ID работы: 2532888

Сокровище

Джен
PG-13
Завершён
307
автор
Размер:
230 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
307 Нравится 262 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 22. Канонада

Настройки текста
       Шторм бушевал всю ночь. К утру буря более - менее стихла, но проливной дождь не позволил Раймону д’Амбуасье продолжить путь сразу же, как непогода сдаст свои позиции, и вплоть до этой минуты разгуливал неслабый ветер, дувший в сторону форта. Пришлось отложить время выхода до следующего утра, хотя корабли были готовы отправиться в плаванье в любой момент. Следующий рассвет должен был стать сигналом к выходу в море. Французский авантюрист прогуливался по стене форта вместе с комендантом. -- Свежий морской воздух, бесспорно, успокаивает перед сном, – довольно произнёс он. -- Да, особенно, когда вам нужны силы. Путь до Бордо не близкий, – ответил ему комендант. -- Вы бесконечно правы, месье Ландеран, – согласился д’Амбуасье. – Тем более, что опасаться мне больше нечего. -- Но ведь в здешних водах ещё не перевелись пираты. -- О, им я смогу дать отпор. Единственный пират, которого мне стоило опасаться, мёртв, а его дочь в моих руках. Кстати, - добавил француз любезным тоном, – ваша милая идея с испарениями серного эфира сработала на ура. -- Я рад это слышать. – Ландеран на минуту задумался. – А как же вам удалось обставить гибель той женщины, как самоубийство? -- Поверьте, это было несложно. Хотя, признаю, по началу возникли некоторые мелкие трудности. Например, в какой-то момент Рушье догадалась, что за ней, возможно, следят, поэтому стала массово увольнять слуг. Вероятно, боялась, что среди них может оказаться шпион. Да и поведение её в последние дни оставляло желать лучшего. Никто из жандармов и не удивился, когда не обнаружил в доме ни души. Насколько я знаю, сейчас этот особняк выставлен на продажу, но, чувствую, покупатель найдётся ещё не скоро. Вы бы стали покупать дом, в котором свершилось самоубийство? -- Вряд ли. -- Я тоже. -- А что же с девчонкой? Вам действительно ни капли не жаль её? В конце - концов, она ничего не совершала. -- Жалеть дочь преступников? Я ещё не сошёл с ума. Кто может поручиться в том, что она не вздумает отомстить за родителей?        Аргумент оказался достаточно убедительным, и Ландеран молча согласился с ним. Да и зачем продолжать беседу на не самую приятную тему, когда можно обсудить хотя бы погоду? После дождя так легко дышится, и хотя этой ночью разгуливает ветер, а завтра встанет солнце, и погода обещает быть идеальной. -- Я думаю, вы устали, месье, – обратился комендант форта к своему гостю. -- Пожалуй, вы правы, монсеньор, – с улыбкой ответил тот. – Пора бы мне уже и вернуться в свои покои.        Ландеран собрался было что-то сказать, как к нему подбежал один из солдат гарнизона. Вид у него был взволнованный, будто весь пантеон Олимпа явился к нему собственными персонами. -- Монсеньор комендант, разрешите доложить! – выкрикнул он. -- Докладывайте, Беланже. -- У Южной башни замечено какое-то движение, – доложил солдат. – Никаких сигналов не подаётся, мы не можем понять, что это. -- Это корабль? – с подозрением спросил д’Амбуасье. -- Невозможно распознать, – ответил Беланже.        Раймона охватило чувство тревоги. Он точно знал, что всю дорогу от Нового Орлеана до форта Ле Фью Нуар его никто не преследовал. По крайней мере, ни одного доклада о встречных либо идущих следом кораблях от вахтенных не поступило. О том, что прибывшие гости – пираты, речи идти не может. Ирландца нет в живых, его сумасшедшего дружка, изрядно смахивающего на рождественскую ёлку, скорее всего, тоже. А если это испанцы или англичане, то разговор с ними будет коротким. Вместе с комендантом д’Амбуасье направился к Южной башне крепости.        