Часть 13.2
10 января 2015 г., 18:16
К следующей неделе Ривер почти поправилась - или, по крайней мере, старательно делала вид, что ничего не болит - показывать боль было совсем ей не свойственно. Доктор следил за чистотой раны и за тем, чтобы ребро было хорошо перевязано, хотя от последнего она упорно отказывалась, уверяя, что уже всё в порядке. Доктор настаивал, напоминая то, что они оба знали: переломы рёбер заживают намного дольше, чем несчастные несколько дней, и умолял её оставить повязку и отложить тренировки.
Все эти дни были наполнены совещаниями на политические и военные темы, и Доктор долгие часы простаивал за спинкой императорского трона, уже чуть ли не воя от усталости и скуки. К счастью, под конец недели Ривер тоже заскучала, и когда осталась последняя встреча, на этот раз с участием ранее наказанных генералов, императрица позволила ему не присутствовать там.
Доктор был счастлив получить передышку. Сначала он немного почитал в своём углу, а потом почувствовал, что проголодался, и вместе с книгой пошёл на кухню. Заодно, если повезёт, он планировал позаниматься с Нукой.
Девочка с гордостью показала ему три больших листа папируса, исписанных сверху донизу. Она научилась писать имена, своё и Доктора, и даже осилила парочку коротких предложений. Друзья сели позаниматься в комнатке за кухней, и Доктор не заметил, как прошло довольно много времени, когда вдруг оба замерли от требовательного крика за стеной.
- Я ищу своего раба! Где он?
У Доктора сердце ухнуло в пятки при звуке голоса императрицы - очень, очень злого голоса, и нескольких громких торопливых шагов…
Он успел только вскочить на ноги, когда она завернула за угол в сопровождении стражников, и, обведя комнату диким горящим взглядом, наконец, увидела его. Она остановилась, как вкопанная, когда Доктор встал перед ней на колени с бьющимся от страха сердцем, не выпуская из рук книгу; Нука же, казалось, пыталась слиться со стеной в своей куче одеял, забыв отложить перо. Вокруг живописно валялись книги и листы папируса.
- Что… что за чёрт здесь происходит? - потрясённо выдохнула Ривер и, шагнув ближе, выхватила книгу из рук Доктора, затем посмотрела на него и на девочку, не веря своим глазам. Доктор увидел, как на её лице в считанные мгновения изумление сменяется гневом.
- Госпожа, я…
Она посмотрела ему в глаза.
- Это моя книга! - закричала императрица, швыряя книгу через всю комнату и хватая Доктора за ухо. - И ты - мой! Ты это понимаешь? - она дёрнула его вверх, заставляя встать на ноги. - А ты! - повернулась она к съёжившейся от ужаса Нуке. - Как ты вообще посмела трогать мои вещи?! Стража! Взять девчонку!
- Нет! - задохнулся Доктор.
- Бросьте её в тюрьму, пока я не решу, как и когда её прикончить. А ты, - она толкнула слугу к двери с такой силой, что он не удержался на ногах. - Со мной. Немедленно!
Доктор задрожал, глядя, как мимо ведут Нуку, не сводившую с него перепуганного, умоляющего взгляда. Он вскочил на ноги и повернулся к Ривер.
- Госпожа, пожалуйста!
- Молчать! Если не хочешь присоединиться к своей подружке, - пригрозила она, и Доктор прикусил язык, не осмеливаясь спорить с ней при стражниках. Он ждал, когда они окажутся одни, чтобы попытаться поговорить… объяснить… Сделать что-нибудь, что разрешит проблему.
Не успела императрица втолкнуть его в комнату впереди себя и захлопнуть за ними дверь, как он обернулся и горячо заговорил.
- Госпожа, прошу, отпустите Нуку! Она ничего не сделала, это всё я!
- Да, это всё ты! - закричала Ривер, разворачиваясь и в ярости сметая все предметы с ближайшей полки. На пол полетели глиняные кувшины и вазы с фруктами, разлетаясь вдребезги; фрукты раскатились по комнате. Императрица схватила ближайшее, что попалось под руку - бутылку вина - и метнула её в противоположную стену. Доктор подпрыгнул от грохота.
