ID работы: 2529005

Заклятие луны

Гет
PG-13
В процессе
99
Размер:
планируется Макси, написано 247 страниц, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 118 Отзывы 40 В сборник Скачать

Часть XXII. Бальдер

Настройки текста
      Безжалостные лучи полуденного солнца защекотали мое лицо, и я перевернулся на другой бок, глубже зарываясь под одеяло. Сегодня мне так и не удалось толком уснуть, лишь пару раз проваливаясь в полную собственных страхов и мыслей темноту. Уже к утру я потерял всякую надежду расслабиться и поднялся, не в силах больше мучиться бессонным состоянием и ворочаться с бока на бок. Я не стал включать свет, а шире распахнул плотные шторы, пропуская в комнату тоскливый отблеск луны. Хорошо, что у нас в комнатах есть кухня, и уже вскоре, удобно устроившись в кресле, я наслаждался пряным ароматом кофе, в который добавил много специй.       Так я просидел, предаваясь своим печальным мыслям, несколько часов, даже не заметив прошедшего времени. Я много думал над тем, что произошло за последние месяцы и как это отразится на нашей дальнейшей жизни. Я хотел поговорить с Аполлоном, что тот собирается делать, когда назначенный Зевсом срок истечет, и нам придется вернуться домой, но, как понял, тот совсем не думает об этом. Или же искусно притворяется. Сейчас для меня оставшиеся полгода кажется непреодолимо долгим промежутком времени. Здесь я научился ценить, мгновения, что провожу с теми, кто стал мне очень дорог, понял ценность искренних чувств и осознал, насколько важно принимать ответственность за собственные чувства.       Здесь я обрел себя.       Уже с рассветом я забрался обратно в постель, ощутив, что меня нестерпимо клонит в сон, но когда солнце поднялось над горизонтом и заглянуло ко мне в окно, невольно мне пришлось проснуться и пожалеть о не задернутых шторах. Время уже много, а сегодня вечером состоится праздничный бал, задуманный Кадуцеем, и на который идти мне совсем не хочется. Может быть, я заболел? Чувствую себя таким слабым, и ничего не хочется делать. Так бы и пролежал здесь до самого выпуска, спрятавшись под одеялом. А после провалился куда-нибудь, лишь бы забыть все, что здесь было. Как часто самые приятные воспоминания ранят сильнее всего. Тем, что, возможно, уже никогда не повторятся, а ты сохранишь их в своей душе навечно.       Тревожное чувство не покидает меня. С раздражением сбросив одеяло на пол, поднялся и скрылся в ванной еще долго стоя под душем и пытаясь настроиться на сегодняшний вечер. Тот велел нам… Нет, он не приказывал так уж прямо, но тон его был таким, что не послушаться мы бы не посмели. Даже Локи, насколько я знаю, вчера весь вечер готовился и выбирал одежду, наверное, дольше, чем та же Юи или любая другая девушка. Я же взял в лавке Гермеса первый подходящий мне костюм, после забросив тот в шкаф, и сейчас даже не вспомню его цвета.       С сожалением я выключил воду, и подошел к настенному зеркалу. Капельки воды так густо осели на него, что теперь оно казалось матовым. Я коснулся влажной поверхности и, замявшись на мгновение, решительно провел ладонью, стирая прохладные капельки воды, а после отстранился, вглядываясь в потускневшие глаза своего отражения. Мне хотелось разглядеть в их глубине отражения того света, который должен быть присущ мне как богу, только вот ощущение, что душа моя угасла, не оставляет меня.       Досадливо ударив кулаком по стене рядом с зеркалом, завернулся в халат и вышел обратно в спальню, где, приблизившись к окну, прислонился лбом к ледяному стеклу, в мгновение запотевшему от тепла моего тела. Нежелание куда-либо идти никуда не делось, а только стало еще сильнее, но в любом случае мне придется отправиться туда и хотя бы недолго поприсутствовать, иначе Тот потом от меня не отвяжется, поэтому вытер влажные волосы, надеясь, что они успеют высохнуть, и вновь сделал себе кофе, как и утром расслабившись в удобном, большом кресле.       