Дозорный вглядывался в темноту ночи через подзорную трубу. Стоящие вблизи корабли частично закрывали обзор, что совсем не улучшало положения смотрящих. Молчание раздражало д’Амбуасье. Он выхватил у соглядатая трубу и принялся высматривать что-то, что могло вызвать такой переполох в гарнизоне.        На борту «Чёрной Жемчужины» были потушены все огни, гакабортные лампы и те не горели, и члены экипажа выжидали сигнала к действию. На полуюте стояли Джек Воробей и Джошами Гиббс. Капитан разглядывал форт через подзорную трубу, выбирая удобное место для первого выстрела. Его смущало, что несколько кораблей закрывали лучшую мишень. -- Джек, ты уверен, что трюк с вельботом удастся? – осторожно спросил Гиббс. -- Однажды в Картахене я проделывал нечто подобное, всё прошло как по маслу, – ответил Птах. – Те раздолбаи и очухаться не успели, как я уже был по ту сторону ворот, – он принял более серьёзное выражение лица. – Меня беспокоит только наш швейцарский стрелок. Его кипучая деятельность, небось, заставит всех проверить собственную выносливость. -- Думаешь, Барбосса промахнётся? -- Думаю, нам нужно будет обыскать форт до того, как от него останутся одни руины. После того, как любитель грязных макак обожрал весь камбуз. -- Ну, не преувеличивай. -- А я и не преувеличиваю. Я вообще впервые видел, чтобы в одного человека столько влезло. И не надо меня тремя сутками злосчастными доставать! – Джек снова вооружился подзорной трубой и устремил взгляд к Южной башне. – И ещё я хочу, чтобы он сам нас не выдал, светлячок хренов. Пусть молится своей Калипсо, чтобы по ту сторону ничего не заметили.        А в это время Гектор Барбосса пристроился на гондеке, готовый выпустить пулю в бочку пороха, помещённую в вельбот, хотя больше ему хотелось увидеть д’Амбуасье и застрелить его. Крохотный огонёк свечи позволял ему видеть цель, оставаясь незамеченным. Всё же, отметил про себя капитан, идея с плывучей бомбой не такая уж и невыполнимая, хоть раз Воробей придумал что-то стоящее. Лишь бы ветер не подвёл и не сменил направление. Наспех соорудив подобие мачты и паруса и сгрузив на борт шлюпки три бочки с порохом, пираты отправили своего троянского коня по направлению к кораблям, пришвартованным у Южной башни, уповая на милость ветра. А где-то там Сюзанна отчаянно ждёт помощи…        «Не бойся, девочка, сейчас папа устроит плохим дядям фейерверк.»        По мере приближения к форту, плавучая бомба приобретала всё более отчетливые очертания. Ветер гнал её прямиком к флотилии д’Амбуасье. Тот напряженно гадал, что же это может быть. Только когда вельбот подошёл вплотную к кораблям, Раймон понял, что должно случиться. -- Остановите вельбот! – крикнул он. – Если загорятся «Бернадотта» и «Галлия», произойдёт цепная реакция!        Солдаты в панике заметались по стене. Ландеран не знал, как поступить – если не уничтожить невесть откуда взявшуюся шлюпку - фантом, может случиться непоправимое, но если прогноз д’Амбуасье верен, то взрыв вельбота спровоцирует взрыв на близлежащих кораблях, которые, к тому же, до отказа загружены порохом и боеприпасами. Гарнизон был приведён в полную боевую готовность за пару минут, но чёткой команды от командующего не поступило. От волнения Раймон д’Амбуасье был готов поверить в любую чертовщину. -- Господин Ландеран, почему вы ничего не предпринимаете? – спросил он едва ли не вызовом. -- Я понимаю вашу тревогу, господин д’Амбуасье, но я думаю о том, как защитить крепость и корабли! -- Не надо думать, сделайте что-нибудь!        