ID работы: 252648

Жизнь Кюдзо

Гет
R
Завершён
44
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
141 страница, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 27 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 41

Настройки текста
      В последний вечер перед отправлением, когда сборы закончились, а усталая компания собралась за чашкой чая, Камбей вдруг спросил:       - Кто чем планирует заняться после войны? Все задумались, и в воздухе повисла тишина. У каждого были сомнения, вернутся ли они живыми, но говорить об этом не хотелось.       - Вернусь в Канну, ведь меня ждет Санаэ, - первым решился ответить Рикити.       - А я вернусь в любимый Светлячок, тут еще столько всего предстоит сделать, - улыбнулся Ситиродзи. Юкино ответила ему улыбкой, пытаясь скрыть за ней тревогу.       - Отправлюсь искать новые сражения, - уверенно ответил Кацусиро. Камбей посмотрел на Кюдзо.       - И я, - кивнул Кюдзо словам Кацусиро.       - А ты? - спросил Камбей Юми.       - Я... - она растерялась, - Наверное, хотела бы снова выступать. Моего цирка больше нет, но может, я смогла бы найти себе новое место.       - Конечно же найдете, Юми-сан, вы ведь очень красивы и любой цирк примет вас с радостью, - уверил ее Ситиродзи.       - Да, но я уже совсем не та, что раньше. Моё тело покрыто шрамами, разве не должна артистка помогать людям забыть ужасы войны? А я сейчас сплошное напоминание о них.       - На шрамы никто даже не обратит внимания, все будут смотреть только на вашу добрую улыбку, - Ситиродзи вытянул вперёд свою механическую руку, - Шрамы иметь не стыдно, они показывают, как много человек пережил, его силу духа.       - Вы правы, - ответила всё ещё грустная Юми и опустила глаза.       - А что же ты будешь делать, Камбей? - спросил его Ситиродзи. Камбей посмотрел на Кюдзо, видимо, вспоминая о незаконченном поединке.       - Я узнаю это только после того, как закончится сражение.       Когда уже совсем стемнело, а все начали расходиться по своим комнатам, чтобы успеть отдохнуть перед дорогой, Юкино и Кирара заметили, что Юми уже какое-то время назад вышла во двор и все еще не вернулась. Девушки отправились ее искать, и вскоре обнаружили её сидящей на крыльце. Вокруг уже вовсю пели цикады, а огни города иногда смешивались с легким мерцанием пролетающих мимо светлячков. С опущенными плечами Юми вглядывалась в темноту, и во всей её позе сейчас угадывалась грусть. Кирара и Юкино нерешительно подошли к ней, и хозяйка ресторана окликнула ее:       - Дорогая, ты в порядке? Юми обернулась, и тут же улыбнулась в ответ.       - Все в порядке, спасибо за беспокойство.       - После этого разговора о будущем на тебе лица нет, тебя что-то беспокоит? Юми поспешно отвернулась. Юкино с Кирарой подошли ближе и присели по обе стороны от нее. В этот момент Камбей стоял на балконе своей комнаты и вслушивался в их разговор. Он вспомнил тот вечер, когда случайно стал свидетелем личной беседы Кирары и Юкино, и сейчас он подумал, что, возможно, этот разговор снова раскроет ему глаза на происходящее.       - Зачем было говорить о будущем, которое может не наступить для нас? – ответила ей Юми, все еще смотря вдаль.       - Чтобы верить, что когда война закончится, все будет намного лучше, - сказала Кирара. – Надежда будет поддерживать вас в тяжелые времена, если вы будете знать, что вашего возвращения ждут.       - Вот только меня ничего не ждет, - Юми опустила голову. – Всю жизнь я держалась за свою сестру, за то, что я ей нужна, а без нее всё потеряло смысл. У меня больше нет моего цирка, моего дома, нет никаких знакомых, обо мне никто даже не вспомнит.       - Неправда, у вас есть господин Кюдзо, и вы важны для него, - ответила Кирара.       - У него совсем другая жизнь, и я все больше понимаю, что не смогу следовать за ним все время. Он уйдет на другую войну, он всегда найдет себе место, свою необъяснимую цель, а я буду ему лишь мешать. Да, сейчас я помогу им, но сколько я смогу продержаться? Я ведь намного слабее него.       - Но ты же действительно можешь снова начать выступать, вернуться к своей прежней жизни? – сказала Юкино.       - Я в этом сомневаюсь. За время, что я провела в неволе, во мне что-то сломалось. Будто бы пропали все мои силы и воля к жизни, может это связано с гибелью моей сестры, может я слишком слаба, но сейчас я совершенно не вижу своего будущего, только ради господина Кюдзо я готова жить, но ему я никогда не была нужна, ему никто не нужен. Вот бы только я погибла на этой войне…       - Не говори так, - оборвала её Юкино и крепко обняла. – Ты вся дрожишь, может тебе стоит поплакать и станет легче?       - Я слишком много плакала о своей судьбе, у меня больше нет слез, - тихо ответила Юми.       - Может, если ты начнешь новую жизнь, найдешь новый цирк, со временем ты встретишь другого мужчину, и все наладится?       - Разве смогу я забыть господина Кюдзо?       - Все в жизни очень непросто, - вдруг печально сказала Юкино. - А я ведь тебе очень завидую, потому что ты можешь пойти с ними, можешь помочь им. Мне остается лишь ждать и надеяться, что Ситиродзи вернется живым, и это самое страшное, когда не можешь сделать абсолютно ничего. Я ведь уже теряла дорогого мне человека на войне, но Ситиродзи спас меня, я смогла полюбить снова, а теперь он тоже уходит на сражение… Кирара и Юми с сочувствием посмотрели на Юкино, а затем трое девушек обнялись.       - Как же мне жаль, Юкино-сан, - сказала ей Юми. – Неужели в этом и есть женская участь?       - Жизнь так жестока, и в ней нужно стараться найти свой смысл, ответить на вопрос, чего хочешь ты сама? Помнишь, ты тогда сказала, что всегда хотела ребенка от любимого человека?       - Да, но… боюсь, после всех тех операций, которые проводили мне в тюрьме, я больше не могу иметь детей. Я подслушала это из разговоров врачей, хотя они и сами не знали наверняка. Да и господину Кюдзо это не нужно, а разве могу я взять на себя всю ответственность, если я даже свою сестру не смогла защитить?.. - Юми закрыла лицо ладонями, а затем подняла голову и посмотрела помутневшим взглядом на Кирару.       – Возможно, Камбей-сан поступил очень мудро, когда не принял твои чувства.       - Так говорить все же жестоко, Юми-сан, - сказала Кирара.       - Зато у тебя есть шанс на другую, спокойную жизнь, да и разве ты бы не поступилась своим счастьем, если бы знала, что от этого зависит жизнь твоей сестры? Они ни в чем не виноваты, просто они самураи, следом за которыми идет смерть, и этого уже не изменить.       Камбей, все еще стоявший на балконе, прикрыл глаза, а затем тихо ушел в комнату.