Часы, еще в первое утро вызвавшие у меня непередаваемую гамму эмоций своим неистовым звоном, сейчас заунывно тикали на камине, затягивая меня этим монотонным звуком. Я даже задремал и очнулся только от грохота упавшей на пол кружки, которую до этого поставил на мягкий подлокотник кресла. Вздохнув, я провел рукой, взъерошивая все еще немного влажные волосы, и поднялся, заставив себя начать одеваться к балу. Выбранный мною костюм оказался темно-бардового цвета, и, стряхнув с него невидимые пылинки, я нехотя оделся, после с трудом расчесав запутавшиеся волосы.       В коридоре и самом зале собралось уже много народу, когда я туда пришел, а в дверях стоял Тот с суровым видом проверяя внешность всех входивших в зал ребят. Опять он за свое, даже в им же назначенный праздник ему покоя нет. Вяло кивнув учителю в знак приветствия, я остановился, едва войдя в зал, и, оглядевшись, направился к столу с напитками, решив, что при том, как сложились нынешние обстоятельства, я имею права выпить, и, возможно, так мне удастся хотя бы ненадолго забыться и расслабиться.       Вокруг постепенно собирались студенты, которые явно получали от этого вечера куда больше удовольствия, нежели я, а кто-то уже образовал пары и танцевал в другом конце зала под мелодичную музыку, что играл собранный из таких же духов-студентов оркестр. Я уже осушил пятый фужер маслянистого и густого вина, к горьковатому вкусу которого уже успел привыкнуть, когда в зал вошла Мерисса, ведя под руку открыто выражающего свое недовольство Тота.       Я заинтересовано наблюдал за ними, пока Кадуцей, коварно усмехнувшись и что-то сказав, не указал в мою сторону, после чего Мерисса взвилась и, зло бросив что-то Кадуцею, скрылась на балконе. Бессмысленно, бесполезно, глупо, безуспешно, ненужно, тщетно, напрасно, безрезультатно, впустую, понапрасну, зря. Увлекшись подбором слов, описавших бы все мои попытки сейчас приблизиться к Гресс, я и не заметил, как ко мне подошел чем-то очень довольный Локи.       – Отличный вечер, – шумно выдохнул он, отправляя в рот что-то из закусок.       – Ага, – буркнул, взяв в руки новый фужер.       – Бальдер-Бальдер, – заложив руки за голову, весело протянул он, – а тебе, гляжу, уже совсем хорошо. И какой же повод так налегать на вино? Радостный, я надеюсь, или тебя уже тоже Кадуцей допек так, что лучше спиться, чем его слушать?       – Отстань, Локи, – недовольно проворчал я. – Мне не до твоих шуток.       – А до чего тебе, а, Бальдер? До Гресс? – недобро прищурился он, но тут же его губы вновь растянулись в привычную задорную улыбку, однако глаза таили неприкрытую злость. – Не волнуйся так об этом: я позаботился, чтобы она никогда не смогла навредить тебе. Больше, – горячо прошептал Локи, – она не побеспокоит тебя. Я давно предупредил Гресс, чтобы даже близко не приближалась к тебе. Сказал, что чудовище, вроде нее, не сможет дать тебе ничего, кроме разочарования и боли. Судя по тому, что она тебя отшила, мои слова убедили ее. Ты рад, Бальдер? Я хотел тебе…       – Локи, – пораженно выдохнул я, не в силах поверить в правдивость его слов.       – Бальдер, – схватил он меня за руки. – Она не принесет тебе ничего! Только я могу понять тебя и принять таким, какой ты есть! Гресс обманет и бросит тебя, наигравшись. Боги лжи все такие. Они не знают искренних чувств, их стихия – лицемерие и фальшь. Пойми это, Бальдер, не верь ее словам, они насквозь пропитаны ложью. Мерисса двулична, как и все Боги лжи, не позволяй ее поступкам запутать тебя. Но скоро я решу эту проблему. Я приготовил Гресс замечательный подарок, который этим вечером избавит нас от нее. Это будет несчастный случай, Тот ничего не заметит, не волнуйся, и останемся мы. Она не сможет нам помешать, Бальдер…       Я никак не мог осознать услышанное. Мысли не желали складываться в единое целое, мне казалось, стены в зале в одно мгновение сжались, воздух стал плотным и горячим, я не мог вдохнуть, а в глазах потемнело. Сердце стучит так оглушительно. Неужели, это Локи в тот день что-то сказал Мериссе и его слова стали причиной, по которой она убежала в лес, а после сказала мне все те ужасные вещи? Только из-за этого… мне пришлось пережить всю ту боль, каждую секунду разрывающую меня?       