А на борту «Чёрной Жемчужины» царило совсем другое настроение. Гектор Барбосса словно чувствовал состояние своего врага. Ехидно улыбаясь, капитан переглянулся со своей обезьянкой. Малыш Джек оскалил зубы в улыбке и подмигнул хозяину. Сочтя этот жест за сигнал, Барбосса нажал на спусковой крючок. Вылетевшая пуля угодила точно в цель…        Всё произошло так, как предсказывал д’Амбуасье. Взрывная волна поразила его корабли. Вооружённые суда вспыхнули, как спички. Зарево пожара осветило форт. Словно раскат грома оглушил французского авантюриста. -- Защищайте корабли! – командовал Ландеран. – Ну, живо!        Три судна, стоящие рядом с «Галлией» и «Бернадоттой», загорелись, задетые огненной вспышкой. Солдаты бегали взад – вперёд, не зная, чем заняться в первую очередь, тушить уже горящие корабли или спасать те два, которые ещё на плаву. Наконец, комендант приказал срочно взойти на борт оставшихся галеонов и оборонять форт.        Джек Воробей наблюдал через подзорную трубу за поведением защитников форта. Его эффектный трюк сработал как нельзя лучше, и удалой капитан действительно гордился собой. Теперь настало время для активных действий, тем более, упускать шикарную возможность разбить противника, захваченного врасплох, было бы глупо. Джек самодовольно улыбался. Наконец-то его заклятый друг одобрил его затею, тем более, что желаемые результаты вот они, во всей красе. -- Что дальше, кэп? – спросил Гиббс, готовый выполнить любой рискованный приказ Воробья. -- Поднять паруса! Права руля! – скомандовал тот. – Идём в наступление!        В это время на шкафут поднялся Барбосса с обезьянкой на плече. Вид кораблей, идущих в ловушку, придал ему новых сил. Основные силы противника выведены из строя, а это означало, что наступила пора для выполнения, пожалуй, самой трудной части плана. «Чёрная Жемчужина» неслась навстречу французам. Гектор поднялся на полуют, довольно бесцеремонно оттолкнул рулевого, и сам встал за штурвал. -- Я знал, что ты это сделаешь, – подметил Джек. -- Кто ж ещё, кроме меня? – шутливо согласился Гектор.        Со стороны форта раздались пушечные залпы. Его защитники поняли, с кем имеют дело, и комендант Ландеран принял решение разнести «Жемчужину» в щепки либо ближним боем, либо артобстрелом точно. Д’Амбуасье живо наблюдал за происходящим. Он навёл окуляр подзорной трубы на пиратский корабль. Предчувствие не обмануло его. -- Клянусь кровью Христовой, господин Ландеран! – выплюнул он в бессильной злобе. – Этот человек – настоящий дьявол! Не понимаю, каким образом он сумел вернуться из ада, но я поражён тем фактом, что он это сделал! Заставьте его, чёрт возьми, вернуться в пекло! Ландеран наблюдал за кораблём, совершившим дерзкое нападение на форт. Он пытался понять, что намерен предпринять наглец, потревоживший покой французов. Пока комендант разглядывал палубу «Чёрной Жемчужины», в поле его зрения попал ещё один человек. Едва заприметив его, Ландеран ахнул и уронил свой инструмент. -- Там… там… он! – едва ли не плача протянул комендант. – Воробей!        д’Амбуасье от злости стиснул зубы. Он должен был предвидеть, что ирландец потащит за собой своего чудаковатого дружка. -- Почему вы не сказали, что здесь будет и Воробей?! – в панике прокричал Ландеран. -- Признаю свою ошибку, – подавлено ответил Раймон. -- Исправьте её немедленно! -- Будет сделано. Но для этого позвольте задействовать «Цыганку». Один её внешний вид заставит этих проходимцев вздрогнуть. Уверяю, нам даже стрелять не придётся.        