***

      День выдался солнечным, самураи собрались в путь, их военный корабль дожидался за пределами города, поэтому им нужно было пешком добраться до Масамуне, что в их положении было большим риском. Юкино, попрощавшись с девушками, поклонилась остальным самураям и лишь тепло улыбнулась Сити. Возможно, ей просто не хотелось показывать остальным своих истинных чувств, а может она попросту привыкла к прощаниям. Когда они скрылись из виду, глаза её заблестели от слез, но она смогла успокоить себя и вернулась в ресторан, где её ждали дела.       Покинув границы Веселого квартала, самураи вмиг замолчали. Кирара удивленно смотрела на них, пытаясь разобраться в происходящем, а Комати осторожно потрясла Юми за руку:       - Тетя Юми, что-то случилось?       - Ничего, держись рядом со мной. – Улыбнулась она в ответ, однако её глаза оставались серьёзными.       - Кирара-доно, тоже будьте внимательны, – тихо произнес Ситиродзи, – за нами следят. Не подавайте виду! Девушка вздрогнула, но сдержала в себе желание оглядеться по сторонам.       - Их много, – шепнул Камбей. – Кирара, придерживайся Рикити, Комати – Юми. Последовало тихое «Да», а генерал продолжил:       - Я пойду впереди, Сити со мной. Кюдзо, Кацу, будете идти в конце. Короткие приказы Симады были исполнены, каждый осторожно проследовал на позицию, и тут же на них напала группа нищих самураев.       Закипел бой, сразу стало понятно, что это опытные войны, и сражаться с ними было непростой задачей. Завидев противников, Юми растерянно завертела головой. Камбей и Ситиродзи сдерживали основную массу нападавших, Кацу, Кюдзо и Рикити тоже уже вступили в схватку, и сейчас к ней приближались двое врагов. Желание развернуться и убежать снова завладело Юми, так она поступала всегда, но вдруг она почувствовала маленькую, дрожащую ручку в своей ладони. Жрица спряталась за её спиной, и Юми сразу же вспомнилась Микан, её сестренка, беззащитная, слабая, за которую она все время заступалась до того момента, когда противник оказался ей не по силам. И сейчас кто-то снова нуждается в её защите. «Я должна». Юми выхватила меч из ножен и атаковала двух самураев первой. Быстрые удары, клинки, несущие смерть, проносящиеся так близко, в этот момент страх и неуверенность отступили, все силы и эмоции, чувства, всё сознание было направлено на точные приемы, блоки, движения противников будто бы возникали у неё в голове за пару секунд до их выполнения. Дикое биение сердца, на дыхание почти не оставалось времени. Вскоре земля окрасилась кровью одного из нападавших, затем и следующему была нанесена смертельная рана.       Напряженные руки с трудом смогли опустить катану, и Юми, тяжело выдохнув, смотрела на пару тел у своих ног. Осознание того, что она только что лишила жизни двух человек, приводило её в ужас. В голове всплыли страшные воспоминания из тюрьмы, где ей приходилось драться, чтобы защитить себя. И если тогда дальнейшая судьба ее противников была ей неизвестна, то сейчас она ясно видела страшные раны, которые она нанесла мечом. Определенно, эти люди были мертвы, и она была их убийцей.       К этому времени все нападавшие были повержены, и теперь Камбей закричал:       - Все! Скорее уходим, сюда могут прибыть другие! Самураи и крестьяне побежали вперед, но Юми продолжала стоять над убитыми, силы будто бы разом покинули её, а дрожащие ладони до боли сжимали рукоять меча, казалось, что только эта боль и связывала ей с этим миром.       - Тетя Юми, вы идете? – окликнула её Комати. Она была слегка напугана, но, видимо, она успела привыкнуть к сражениям.       - Да… Вскоре они догнали остальных и вместе тихо пробирались по улицам, стараясь не привлекать внимания. Очутившись рядом с мастерской Масамуне, Камбей осторожно проскользнул внутрь и позвал хозяина.

