Глава третья
8 ноября 2014 г., 11:15
Поместье Даркмайров было одним из старейших в Савентуме, некогда — еще и одним из богатейших. Кристина знала, что у Даркмайров в последние годы дела шли не слишком хорошо. Проще говоря, из рук вон плохо. Десять лет назад леди Мария похоронила мужа и осталась наедине с его кредитами и долгами. Она наняла управляющего — и долги выросли втрое. Может быть, это и свело ее в могилу раньше времени, она просто хотела отдохнуть от кредиторов? Кристина оперлась на руку лорда Дамайна и выпорхнула из экипажа.
— Чудесное поместье, лорд Даркмайр, чудеснейшее. Я помню, как великолепен был некогда сад. А то прекрасное озеро, оно еще не заросло?
— Признаться честно, у меня не дошли руки до объезда земель, драгоценная донна. Слишком много бумаг… Но если вы не против, после обеда мы можем прогуляться по саду, если лорд Дамайн составит нам компанию?
— С радостью, юноша, — согласился Дамайн.
Анхель буквально ужом из шкуры вывернулся, но все-таки раздобыл слуг для обслуживания обеда. Расстарался и Валенсо, Кристина как-то сразу при входе в дом повеселела и благовоспитанно принюхалась:
— М-м-м!
— Я же обещал! — Доминико улыбнулся. — И вино моей родины. Кровь золотой лозы — «Сангриа ди Сагранза», лучший урожай двенадцатилетней давности. Тогда меня впервые поставили в давильню.
— Звучит неплохо.
Вышедшая горничная проводила леди умыться и освежиться с дороги. Дамайн проводил Кристину внимательным взглядом и кивнул Доминико:
— Думаете, о делах мы поговорить не успеем?
— Не стоит портить такой день разговорами о печальном, — невесело усмехнулся Доминико. — Давайте назначим встречу завтра, с самого утра.
— Хорошо. Если меня не опередит один любитель кофе.
— Лорд Кристиан обещался явиться в три часа ночи, дабы свалиться мне, как снег на голову. Или он ранняя пташка, как и донна Кристина?
— Ну что вы, он пташка, скорее полуночная, как и всякий хищник.
— Тем более, времени на разговоры о делах нам с вами хватит.
— Ну что ж, тогда просто подождем прекрасную леди Сент-Клер. И, юноша, с высоты опыта прожитых мною лет, позвольте маленький старческий совет: поскорей выберите себе даму сердца, пока все матери молодых девушек не открыли на вас охоту.
— О, ужас, я сбежал с континента от этого, и по уши вляпаюсь здесь? — смешливо, с шутливым ужасом поднял руки Доминико. — Да, я понимаю вас, лорд Дамайн, но, боюсь, что та, кем мое сердце уже занято, не примет ухаживаний вот так сразу.
— Я просто хочу вас предупредить, чтобы вы со всем пылом юности не оказались втянутым в неприятности, — лорд Дамайн слегка улыбнулся. — К тому же, помолвка ведь не обязывает к свадьбе и может длиться годами.
— Давайте и об этом поговорим завтра, — кивнул Доминико, — драгоценная донна уже идет к нам.
Вести Кристину в столовую на правах хозяина дома пришлось Доминико. Стол девушка окинула восхищенным взглядом с ноткой сомнения, некоторые блюда ей явно были непривычны хотя б внешне. И опять же, на правах хозяина, Доминико предлагал ей попробовать самые вкусные блюда, наливал вино, и в самом деле казавшееся кровью — густое, сладкое, легкое и оставляющее чудесное послевкусие фруктов и меда.
— В Сагранзе вино пьют всегда, говорят, это напиток богов, дарующий нам долгую молодость и крепкую зрелость и долголетие.
— Я склонна поверить, — улыбалась Кристина.
Ела она, как и подобает леди, немного, аккуратно пробовала небольшими порциями каждое блюдо. Вообще, много есть в этой стране аристократки и не могли из-за корсетов, сдавливающих им желудки. Кристина, судя по безупречно сидящему платью, это пыточное приспособление тоже носила, однако меловой бледности на лице не было, видимо, все-таки не шнуровалась до той степени, когда ребра входят в легкие. Доминико сиял и не столько ел, сколько поглядывал на гостей, ожидая их вердикта. Было заметно, что он волнуется, и даже несколько странно, что юноша не приучен с детства носить маску холодной сдержанности, как многие здесь. Обед гости оценили очень высоко, искусству повара расточали комплименты. Особенно Кристину порадовал ягодный десерт, видимо, была у леди одна тайная слабость.