Оба корабля французского флота циркулировали круг за кругом, пытаясь догнать «Чёрную Жемчужину». Однако сделать это оказалось совсем непросто. Пиратское судно легло в фордевинд, отчего набрало приличную скорость. Королевские галеоны были слишком тяжелы, чтобы маневрировать так же быстро. В какой-то момент Ландеран заметил, что они просто ходят кругами. -- Этот негодяй Воробей издевается над нами! – командующий крепостью находился в шаге от истерики. – Беланже, он должен умереть! Слышите? -- Он не сможет долго циркулировать даже при благоприятном ветре, – ответил Беланже. -- Мне на это наплевать, Воробей должен отправиться в ад! И приятеля своего тоже прихватить за компанию! -- Что прикажите? -- Выкатить орудия! Шквальным огнём из всех пушек избавить мир от этой гадины!        Тем временем «Жемчужина» продолжала пляску с королевскими галеонами. Поведение служивых насторожило пиратов. -- Кэп, вам не кажется, что нас окружают? – спросил Гиббс у Джека. -- Ты слышал, Тень Посейдона на Земле? – переадресовал Джек вопрос старпома Барбоссе -– Окружают нас. Прекращай играть с ними в кошки – мышки, и открывай огонь! -- Если окружают, то сами себе делают хуже! – отрезал Барбосса. – Джек, ты уж потерпи пару минут, а? -- Если мы будем терпеть ещё пару минут, то на воздух взлетим мы. И вообще это дело нужно было провернуть по-тихому, а то так и тянет последовать благороднейшей пиратской традиции, – Птах навёл подзорную трубу на Южную башню. – Докладываю мистеру Я – Пру – Как – Баран – На – Новые – Ворота – И – Не – Колышет, что на нас в придачу и орудия наводят. Интересно, кто там всем заправляет? – Джек снова устремил взгляд на форт. – Лицо знакомое, я угрожал ему прежде? -- Капитан, сэр! – крикнул откуда-то снизу матрос, и на это обращение откликнулись и Джек, и Барбосса. – По левому борту судно с архангелом на ростре! -- Капитан по правому борту судно с тюльпаном на ростре! – крикнул другой, и снова отреагировали оба капитана.        Прежде, чем Джек успел промолвить хоть слово, Гектор взял всю инициативу на себя. Глаза его горели неистовым пламенем, казалось, он и есть огненная стихия в человеческом обличии. -- Держитесь крепче, ребята, сейчас прокатимся с ветерком! – крикнул он во весь голос. На минуту Воробей подумал, что сейчас оглохнет от его хохота.        Оба французских корабля вплотную подобрались к «Чёрной Жемчужине». Казалось, теперь ничто не помешает им потопить легендарный пиратский фрегат. Пушки на стене форта так же были заряжены и нацелены на корабль. Ещё немного, и от парусника останутся одни лишь обломки…        «Жемчужина» буквально выскочила из смертоносных объятий в одном кабельтове от преследователей. И дернул же чёрт капитанов обоих судов дать команду открыть огонь! То же самое сделал и командующий крепостью Ландеран. Парусники обстреляли друг друга огнём из всех пушек, а залпы со стороны форта лишь усугубили дело. При виде того, что случилось, комендант едва не свалился со стены, зажав рот, чтобы не закричать. Он приказал немедленно прекратить огонь, но какой от этого был толк, когда его последние корабли загорелись и сильно накренились в предсмертной агонии? Спасать суда было уже поздно, и выжившие члены экипажа уже просто прыгали за борт, надеясь спасти хотя бы собственные жизни.        