***

      Маса без промедлений отвел их в одно из больших запыленных помещений, куда им подали скромный обед. Сейчас многие были увлечены обсуждением дальнейших действий, и только Ситиродзи заметил, что Юми тихо сидела в углу, задумчиво уставившись в пол. Это было совершенно не похоже на неё! Обычно она интересовалась их планами, выспрашивала что-то и пыталась помочь; как и любая цирковая артистка, она часто улыбалась и пыталась развеселить других.       - Госпожа Юми, что с вами? – обратился к ней Момотаро.       - Ничего, все нормально, - ответила тихо Юми и отвела глаза.       - Это ведь было твое первое сражение, не правда ли? – вмешался Камбей. – Это сложно, но ты должна смириться с этим.       - Да, я знаю, я в порядке, – выдавила она из себя жалкую улыбку. – Это было только моим решением.       - И все же вы подавлены, – заключила Кирара и подала Юми миску риса. – Если бы я могла вам чем-то помочь!       - Не стоит переживать, – успокоила её Юми, устало разглядывая еду. Кюдзо тем временем молча сидел вдали от всех и старался не смотреть на Юми. Ему хотелось утешить её, но он не умел, как и много лет назад, ему было не понять её страха перед смертью других людей.       Разглядывая белые, удлиненные зерна риса, Юми тихо сидела в том же уголке. Ситиродзи постоянно поглядывал на неё, но он тоже не мог подобрать слов утешения. Он невольно перевел взгляд на Камбея. Когда Кацу впервые убил, генерал без разъяснений ударил ученика, тем самым сбив его с толку, да и вообще с проявлением эмоций у Камбея было туго. «Надеюсь, в этот раз он воздержится от пощечин...» - подумал Сити и вздохнул. Он всегда был внимателен к девушкам и, в отличие от других, был более чуток.       - Госпожа Юми, может вам стоит выговориться? Вам должно стать легче!       - Нет, всё хорошо...       - Ну как же хорошо, мне на вас смотреть больно. Если не хотите говорить, можете послушать, – улыбнулся он, – мы все через это прошли. Я, например, впервые убил, когда был на одной из не прекращавшихся войн. Честно сказать, поначалу я был ужасно напуган, но вокруг гремели взрывы, расслабляться нельзя было ни на минуту. Переживал я после пару дней, но потом смирился, понял, что другого выбора не было, что это был верный поступок. Я ведь убил плохих людей, тех, которые сами являлись убийцами и, возможно, если бы не я, они убили бы еще многих невинных.       - Но ведь в них тоже, наверное, было что-то хорошее? Они тоже имели право жить.       - Как и я! Юми задумалась над его словами, и в разговор вступил Кацу.       - Я хорошо помню тот момент, когда впервые убил бандита. Это оказалось намного сложнее, чем я предполагал, но это - мой путь самурая. Я долго терзал себя, пытался найти ответы, причины моих действий, но позже понял – по-другому быть просто не могло. Это моя судьба, быть самураем.       - А я убил нескольких бандитов во время обороны Канны. Признаюсь, я тоже боялся, как и любой крестьянин, оказавшийся на поле боя, но осознание того, что за моей спиной находятся мои друзья и родные, придало мне решимости. Так и вы, госпожа Юми, вы защищали Комати, и это самое главное. Комати улыбнулась Юми, и девушка кивнула:       - Вы правы! Спасибо вам, господин Рикити.       - Учитель, а когда впервые убили вы? – неожиданно спросил Кацу. Вопрос застиг Камбея врасплох, поэтому он призадумался.       - Моё первое убийство являлось самозащитой, поэтому я не чувствовал особых угрызений совести. В то время мне исполнилось 13 лет, я плохо владел искусством фехтования, но все же одержал верх над напавшим на меня грабителем.       - Сэнсэй, я поражаюсь вашей решимости! – воскликнул Кацусиро.       Кюдзо взглянул на немного приободрившуюся Юми. К сожалению, в его историях из прошлого не было ничего поучительного и вдохновляющего. Ему невольно вспоминался случай, произошедший с ним давно в детстве, но который он запомнил до мельчайших деталей. Желания делиться этим воспоминанием у него не было, ведь сложно было извлечь из этого какой-то урок.