— Мой Бог, где вы отыскали эту прелесть в это время года?
— Вопрос к Валенсо, драгоценная донна, но я совсем не удивлен. Мой повар может найти все, что угодно, особенно, если он задастся мыслью порадовать моих гостей, среди которых будете вы, — улыбнулся Доминико.
— И чем же я заслужила такое расположение вашего повара? — Кристина несказанно удивилась. — Или он так балует всех дам, что вы приглашаете?
— Отнюдь, — юноша лукаво сощурился, — Валенсо просто достаточно изучил меня, чтобы понять, когда требуется все его несравненное искусство.
— И как же мне расценивать ваши слова, лорд Даркмайр? — зелень в глазах леди стала напоминать майскую траву.
— Я желал порадовать вас, вот и все, драгоценная донна. Разве это осуждается? Всего лишь доставить вам удовольствие и познакомить с традициями моей родины, как и обещал. В следующий раз, если вы соблаговолите посетить мое скромное обиталище, я придумаю что-нибудь еще.
— А это правда, что вы разрешили Кристиану являться к вам в любое время суток? — Кристина решила пока не трогать скользкую тему.
— Так вышло, — развел руками Доминико. — И я совсем не против этого.
Леди Сент-Клер прикрыла губы бокалом вина, но усмешку удержать не удалось. Значит, не против? Ну что ж, когда Кристиан и впрямь явится в три часа ночи на порог, напоминать об обещанном кофе…
— Прогулка, драгоценная донна? А после нас будет ждать чудесный десерт от Валенсо. Поверьте, он стоит того, чтобы немного подождать.
Кристина с радостью согласилась на прогулку, развеять немного мрачные мысли. Юноша ей нравился. Очень. Наверное, впервые в жизни ей кто-то настолько нравился, что хотелось дать хотя б легкий намек и посмотреть, как Доминико отреагирует. Он предложил ей руку, хотя вести леди должен был ее спутник. Но ведь здесь, кроме них, не было никого? Слуги не в счет, хотя именно они всегда первыми разносят слухи.
— Если вы не возражаете, я все-таки… посижу в гостиной, — лорд Дамайн сопровождать их явно не желал.
— Анхель принесет вам все, что пожелаете, — кивнул Доминико. — Я помню о приличиях и обязуюсь вернуть прекраснейшую донну под ваше крыло после прогулки в целости и сохранности.
— Я ничуть не сомневаюсь в вашем благородстве, — уверил его почтенный лорд. — Анхель, чашку чая, будьте так любезны.
Кристина с предвкушением посмотрела за окно — сад, прекраснейший некогда сад. Может быть, он еще не погиб окончательно. Он зарос, но все еще не настолько, чтобы цветники погибли под сорняками, и Доминико, прорвавшись через крапивные заросли, сорвал для леди только-только распустившийся бутон нежно-розовой розы, исколовшись шипами до крови, но даже не поморщившись.
— Ну что же вы, — с нежным упреком заметила Кристина, вытаскивая платок откуда-то из оборок корсажа. — Давайте руку.
— О, Мадонна, это не стоит вашего волнения, — но руку он все же протянул, оборвав последний шип. — Право слово, я готов пролить свою кровь до последней капли, если этого пожелает драгоценная донна.
Кристина принялась тончайшим полотном вытирать ему пальцы и ладонь:
— Роза прекрасна, но вашей крови не стоит ни один цветок.
Доминико улыбнулся: дома из-за цветка из прически благородной донны дрались не до первой крови, а, бывало, и до смерти.
Кристина аккуратно прикрепила розу к лифу, погладила лепестки:
— Она всегда будет напоминать мне о вас.
— Вы говорите так, словно я немедленно уеду после этого вечера, и мы больше не увидимся. Если вам нравятся розы, я прикажу отреставрировать зимний сад, чтобы даже в самый холодный день зимы дарить их вам.
— Мне нравятся… Мне нравится все, что подарено от чистого сердца, лорд Даркмайр, — Кристина чуть отвела глаза. — Идемте, я хочу взглянуть на озеро.