Что касается пиратов, то они не стали тратить время на ликование. На этот раз Барбосса согласился с мыслями Джека насчёт того, с какой позиции будет удобнее вести обстрел стены. «Чёрная Жемчужина» поравнялась с Южной башней, готовая к дуэли на пушках. -- Зарядить пушки! – командовал Гиббс. - Наводить на орудия врага и ждать команды!        А на той стороне Ландеран в состоянии едва ли не паники пытался чем-то командовать. Его солдаты второпях заряжали орудия, целились в парусник, но шансов на победу у них не было. Оба капитана «Жемчужины» прекрасно это понимали. Осталось совсем немного… -- ОГОНЬ! – скомандовал Барбосса, разрывая себе горло криком. -- Огонь! – подхватил Джек. -- Огонь! – вслед за ним повторил Гиббс.        Дождь из пушечных залпов обрушился на крепость. Пушки форта взрывались одна за другой, не успев толком выстрелить. Камни разлетались в разные стороны, задевая тех несчастных, что не успели отбежать в сторону. Из-за суеты и возни солдаты не успевали заряжать орудия и производить ответные выстрелы. С каждым новым залпом с борта «Чёрной Жемчужины» стена рушилась всё больше и больше. -- Прикончите их! – надрывался Ландеран. – Разнести пиратское корыто в щепки! – пытался он командовать – Огонь! Огонь!        Следующий залп повредил парапет, на котором стоял комендант. Взрывом участок стены обрушился, и тяжёлые камни погребли под собой незадачливого вояку. Зарево пожара освещало крепость и бухту. -- Они разбегаются, как тараканы! – ликованию экипажа «Чёрной Жемчужины» не было предела.        Джек Воробей разделял настроение команды. Самое трудное осталось позади, да и любимый корабль не сильно пострадал. Он бросил взгляд на боевого нетоварища, стоящего рядом с ним на шкафуте. Барбосса выглядел возбуждённым и настроенным решительно. -- Что дальше, папаша? – весело спросил Воробей. -- Штурмуем форт и дело с концом, – услышал он в ответ. – Сметём эту поганую цитадель к чёртовой матери! -- Вот и славно, учитывая, что там сейчас творится, это будет не трудно.        Но загадывать наперёд было не самой лучшей идеей. Никто не мог предвидеть, что с обратной стороны крепости выйдет внушительного вида каракка, вооружённая почище, чем те корабли, с которыми только что сразилась «Жемчужина». Флагманское судно д’Амбуасье «Цыганка» стремительно приближалась к пиратскому паруснику. Хозяин корабля остался в форте и наблюдал через подзорную трубу за происходящим в бухте. -- Давай пальнём по ним первыми, – скороговоркой промолвил Джек и скомандовал на опережение. – Поворот оверштаг!        «Чёрная Жемчужина» резко повернулась правым бортом к неприятельской каракке. Воспользовавшись тем, что Гектор что-то разглядывал через подзорку и погрузился в свои мысли, Джек подпустил «Цыганку» поближе. На корабле показались готовые к стрельбе пушки. Каракка двигалась, плавно лавируя, отчего прицелиться в неё было довольно трудно. Не теряя времени зря, Джек скомандовал открыть огонь.        Залп из десяти пушек обрушился на «Цыганку», но судно от этого не сильно пострадало. Казалось, оно восприняло обстрел, словно человек укус комара. -- Ох, кэп, похоже, у этой посудины неслабая защита! – ошарашенно поделился впечатлениями Гиббс. – Настоящие доспехи, ни дать, ни взять! -- Сам вижу! – отозвался Воробей. -- И что теперь?        Барбосса напряжённо пытался понять, в чём подвох. Его не покидало ощущение, что есть в «Цыганке» некое слабое место. Наконец, когда с «Жемчужины» прогремел залп, его осенило. -- Отставить огонь! – скомандовал он. – Двойной оверштаг! Брасопь фока-рей!        