Алое Чудо

PG-13
Заморожен
21
автор
Фэндом:
Размер:
78 страниц, 34 265 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 102 Отзывы 6 В сборник

Отступление второе

Настройки
О летающих бумажках. Через пару недель после завершения дела о Джеке Потрошителе Грелль вернулся надоедать в отдел, расправившись с половиной наказания. Стоит ли говорить, что доставал теперь он всех, а прятался за спиной Грейс, прекрасно зная, что на сестрёнку даже в запале никто (даже Эрик Слингби) руку не поднимет. Но вот как-то раз Грейс ушла – не то в библиотеку, не то ещё куда по своим делам, — и Грелль, обнаглев до размытых для него рамок приличия, принялся кидать в коллег скомканными черновиками. Некто чересчур умный (особые приметы: зеленоглазый блондин, ловко управляющийся с газонокосилкой) вздумал ответить тем же, и завязалась бумажная битва. Уильям не пытался и гневного слова вставить, пока до него не добрались, – он ждал возвращения третьей совести отдела (т.е. Грейс — первыми двумя были он сам и Алан). Хамфриз изредка уклонялся от долетавших до него снарядов и продолжал работать. Что думал Слингби по поводу происходящего, оставалось загадкой… Грейс вернулась крайне вовремя. Она открыла дверь, сделала пару шагов внутрь и тут же пригнулась. Нокс и Грелль в унисон охнули, и последний торопливо полез под стол: пусть Грейс и не отличалась твёрдостью характера, но её нелёгкий нрав иногда просыпался, и в запале она могла заехать пресс-папье по темечку. — Извини! – первым опомнился и устыдился своего поведения Рональд. Грейс оставила инцидент без внимания, и продолжения не последовало. Точнее, его не последовало со стороны жнецов, сидевших в отделе. Зато спустя буквально несколько минут в приоткрытое окно влетел бумажный самолётик и упал на пол. — Ой, Грейс, а это тебе! – позвал жницу Алан, первым добравшись до нехитрого оригами. Девушка подняла голову, отвлекшись от спора с мистером Спирсом по поводу её почерка, и невольно сверкнула очками. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что самолётик прилетел не просто так: к нему был приклеен небольшой конверт. Мелко было приписано имя адресата (отправитель, видимо, очень спешил). Грейс нервно сглотнула, когда увидела знакомый адрес – письмо пришло из Франции. Её подозрения превратились в настоящую уверенность, когда она раскрыла конверт и в самом конце письма увидела характерную «подпись» — отпечаток яркой синей помады. Жница упала в кресло, удачно оказавшееся сзади. Вокруг сестры мгновенно завертелся Грелль. — Что стряслось?! – патетически возопил он. Любящая сестрёнка мрачно сунула ему под нос письмо. Выражение лица старшего Сатклиффа стало непередаваемым. Прошла минута, и он наивно спросил: — И чем это плохо? Грейс одарила его взглядом злого и голодного демона. В нём явственно читалось «как-же-ты-меня-бесишь». — Мистер Спирс, у вас пресс-папье не найдётся? – ледяным тоном осведомилась Грейс, пригвоздив Грелля глазами к месту. Начальник ничего не ответил и даже не повернулся в сторону основного действа – мол, у меня и без вас куча забот. В своё время Грелль настаивал, чтобы Грейс завела друзей, пока учится в Академии. Теперь он жалел, что эта Рин – лучшая подруга Грейс – вообще в своё время появилась на свете. В тот вечер он не мог, как всегда, прийти к сестрёнке и пожаловаться на жизнь. Сестрёнка была зла. Нет, даже не зла, а в преддверии зверской нервозности. А он знал лучше, чем надоедать ей в такое время. Оставалось жаловаться самому себе и ни в коем случае не обвинять сестрёнку в жестокости. «В конце концов, это подростковое. Пройдёт!» — думал он, не подозревая, что сам ушёл недалеко ("пожилой ребёнок"!! xDD). P.S. Закончена первая часть — дальше идёт ПРАКТИКА ХD
21 Нравится 102 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)