Посмотрев в глаза Локи, я не увидел в них ни доли понимания, сколько страданий он причинил мне своим коварным поступком. Я ощутил внутреннюю дрожь от гнева, сливающегося с отчаянием, и, сжав кулаки, ударил Локи, вложив в руку всю злость, боль и тоску, переполнявшие меня, и глядя, как бог, которого я считал своим самым близким другом, которому я могу беззаветно доверять, влетел в фарфоровую вазу возле стены, разбивая ее вдребезги своим телом.       Не желая слышать его оправданий, бросился в сторону балкона, где недавно скрылась Мерисса, но богини там не оказалось, и я поспешил в ее комнату, решив, что она устала от вечера и покинула зал, пока мое внимание было сосредоточено на Локи. Внутри себя я ощущал горькое жжение. Каков же я дурак, так спокойно воспринял ее слова, так легко поверил ей, ни на мгновение серьезно не усомнившись в сказанном. Мне стоило прижать ее к себе и не отпускать, пока она не призналась бы, что солгала. А ей… Ей ведь тоже было так больно, а я не пожелал увидеть этого, полностью замкнувшись в собственной тоске и переживаниях, в жалости к себе.       Как часто все совсем не так, как выглядит, а очевидные, казалось бы, вещи на деле имеют и другую, сокрытую от скорого взора сторону. Если бы только я не поддался захлестнувшим меня эмоциям, а остановился и прислушался к собственным чувствам и голосу Мериссы, то понял бы, что не хочу уходить, а ее слова – ложь. Однако я пошел на поводу собственных страхов и теперь предстоит все начать сначала, если это еще возможно, но теперь я так просто ее не отпущу.       – Мерисса! – я дернул дверь ее комнаты, но так была закрыта, и я заколотил по ней, в надежде, что если она там, то откроет мне, однако спустя несколько минут из комнаты выглянула ошарашенная и испуганная Тереза, робко сказав, что ее хозяйки нет и, как ушла на бал, она так больше и не появлялась. В ужасе я выдохнул и отступил, гадая, мог ли Локи уже что-то ей сделать или Мерисса просто ушла прогуляться. Но ведь на ней не было теплой одежды, куда же она могла уйти так надолго? – Она… Мерисса ничего не говорила тебе? Что она планировала на вечер?       – Нет, – покачала тряпичной головой Тереза, заинтересованно глядя на меня.       Смято поблагодарив консьержку, выбежал на улицу, остановившись во внутреннем дворике между корпусами общежитий. Пар от моего раскаленного бегом дыхания легкой дымкой вырывался из груди. Территория академии огромна, найти здесь Мериссу без помощи магии невозможно. Разве что она могла отправиться к фонтану, где когда-то мы провели вечер после фестиваля мацури, или же в оранжерею, так полюбившеюся ей в последние месяцы.       Решив сначала проверить фонтан, который был ближе, я глубоко выдохнул и побежал, желая скорее найти Мериссу, пока ее не настигла очередная злая шутка Локи, которая в этот раз может обернуться фатально для нас обоих. Возле фонтана я поскользнулся и упал, влетев в сугроб, но, выбравшись, Мериссы не обнаружил, только вздрогнув от попавшего под одежду снега, поднялся на ноги и поспешил обратно к залу, надеясь узнать что-нибудь у Тота или встретить саму Ис, а после уже отправляться в оранжерею, которая находилась далеко за главным корпусом академии.       Однако в зале я никого из них так и не нашел, а в коридоре столкнулся с Тором.       – Бальдер… – окликнул меня он, но я только отмахнулся.       – Прости, Тор, у меня нет времени.       – Как обычно, – глухо сказал он, и я остановился, не совсем понимая к чему он. Заметив мое недоумение, Тор устало вздохнул и поднял на меня взгляд. – Как обычно у тебя нет времени, а я снова не удел в твоей жизни. До меня никому нет дела вновь…       – Не удел? – прошипел я и сорвался. – Ты говоришь, до тебя никому нет дела?! А тебе-то есть до кого-то дело?! Ты о ком-то беспокоишься?! Ты уделяешь кому-то время?! Ты как тень таскаешься за всеми и ничего не делаешь, от тебя никогда не исходит ни капли инициативы! – Тор вздрогнул и побледнел, вскинув на меня растерянный взгляд. – Ты ничего и не делаешь, чтобы стать частью чьей-то жизни!       