Джек и глазом не успел моргнуть, как заклятый друг снова оказался за штурвалом. На сей раз он немного сдал назад, но набрав скорости, резко рванул вперёд. Только сейчас до Воробья дошло, что происходит. Гектор направил корабль идти на таран, и, похоже, получал от этого удовольствие. -- Стой! – закричал Птах. – Нельзя! Ты нас всех сведёшь в могилу! -- Если тебе страшно, прыгай за борт! – рявкнул Барбосса в ответ. – Мой корабль меня не подведёт! -- Свой корабль используй хоть в качестве брандера, но МОЙ не губи!        В это время Раймон д’Амбуасье, приготовившийся к триумфу, понял замысел врага. Он мгновенно изменился в лице. Теперь он находился в шаге от провала. Авантюристу было горько осознавать, что его провели дважды. -- Будь ты проклят, собака! – прошипел он, вложив в слова всю ярость и злобу и поспешил скрыться.        По мере приближения к «Цыганке» Джеку хотелось закричать, и это желание становилось всё жарче и жарче, и в какой-то момент весёлый капитан поймал себя на мысли, что последовать совету яблокоеда – не такая уж и плохая идея. -- Капитан, может, лучше открыть огонь? – с надеждой в голосе спросил Гиббс. -- ЛОЖИСЬ! – скомандовал Джек, готовясь в буквальном смысле ко всему. -- Береги голову, ХАХАХАХА! – с жаром добавил Барбосса.        Со страшнейшим треском «Чёрная Жемчужина» врезалась во вражеский парусник. Каракка разлетелась на кусочки, словно фрагменты мозаики. Куски дерева и обшивки посыпались на палубу «Жемчужины», будто льдинки града. Моряки сжимались в комок, закрывая головы руками. Даже малыш Джек предпочёл спрятаться на нижней палубе. От громоподобного грохота запросто можно было оглохнуть. Рядом с полубаком рухнула грот-мачта, по овердеку проехал фрагмент фальшборта, фока-рей, падая, оцарапал бизань- мачту. Джек Воробей едва успел отскочить в сторону, прежде, чем в метре от него упал брус. -- Уф, чуть сердце не выскочило! – простонал капитан, и посмотрел, что творится за бортом. – Ну и бардак! – констатировал он, глядя, как протараненная каракка уходит под воду. – Даже интересно, как тебе вообще удался этот фокус? -- Баржа нашего французика обшита фанерой, – ответил Гектор и тут же поправил себя. – То есть была обшита фанерой. И пушки не для пальбы, а для устрашения – муляжи гипсовые. -- А это как ты понял? -- Когда ты приказал стрелять, при попадании в одну такую, она не задымилась, в отличии от тех, что были на стене крепости. -- Оу. Тебе не в пираты, тебе бы в сыщики или в шпионы. -- Вот знаешь, Джек, иногда я не могу понять, ты сейчас оскорбил меня или сделал комплимент? -- А, как хочешь, так и понимай, – Воробей придирчиво оглядел «Жемчужину». - Палуба вся исцарапана, обшивка подрана, небось ещё бушприт поломан! Ремонт оплатишь из собственного кармана.        Пиратский парусник вплотную подошёл к стене форта. Пираты, вооружившись кто мечами, кто боевыми топорами, прыгали в шлюпки, и, подобравшись к суше, бросились на штурм стены. Заткнув за пояс несколько метательных ножей и усадив на плечо верного спутника - капуцина, Барбосса собрался присоединиться к тем членам команды, которые брали крепость на абордаж. Неожиданно перед ним возникла фигура Воробья. -- Знаешь, я тут сейчас подумал… -- Ты подумал? Вот это новость! -- Хаха – хаха, сейчас уведу «Жемчужину», и выпутывайся, как знаешь! -- Ладно, что ты там подумал? Только говори скорее! -- Я найду крошку Сюзи, а француза, так и быть, отдаю тебе. -- О, Джек, ты так великодушен, но Сюзи я постараюсь найти и сам. Впрочем, если сделаешь полезное дело, я не стану возражать, – Гектор обратился к оставшимся на борту. – Уничтожьте эту проклятую крепость, и чтобы духу её не было через час!        