так обидно, чем когда тебя специально так называют, чтобы унизить — в этом мальчик остался при своем мнении. Первым «Томом» стал Билли, которого Марте насилу удалось оторвать от любимого кролика. Полноватый толстощекий мальчишка выглядел не очень довольным, но его мнения особо никто не спрашивал — завязали глаза одной из лент Эмми и поставили в центр круга. «Китти» же стала Тара, сама, без лишних понуканий, бойко впрыгнувшая в круг. Против никто из девочек не был, сначала первой захотела стать Зои, ровесница Харри, но тут же сморщила нос при виде увальня Билли. Играть было весело — это даже Том тихонько признал. Билли неуклюже шарил руками по пространству вокруг, но маленькую юркую Тару поймать никак не мог, то и дело хватаясь за кого-нибудь из круга. Вообще по правилам «Китти» должна была отзываться не хлопками, а словесно, мол, «я здесь!», но, учитывая, что в приюте их всего двенадцать человек, и все прекрасно знают голоса друг друга, смысла в этом не было. Разошедшись, Билли чуть не уронил пойманную Тару, которая едва сдерживалась, чтобы не засмеяться и не раскрыть себя — смех у нее был знаковый, громкий да заливистый. Пощупав ладони, шершавые от постоянного ковыряния в земле — Флауэр, под стать своей фамилии, просто обожала ухаживать за растениями — Билли задумался и выдал: — Уолли? Это ты? Эрик, загоготав и схлопотав за это замечание от миссис Коул — впрочем, та тоже не смогла сдержать смешка — воскликнул: — Ну ты даешь, Стаббс! Твоя «Китти» вполне может дать тебе в глаз за такое! Билли, следуя правилам, уже отпустил свою напарницу по игре, но все равно опасливо отодвинулся. Из девчонок дать в глаз могла только Мириам, и, видит Бог, обижать ее не хотелось. Дрожащим голосом высказав свое предположение, Стаббс выдохнул, услышав заветное: «Не угадал!». Хотя это и было не совсем по правилам, указывать на это никто не стал. Продолжая следовать за хлопками веселящейся Тары, Билли задумался: раз уж его «Китти» — точно девчонка, да еще и, хвала Господу, не Мириам, то остаются только Эмми, Хелен, Тара и Зои. Последнюю он тут же мысленно отбросил — Зои Трэверс была известной чистоплюйкой и не стала бы с ним играть — Билли был ее полнейшей противоположностью и, если была возможность, он даже руки пытался мыть пореже. Поймав «Китти» еще раз, Стаббс убедился, что перед ним не Эмми — все ногти у девочки были на месте. Проигрывать Билли не хотелось — если не назовет правильно с третьего раза, то придется начинать сначала, с другой «Китти», так что он хорошенько пораскинул мозгами и все-таки угадал: — Тара! Раздались бурные овации, Флауэр помогла мальчику снять ленту с лица и с широкой улыбкой закрыла ею свои глаза. Она была очень веселая, красивая — даже шрамы на лице от стекла ее ничуть не портили — и смешная, так что мальчишки чуть из шорт не выпрыгивали, стремясь беззвучно показать Билли, что выбрать нужно именно их. Ткнул Стаббс в Эрика и виновато улыбнулся остальным: Уолли может и не такой пугающий, как Том или Спайк, но кулаками размахивает не в пример чаще. Риддл был не в обиде — игра не особенно его интересовала, быть зрителем ему казалось увлекательнее, чем непосредственным участником, а Спайк лишь привычно сощурил голубые глаза, но кивнул. Харри весело хихикал, наблюдая за тем, как Тара вприпрыжку скачет, пытаясь поймать Эрика, который как-то не очень-то и старался от нее улизнуть. Обычно в играх он не участвовал, но теперь детей в приюте стало меньше, а миссис Коул и воспитательницы внимательно следили за тем, чтобы никто не сбежал, пока остальные увлечены игрой. Так что теперь юный Кроули мог наслаждаться веселым времяпрепровождением наравне с остальными и фыркать, точь-в-точь стоявшая неподалеку Хелен, пока Уолли искренне негодовал, что Тара не узнала его и с третьей попытки. Харри было немного стыдно перед Бишопом: тот, точно раненный воин, полулежал на диване, умостив поврежденную ногу на тумбочку — на бинтах уже виднелись пятна крови — и принимать участие в игре не мог. Мальчик понимал, что поступил все же неправильно — глупые слова, пусть и обидные, но не неравноценны причиненным увечьям. Понимать-то Харри понимал, но остановить Силу в нужный момент не смог, за что теперь корил себя. Вот всегда так: когда надо, так ее не дозовешься, а как не надо… Кроули задумался: у Тома с этим проблем никогда не было. Риддл вообще что хотел, то и воротил, управляя Силой, как ногой или рукой — Харри до подобного уровня мастерства еще расти и расти. — Том, — шепотом позвал он друга, пока Тара пыталась поймать Спайка, весело щурившегося и лениво отшатывающегося от девичьих рук. Стоявший справа Эрик гоготал и не обращал внимания на шушукающуюся малышню. — Что? — отозвался Том и вопросительно изогнул бровь — шептать в таком гаме было вовсе не обязательно. — А научи меня… ну, всякому, — уклончиво пробормотал Харри, надеясь, что друг поймет его. Том и правда понял, но сначала ему пришлось здорово поднапрячься, чтобы разобрать невнятное бурчание. — Ладно, — покладисто согласился Риддл, стараясь сдержать победную ухмылку. Наконец-то Харри решил взяться за ум и начать учиться! Так, глядишь, и новое что-то в себе откроет, а потом может и читать будет сам, да не сказки, а литературу посерьезнее! Кроули, не подозревающий о планах, которые строит на него друг, захлопал в ладоши, когда Тара угадала в своем «Томе» довольного Спайка. *** Примечание автора: *Одноименная игра, весьма популярная в Великобритании и США. Надеюсь, момент с тем, что детей в приюте двенадцать, вопросов не вызовет. Поверьте, я прочитала уйму информации, в том числе, документы на английском, чтобы разбираться в данном вопросе. Более детальное описание персонажей будет в следующих главах, дабы не перегрузить эту. Все они досконально продуманны, от внешности и характера, до разного рода особенных примочек.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.