ID работы: 252648

Жизнь Кюдзо

Гет
R
Завершён
44
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
141 страница, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 27 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 45

Настройки текста
      Была поздняя ночь, высоко в темном небе луна лишь изредка выглядывала из-за клочьев тяжелых облаков. Порыв холодного ветра заставил Кирару поежиться, но уходить в дом она не торопилась. Во многих крестьянских жилищах давно были затушены все свечи, Комати тоже, наверное, уже крепко спала.       Прошло уже три дня с тех пор, как самураи одержали победу над Шиничи, а законная власть вернулась к императрице. Конечно же, она собиралась вознаградить, прославить самураев, но они отказались от всех почестей и вернулись в Канну. И, кажется, время будто пошло вспять: как и несколько лет назад после победы над столицей самураи отдыхали в деревне, залечивали телесные и душевные раны. И снова эти задумчивые взгляды Ситиродзи, печальный вид Камбея, похоже, генерал очередную победу вновь принял за поражение. Рикити был серьезно ранен, сейчас его состояние было тяжелым, но маленькая жрица воды сообщила, что волноваться не о чем и он обязательно поправится. От его кровати не отходила Санаэ, и это придавало ему сил. Только вспыльчивого юноши не было видно - Кацусиро занял свое место рядом с покойными товарищами на холме, так же как Юми. На этот раз могилы не были пусты.       Кирара тяжело вздохнула, вспомнив их похороны. Бывшая жрица участвовала в подготовке и проведении надлежащих ритуалов, было принято решение похоронить павших со всеми почестями. С трудом Кирара заставила себя посмотреть на их мертвые тела - она решила для себя, что это будет ее наказанием за то, что она причастна к началу этой страшной войны, а значит и к их гибели. Вспомнилось израненное тело Кацусиро, скончавшегося от многочисленных огнестрельных ранений, испачканные в запекшейся крови длинные волосы Юми. Она погибла от единственного удара мечом, поэтому после, когда глубокая рана была прикрыта ритуальным одеянием, девушка была больше похожа на спящую. При этом в лицах убитых что-то так кардинально изменилось, что Кирара поначалу не поверила, что это те самые люди, с которыми они пережили столько событий. Не выдержав этого зрелища, она выбежала из дома, стараясь подавить дрожь и внезапно нахлынувшую слабость.       На похороны пришли все крестьяне, они горевали, вспоминая молодого воина, его подвиги во имя их счастья, но вскоре они разошлись по своим делам, а самураи остались в тишине перед пятью могилами. Рикити отвел домой Комати, не сдерживавшую слез. Небо хмурилось, а издалека ветер приносил сырой запах дождя. Кюдзо, после того как самураи вышли из дворца после битвы, никто не видел. Он просто незаметно ушел, не сказав ни слова, как обычно. Кирара очень волновалась за него, но Камбей запретил его искать.       - Он сам придет, если ему это будет нужно.       И сейчас она сидела в одиночестве перед могилами, не понимая, почему Кюдзо так поступил. Она знала, была уверенна в том, что Юми была важна для него, и теперь терялась в догадках, почему же он не был на ее похоронах, не навещал могилу? Ей вспомнились его слова, которые он сбивчиво шептал в бреду во время болезни. В таком состоянии он не мог обманывать, он был таким, какой есть на самом деле! Без лживой маски безразличия и пренебрежения. Она узнала лишь крошечную часть его жизни и мыслей, но этого ей было достаточно для того, чтобы она изменила свое отношение к нему, даже стала восхищаться им. Резкий порыв ветра взлохматил волосы Кирары, она повернула голову направо, заслоняясь от него рукой, и ахнула от неожиданности. Сзади подошел Кюдзо и присел рядом с ней. Закрыв глаза, он слегка наклонил голову, так и не сказав ни единого слова. Кирара удивленно смотрела на него, пытаясь понять, молится он или просто думает? Его ресницы и брови изредка вздрагивали, будто он вспоминал что-то плохое, а затем он разомкнул веки и устало посмотрел на могилы. Наконец осмелившись, Кирара спросила:       - Господин Кюдзо, почему вы не были на похоронах, почему не приходили? Почему вы ушли, я... все мы переживали! Я случайно подслушала разговор господина Камбея и господина Ситиродзи, они упоминали о том, что вы были снова ранены в этом бою. Почему вы не делитесь своими переживаниями с другими, вам ведь сейчас нелегко, мы бы помогли вам... Кюдзо не ответил и даже не посмотрел на нее, посидел еще несколько минут на земле, затем с трудом поднялся на ноги и направился в сторону леса, но, сделав пару шагов, остановился и сказал, не оборачиваясь:       - Попрощайся за меня с Камбеем.       - Вы опять уходите? Но... а как же ваш поединок с господином Камбеем? – вдруг спросила она.       - Не в этот раз. – Бросил он и скрылся в темноте.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.