- Как ты посмел?
- Простите! - невольно попятился он. - Прошу, пожалуйста, успокойтесь, это всего лишь пара книг. Я их просто одалживал, и возвращал сразу же, как она прочитает. Я не видел ничего плохого…
- Не видел ничего плохого? - взвилась женщина. - Ты таскал какой-то грязной кухарке мои вещи и не считал это плохим? - кинувшись к нему, она смела попавшийся на пути стул, и Доктор отошёл ещё дальше. В последний раз, когда Ривер была в таком состоянии, она почти убила человека - и он был очень напуган, стоя уже у самой стены.
- Простите! - снова начал он.
- Как ты посмел давать ей мои вещи? Она всего лишь глупая маленькая рабыня! Что - ты ведь её тоже трахал?
- Что?! - задохнулся Доктор. - Нет! Она же ребёнок! Конечно, нет!
- Бьюсь об заклад, ты отрабатывал на ней всё, чему я тебя учила.
- Нет! Я…
- А я удивлялась, как быстро ты стал таким чертовски опытным. А ты тренировался на ней! - она подлетела ближе и толкнула его спиной в стену. - Эта маленькая шлюха показывала тебе все свои штучки!
- Хватит! Она ещё ребёнок, я бы никогда…
Женщина с размаху влепила ему пощёчину, так, что перехватило дыхание, а голова откинулась в сторону. Когда он медленно повернулся обратно, прижав ладонь к горящей щеке, Ривер, тяжело дыша, продолжала прожигать его разъяренным взглядом зелёных глаз.
- Это не так, - прохрипел он. - Ваше величество, клянусь - я никогда не прикасался к женщине, кроме вас - и вы это знаете. Я бы никогда и не захотел… прошу, поверьте мне. Нука - маленькая девочка. Я всего лишь учил её читать - вот и всё, клянусь.
Она ещё несколько долгих мгновений смотрела на него, нахмурившись и прищурив глаза, затем отвернулась.
- Ты не имел грёбаного права это делать, - сказала она уже тише, но всё ещё со злостью. - Ты брал мои книги без разрешения. Ты - мой раб. Ты не имеешь права проводить время с какой-то девчонкой на кухне! - бушевала императрица, меряя шагами комнату. - Ты живёшь здесь. Ты нужен мне здесь. Чёрт подери, да я должна высечь тебя за такое!
- Мне жаль… - прошептал Доктор, переживая уже не за себя, а за Нуку… и за эту женщину перед ним. Это больше не была его Ривер, это была римская императрица, разозлившаяся на своего раба, и видеть снова этот образ было больнее всего. Он думал, что она начала меняться, он надеялся…
- Жаль, что ты это делал, или жаль, что я обо всём узнала? - повернулась к нему Ривер.
- Я… я…
- Да. Так я и думала.
На глаза навернулись слёзы от страха за Нуку, Доктор сморгнул их.
- Что вы с ней сделаете? - спросил он, с трудом шевеля губами.
Ривер отвернулась и промолчала, сжав зубы. Внутри всё скрутило от ужаса.
- Ваше величество, пожалуйста, - взмолился слуга, падая перед ней на колени. - Умоляю, не убивайте её! Она ни в чём не виновата, это всё я, я приносил ей ваши книги, она бы не взяла их сама. Это всё моя вина, вы должны наказать меня, а не её!
- Я и наказываю тебя, - выплюнула императрица, сверкая глазами. Она отвернулась от него, взмахнув мантией. Доктор, холодея, медленно покачал головой.
- Нет. Пожалуйста. Ривер! Пожалуйста!
Открыв дверь, императрица обернулась к нему, пронзая ледяным взглядом.
- Ты - мой. И не смей больше об этом забывать.
Вздрогнув от грохота захлопнувшейся двери и услышав поворот ключа в замке, Доктор медленно опустился на пол.