Дорожки давно никто не посыпал белым песком, они поросли травой, а старый мостик через ручей сгнил и покосился, так что Доминико, извинившись, подхватил леди на руки и перешел обмелевший ручеек вброд, мысленно благодаря мастера-сапожника Лучано за отличную работу. Кристина обхватила его за шею, помогая нести себя. Такой способ передвижения ей явно понравился. А еще понравилось то, что от Доминико не пахло этими приторными новомодными духами, только чем-то горьковато-терпким и теплым, как запах согретой солнцем коры и травы.
— Придется нанимать целую армию садовников, чтобы привести здесь все в порядок, — покачал головой юноша, не торопясь опустить свою ношу, хотя ручей давно остался позади. — О, кажется, мы близки к цели. Но озеро заросло так, что к берегу не пройти.
— Жаль, наверное, все рыбы погибли. А они так красиво играли на солнце своими боками, когда я приходил…а сюда, навещать леди Даркмайр.
— Не думаю, что рыба погибла, — Доминико уловил заминку, но не понял ее значения. — Кажется, я вижу за камышами еще немного чистой воды, так что есть надежда возродить озеро к жизни. Здесь где-то были мостки или что-то подобное?
— Да, когда-то были. Вам же тяжело, поставьте уже меня наземь, — это прозвучало с сожалением.
— Ничуть не тяжело, честное слово, — Доминико наслаждался возможностью обнимать это прелестное создание на почти законных основаниях, и ноши не ощущал вовсе, будто держал в руках сказочную птицу или капризную кошку.
— Ну, хорошо, — Кристина позволила себе продлить это чудесное ощущение. Хотя внутри как маленькая змея вилась мысль: как он отреагирует, когда узнает?
Юноша расцвел в улыбке, но через пару минут неспешной ходьбы по чудом уцелевшей дорожке, засыпанной листьями, спросил: — Вы чем-то озабочены, драгоценная донна? Могу я помочь?
— Нет, я просто задумалась о том, что Кристиану хватит ума, верней, не хватит, явиться посреди ночи и вас разбудить.
— О, если он явится до четырех утра, то рискует застать меня с головой зарывшимся в гроссбухи, — рассмеялся Доминико. — Сегодня я нарушил обыкновение и лег в постель пораньше, только ради того, чтобы не пугать вас алыми глазами и опухшей с недосыпу разбойной рожей. Но обычно мой день кончается едва ли не с первыми петухами.
— То есть, приглашать вас завтра на прогулку смысла не имеет?
— Вы предпочитаете утренние парки? Я готов поступиться сном ради привилегии сопровождать вас!
— Да, утром обычно свежо, приятно и помогает проснуться. К тому же, днем у меня иные дела, а вечера отданы светской жизни. Я скучная благовоспитанная леди из высшего общества, — Кристина улыбалась.
— Вы можете рассчитывать на мою компанию в любой день, драгоценнейшая донна.
Доминико перешел ручей, прошел еще немного, пока из-за деревьев не показался особняк, и с сожалением опустил леди на землю, не торопясь отпускать ее совсем. Он понимал, что это неприлично, но как же ему надоели за три дня эти навязанные чужим обществом условности!
— Я пришлю вам приглашение, лорд Доминико.
Он все же отступил на шаг, склонился, целуя ее руку.
— Буду ждать. А теперь поспешим к десерту, иначе Валенсо затаит на меня обиду и на завтрак попытается накормить овсянкой!
— Прекрасная каша, — улыбнулась Кристина. — Во всяком случае, Кристиану она поутру очень освежает цвет лица.
— Бр-р-р, только не говорите, что ею еще и умываться можно!
— Нет, что вы. Он, как правило, ею питается.
— Но это же невозможно есть. Оно безвкусно, да и с медом и фруктами тоже не слишком вкусно. Я предпочту все же завтракать так, как привык. Все понимаю: если уж приехал жить в чужую страну, стоит привыкать ко всему. Но я немного эгоист, и оставлю себе привилегию хотя бы питаться так, как мне нравится.
— Конечно, у вас никто не вправе этого отнять, — слегка удивилась Кристина.
— Дело не в том, что у меня это пытаются отнять, — Доминико покачал головой. — Помните, я пожаловался, что пришлось уволить всех старых слуг этого дома? Дело в том, что я не терплю неповиновения своим приказам. Но кухарке вздумалось поступать по-своему, хотя я четко и ясно заявил, что готовить традиционные завтраки не надо. Следом за нею ушли и другие, словно я оскорбил их.
— Видимо, их задело, что вы ворвались в традиционный уклад этого дома, — Кристина вздохнула. — Жаль, мне нравился медовый пирог миссис Уорнсворт, кроме нее, его так не готовил никто больше.
