ID работы: 2532257

Когда они не видят

Гет
NC-17
В процессе
41
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 45 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она: Вот так это все и произошло. Просто и без предупреждения он буквально ударил меня по голове своим приходом. И я просто сидела на полу и пыталась осознать, что только что сказал Войт, но в голове лишь крутилась песня Леди Гаги, которую я слышала однажды и один только Бог знает, почему в этот момент я вспомнила именно ее. Судя по всему, он знал, что его напарником будет девушка, но он точно не знал, как я выгляжу. И тут я взбесилась. − Значит, мы будем напарниками?? А меня никто в известность не хотел поставить? Или это для вас не так уж и важно?? − Хей, Эрин, ты отпугиваешь парня своей пламенной речью, − спокойно сказал Антонио, который все это время стоял молча позади этого паренька, имя которого я не смогла запомнить из-за шока, ну или из-за головной боли. − Мне плевать, − это было последнее, что я сказала за следующие пару часов. − Я отвезу ее в больницу. Кажется, она не слабо ударилась, − сказал мой новый напарник, передал Миллера Войту и помог мне подняться. Он взял машину Доусона, посадил меня на переднее сиденье и собирался пристегнуть как маленькую девочку, но я ударила его по руке. Он понял. В больнице сказали, что удар был не сильным, и голова кружится, потому что я не поела. Поэтому он отвез меня в кафе, которое стоит за углом больницы и спросил: − Чего ты хочешь? Я не ответила. Честно сказать, я сама не знаю, чего молчала. Он нравился мне, он казался милым и спокойным. И он был довольно симпатичный. Нет, он был даже красивым, просто я не люблю употреблять это слово по отношению к парням. Тогда он заказал сэндвичи и чай без сахара, будто прочитав мои мысли. «Если он закажет с сахаром, я пристрелю его на месте». Ели мы молча. Точнее я ела, а он пил сок и смотрел на меня в упор, разглядывал меня, как дети разглядывают новую игрушку. И тут я сорвалась: − Чего пялишься? Вообще-то я довольно милая девушка. Но когда я расстроена или удивлена или напугана, во мне будто просыпается другой человек. И я уже не могу остановить себя. И я довольно вспыльчива в такие моменты, так что обычно это не заканчивается хорошо. Но он, Джей (я наконец-то вспомнила его имя), он нравился мне, и наше знакомство началось как-то не очень, из-за чего было неловко. Так что я добавила: − Извини, мне нужно отойти на минуту. Он, кажется, не очень понимал, что происходит и скорее всего уже записал меня в список сумасшедших, с которыми он знаком. Но, тем не менее, он улыбнулся, тем самым заставив меня забыть, что я собиралась делать. Боже! он такой очаровательный, когда улыбается! Я с трудом взяла себя в руки и ушла в дамскую комнату, в которой (какое счастье) никого не оказалось. Ну, если бы кто-нибудь увидел меня сейчас, мне бы точно вызвали скорую, потому что я стояла и разговаривала со своим отражением. Я. Никогда. Так. Не. Делаю. Поэтому это даже для меня самой было странно. Я волновалась. Как будто сейчас собираюсь писать самый важный тест в своей жизни или бегу за преступником, за которым охотилась много лет. Это чувство волнения и предвкушения одновременно. И чувствовать такое очень приятно, хотя я и не до конца понимала, что происходит. Я постояла перед зеркалом еще несколько секунд и, когда поняла, что пришла в норму, улыбнулась и вышла в зал. Он сидел все там же. − Слушай, все началось не так, как мне бы хотелось. Так что давай сначала. Меня зовут Эрин Линдсей и я очень рада, что ты будешь моим напарником. Я улыбнулась самой обворожительной улыбкой, на которую была способна, параллельно размышляя над тем, не подумает ли он что у меня раздвоение личности. − Джей Холстед, − снова представился он и, немного подумав, добавил: − Думал, тебя предупредили. Он снова улыбнулся. И я забыла, как дышать.

***

Он: Я вижу ее только второй раз в жизни. Тогда скажите мне, почему я не могу оторвать от нее глаз? Я был так взволнован, что даже не запомнил, как звучит ее голос. А это важно для меня: голос и глаза. Ее глаза я рассмотрел хорошо: большие, карие и такие глубокие, что в них может утонуть целый мир. Но я уже больше часа не могу добиться от нее даже одного слова. И вот я смотрел на нее, когда она резко подняла голову и сказала: «Чего пялишься?» И это были самые удивительные слова, которые я слышал в своей жизни, потому что ее голос заставил меня вздрогнуть. Мягкий и мелодичный, несмотря на небольшую хрипотцу, будто она долго кричала. Но это настолько сексуально, что я мечтаю, чтобы она говорила вечно. А потом она просто извинилась и отошла. И это так меня умилило, что я не сдержал улыбки. Такое я чувствовал впервые. Вы же знаете, что девушки ходят в дамскую комнату максимум минут на десять. Но это были самые длинные десять минут, которые мне приходилось проживать. Я не могу описать это чувство, не могу понять, почему я ждал ее. Но когда она вернулась, она была будто другим человеком, и она сказала: − Слушай, все началось не так, как мне бы хотелось. Так что давай сначала. Меня зовут Эрин Линдсей и я очень рада, что ты будешь моим напарником. − Джей Холстед, − снова представился я и добавил, − думал, тебя предупредили. Она ответила на мою улыбку. И я забыл, как дышать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.