Я сорвался с места, только заметив, как Тор оторопело коснулся своего предплечья, и поспешил к оранжерее, однако, свернув за угол, споткнулся и налетел на кого-то. Девушка, с которой я в последнее время часто видел Мериссу, прерывисто вскрикнула и отшатнулась, обхватив себя руками и скривившись от боли.       – Прости меня! – воскликнул я, придержав ее за плечи. – Ты не видела Мериссу?       – В беседке она, – простонала девушка, обдав меня недовольным взглядом.       – Спасибо тебе! – радостно улыбнулся и быстро поцеловал ее в лоб. – Спасибо!       – Да пожалуйста, – ошарашенно пробормотала она, потирая ушибленную руку.       Где находится эта беседка я знал, так как на территории академии она была единственной, поэтому, скользя и спотыкаясь по недавно наметенному снегу, я поспешил в ту сторону, надеясь, что застану Мериссу там раньше Локи или его, так называемого, подарка. Между голыми ветвями деревьев и кустов уже показались бледные огни окружавших беседку статуй, и я ускорил шаг, стремясь скорее оказаться там. Тяжело дыша, я выскочил на тропинку, ведущую к беседке, и похолодел.       Мерисса, с кожей бледной, как окружающий ее снег, примостилась на мраморной скамейке, облокотившись на колонну, удерживающую свод беседки, и прикрыв глаза. Не ощущая собственных ног, я приблизился к ней и упал на колени, сгребая девушку в объятия. Почувствовав прикосновения моих рук, Мерисса вздрогнула и открыла глаза, удивленно на меня воззрившись, но я только сильнее прижал ее к себе, ощущая щекой холод ее кожи. Проглотив ком в горле, зарылся лицом в темные волосы богини, выдохнув и улыбнувшись уголками губ.       – Совсем замерзла, да? – ласковым шепотом спросил я, ощущая, как вздрогнула Мерисса, когда мое горячее дыхание коснулось ее обнаженной шеи. – Идем, – не став дождаться ответа девушки, поднял ее на руки, направляясь к общежитию. Мерисса притихла у меня на руках, трогательно прижавшись щекой к моей груди. Я обогнул здание академии, чтобы избежать лишних встреч, и поднялся по ступеням. Войдя в свою комнату, я бережно положил Мериссу на кровать и подошел к двери, закрыв ту на ключ, тем самым исключая нежелательное вторжение, а после вернулся к кровати.       – И что это значит? – недовольно спросила богиня, настороженно глядя на меня.       – Я все знаю, – перехватив Ис за запястье, я вновь опрокинул ее на кровать, нависая над замеревшей девушкой. – Твои слова не были искренни, их продиктовал страх от разговора с Локи. Но он ошибался: наша любовь не причинит мне боли. И я не обижу тебя. Просто верь мне, Мерисса. Ты самое важное, что у меня есть.       Я наклонился, целуя ее в щеку и ощущая солоноватый вкус слез.       – Это неправильно, – всхлипнула Ис. – Полюбить тебя, ошибка, для подобной мне. Локи во всем был прав, мы с тобой из разных миров. Я не должна была к тебе привязываться, прости, Бальдер. Я совершила ошибку.       – Ошибку? – вкрадчиво прошептал я, ощущая, как внутри разливается приятное тепло. Рука скользнула вниз, ощущая вышивку на платье Мериссы. – Ошибкой было лишь твое желание подавить свои чувства, подчинить их. Это неправильно, – выдохнул я, развязывая шнуровку на корсете ее платья. – Чувствами нужно наслаждаться, давать им свободу, а не управлять. Я люблю тебя и не хочу, чтоб мы теперь расставались. Не слушай больше никого и никогда не пытайся обмануть меня, а я всегда смогу тебя защитить. Ты веришь мне, моя дорогая богиня?       – Верю, – выдохнула Мерисса, обвивая мою шею руками.       Довольная улыбка тронула мои губы, и я отбросил влажные пряди волос со лба Ис, впервые смело глядя на ее черты лица и понимая, что теперь эта девушка полностью принадлежит мне. Легко коснувшись ее губ поцелуем, очертил кончиками пальцев линию плеч, полностью растворяясь в тепле ее тела. А завтра мне предстоит серьезный и совсем неприятный разговор с Локи. Однако вспомнил я об этом только когда расслабленная моими объятиями Мерисса, тихонько дышала во сне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.