— Уклад — это одно, а вот тихое неповиновение — совсем иное. Все же, мое воспитание, наверное, сильно отличается от привычного здесь. Отец говорит, что с малой уступки начинается война, и я склонен верить ему.
Кристина лишь молча пожала плечами, затем сменила тему:
— Ну что ж, я заберу лорда Дамайна сегодня, чтобы он не докучал вам своими деловыми разговорами.
— О, это будет вовсе не докучливый разговор, но мы договорились встретиться с ним пораньше завтра. Наверное, сразу же после прогулки с вами, драгоценная донна. Анхель! Пусть десерт принесут в гостиную.
Десерт Кристина вознаградила восхищенным комплиментом повару, однако попробовала совсем чуть-чуть. Непривычное блюдо вызывало закономерные опасения. После десерта гости откланялись, и Доминико, проводив их к коляске, отправился в кабинет, продолжать разбор документов, готовить те, что касались лорда Дамайна.
Кристина по дороге домой терзала несчастный веер, нервно складывая его и раскладывая. Лорд Дамайн косился на нее и помалкивал, но, наконец, не выдержал:
— Может, вам стоит уже туда вернуться… лорд Сент-Клер?
— Что, прямо в платье? — Кристина схлопнула веер. — Руки дрожат… Что делать?
Лорд Дамайн был невозмутим и спокоен:
— Переодеться для начала и поехать пить кофе к юному Даркмайру.
— И не давать ему чахнуть за бумагами? Может, вы и правы…
— Чем он так вас зацепил? Не поделитесь со стариком?
Кристина развела руками:
— Не знаю. Открытостью, наверное. Честностью. Свежестью. Искренностью. Хотя, может, это до первого признания…
— Он весьма прямолинеен, этот юноша, — лорд Джон Дамайн слегка нахмурился. — Это может стоить ему дуэли… когда-нибудь. Хотя, кажется, он неплохо владеет шпагой, но все же я не вижу в нем замашек бретера.
— Кристиан его быстро отучит от такой прямолинейности… своей прямолинейностью. Так, нужно успокоиться, — Кристина отложила веер. — И не забыть смыть помаду.
— Все будет хорошо, моя дорогая. Вам и впрямь стоит успокоиться. Ну вот, мы приехали. Если я более вам не нужен?..
— Я вам очень благодарна, лорд Джон. Думаю, что теперь я справлюсь, немного холодной воды — и все будет в порядке. Волнуюсь, как мальчишка перед первым свиданием.
Мудрый старый лорд только хмыкнул в усы, вышел из коляски, помогая даме спуститься, изобразил галантный поцелуй над ее кистью и поклон, выдававший в нем бывшего военного.
— Желаю вам удачи в этом… свидании, — сказано было тихо, только для ушей леди.
Кристина поблагодарила улыбкой, ушла в дом. Слуги сновали тенями, благоразумно не замечая взволнованности хозяйки. Леди взбежала наверх, в свою комнату:
— Бекки!
Служанка тут же вошла, помогла снять платье, тихая и незаметная тень, всецело преданная доброму лорду, взявшему ее с улицы в дом.
— Я почистила вашу одежду, освежила рубашку и забрала у портного ваш новый жилет.
— Спасибо, — Кристина скинула сорочку, прикрыла глаза, — Бекки, — очертания фигуры на миг подернулись дымкой, и красавец-лорд протянул руку за одеждой. Ему тут же помогли облачиться в костюм.
— Накрыть обед в малой столовой, милорд?
— Нет, я сыт, — Кристиан отцепил розу от платья и позволил Бекки унести то в стирку, розан он положил на столик у кровати.
Что ж, идея нагрянуть ночью была очень привлекательной, но клевать носом на утренней прогулке не хотелось, дамское седло и без того было той еще пыткой. А на вечер был запланирован отъем денег у доверчивой молодой поросли знатных домов. Так что за кофе Кристиан собирался наведаться сейчас.
— Пусть подадут Альбу, — приказал он. — И поскорее, Бекки.
— Да, милорд. Вы вернетесь к ужину?
— Конечно же, не могу же я обидеть Уолтера тем, что пропущу еще и обед его приготовления?
Нервничать Кристиан усилием воли прекратил. В конце концов, это просто глупо, строить воздушные замки можно, но вот жить в них уже не рекомендуется.