Не говоря ни слова больше, немилые приятели залезли в шлюпку, не заметив перед этим, как пожали друг другу руки… ***        Дремавшая Сюзанна вздрогнула от первого же выстрела. Сперва ей показалось, что её убивают, оттого она подскочила на месте. Одна за другой в темноте возникали огненные вспышки. По крикам и тревожному оживлению, по оглушающей пальбе и ругани солдат девушка догадалась, кто стал причиной переполоха, и её лицо озарила искренняя улыбка. Сюзи стала рваться из пут, чтобы дотянуться до окошка. Больше её не пугал грохот канонады, он стал для неё настоящей музыкой. -- Папа! – кричала она во весь голос, словно надеялась, что её услышат. – Папа, я здесь! Джек, я здесь! Меня заперли здесь! Папа, я жива!        Девушка понимала, что шансов у неё нет, но не сдавалась. Она не боялась охрипнуть, продолжая звать отца. Она надеялась выбраться на свободу, могла бы сорвать решётку с окна голыми руками.        «Господь прочёл мои мысли! Отец жив! Он пришёл, чтобы спасти меня!»        Но радость девочки была недолгой. По ту сторону двери раздался скрип поворачивающегося в замочной скважине ключа. На пороге каморки возник Арман. В его руке сверкал охотничий нож. -- За проделки своего отца ты, тварь, ответишь по полной! – прорычал он. – Я забью тебя кулаками до смерти! – он смерил дочь Барбоссы голодным, звериным взглядом. – Но сперва…        В один прыжок Арман оказался рядом с Сюзанной. Он рассёк верёвку, связывавшую девушку, грубо схватил её за волосы и повалил на пол. -- Раздвигай ноги, сука! – прорычал он. -- Нет! – визжала Сюзи. -- Раздвигай, я сказал! – приказывал приспешник д’Амбуасье, хватая её за бёдра. -- Неееет! -- Заткнись, бастард пирата, и делай, что я говорю!        Парень крутил своей жертве руки, силой напирая на неё, раздвигая ей бёдра и прижимая её к полу, надавливая коленом в живот. Он собрался было ударить Сюзанну, даже занёс над ней нож. Не зная, откуда у неё взялась эта сила, юная художница на лету перехватила его руку и вырвала оружие. Одним резким движением она полоснула своего врага по правому уху. Тот взвыл от боли и упал на спину. Сюзанна воспользовалась этим, и, не теряя ни минуты, вскочила на ноги, вылетела из каморки и побежала, куда глаза глядят. Она знала, что за ней гонится рассвирепевший Арман, и что остальным приспешникам убийцы её матери не составит особого труда схватить её, но она не сдавалась.        Петляя туда – сюда по всему форту, девочка оказалась около огромного декоративного окна, которому пушечным ядром выбило витраж с какой-то библейской сценой, и теперь из покорёженной дыры валил дым. Увидев корабль, безжалостно обстреливающий цитадель, Сюзанна заметно приободрилась. Но ещё большую радость ей было видеть, как кучка храбрецов принялась штурмовать крепость. Среди людского муравейника девочка не смогла не разглядеть статную фигуру в широкой шляпе с плюмажем.        «Он пришёл! Папа нашёл меня!» -- Папа, я здесь! – крикнула Сюзанна, сложив руки рупором. Она крикнула бы ещё раз, но сверху послышались тяжелые шаги. Девушке пришлось спасаться бегством, чтобы не попасться в лапы преследователей.        А тем временем Гектор Барбосса был готов поклясться, будто слышал голос дочери. Он повернул голову в сторону, откуда, как ему показалась, его позвала Сюзанна, но кроме дыма и каменной стены он ничего не увидел.        «Я найду тебя, доченька. Я уже здесь.»
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.