***

      Как обычно сидя один в тренировочном зале, ребенок находился в самом дальнем углу и аккуратно трогал кончиками пальцев настоящие мечи, прикрепленные к стене. Какими же огромными казались катаны ему в то время! Маленькая, бледная ручка провела по блестящим ножнам, обхватила рукоять, а затем спокойно опустилась. Потерянный взгляд вишневых глаз снова забродил по полу. Даже в детстве Кюдзо был осторожен с мечтами, будущее представлялось ему туманным и страшным, а судьба самурая вызывала недоверие у мальчика. Постоянные сражения, битвы и подвиги, ребенку трудно было всё это представить. Чаще воображение рисовало ему тихий, мирный край, где весной цветет сакура, где ветер дует ласково и нежно, а золотые закаты отражаются в морской глади. Он жил бы в этом благодатном краю, наслаждаясь свежим воздухом, делая всё, что только душа пожелает, и рядом с ним... а впрочем, лучше пусть это будет необитаемый остров. Люди всегда всё портят, шумят и бранятся, а мальчику этого совершенно не хотелось. Кюдзо мечтал о своем, собственном мире, куда он никого ни за что не пустит.       Жизнь, которой он жил в детские годы, совершенно не нравилась мальчику. Кем он станет через пару десятков лет? Самураем. Но хотел ли он сам этого? Позже Кюдзо просто научился об этом не думать. Конечно, катана волновала сердце ребенка, точные, идеальные движения мечников восхищали его, но ведь бывает и другая жизнь?       Глубоко вздохнув, Кюдзо присел на пол, как вдруг услышал голоса поблизости. В комнату вошел его учитель, несущий за шиворот перед собой какого-то слугу. Тот, в свою очередь, отчаянно махал руками и дергал ногами, но ослабить хватку Хидеаки никак не удавалось. Выбившись из сил, слуга покорно повис в воздухе, как котенок. Хидеаки, презрительно хмыкнув, бросил его в середину зала, и тот с трудом сел. За всем этим с удивлением наблюдал Кюдзо, и Хидеаки жестом подозвал мальчика.       - Сегодня у меня для тебя особое поручение, – обратился к нему учитель. – Видишь этого жалкого слугу? Кюдзо утвердительно кивнул. – Так вот, сейчас ты убьешь его. Вздрогнув, ребенок опустил глаза.       - Учитель... почему я должен это сделать?       - Как это «почему»? – нервно спросил Хидеаки. – Потому что я тебе приказываю!       - Но я не могу.       - Что ты несешь! – закричал сенсэй и впихнул в руки Кюдзо свой меч. – Просто пронзи его насквозь, и всё! Услышав это, слуга тихо застонал и попятился назад, но Хидеаки молниеносно выхватил свою вторую катану и ранил его в ногу. Слуга тут же с криками свалился на пол, а Хидеаки грубо подтолкнул Кюдзо к нему. – Ты должен уже сейчас привыкать к виду крови, ты должен знать смерть в лицо. Почувствовав подступавшие к горлу слезы, Кюдзо зажмурился. Он плохо понимал значение слова «смерть», но оно его пугало, мальчик знал боль, и никому не хотел причинять её.       - Сэнсэй, могу ли я хотя бы узнать, в чем он провинился, почему он должен умереть? Покраснев от гнева, Хидеаки ударил ребенка по щеке.       - Какая тебе разница! Убей его сейчас же! Тебя не должна волновать причина, просто выполняй! Это твоя задача, твоя работа, ясно?!! Быстро размазав слезы по щекам, Кюдзо направился к ослабевшему слуге. Тот без остановки шептал: «Не надо, прошу вас...», но мальчик не мог ослушаться. Слабый ребенок не мог подарить несчастному легкую, моментальную смерть, поэтому он долго мучил слугу, пока тот не скончался от потери крови. Кюдзо, весь перепачканный и еле держащийся от страха на ногах, полными слез глазами посмотрел на учителя. Довольный Хидеаки засмеялся, а затем пнул мальчика в лужу крови его жертвы.       - Ты поступил верно, теперь ты понимаешь, что это такое – быть убийцей, и, как вижу, это не пришлось тебе по нраву. Поспешу огорчить – именно так ты проведешь остаток своих дней, это станет твоей работой и целью, твоей судьбой. Если же ты от неё откажешься, я буду вынужден убить тебя. Ты проведешь всю ночь в этой комнате, рядом с убитым тобой человеком, и хорошенько подумаешь обо всем, а утром сообщишь мне свое решение. Если ты не хочешь быть самураем, то я позволяю тебе совершить самоубийство.       Выйдя из комнаты, Хидеаки запер дверь. Кюдзо лежал напротив трупа слуги и смотрел в мертвые глаза. Остекленевшие и неподвижные, они смотрели в никуда, заставляя мальчика дрожать еще больше. Холод. От мертвеца веяло жутким холодом. Запах крови заполнил комнату, но к счастью темная ночь вскоре скрыла эту ужасную картину.       Кюдзо хотел умереть, разом прекратить весь этот кошмар, но для маленького мальчика это было слишком серьезным решением, которое принять ему было не по силам. Утром Кюдзо поклялся учителю быть самураем и никогда не оставлять меча.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.