Наши первые Игры

NC-17
Заморожен
163
1
автор
Размер:
390 страниц, 126 174 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 267 Отзывы 60 В сборник

День 2 - До и после ланча

Настройки

38 Гермиона Грейнджер

После бессонной ночи под глазами Гермионы образовали заметные синяки, волосы взлохматились еще больше. Добавить к этому бледный, почти болезненный оттенок кожи и вот — перед вами первый труп семьдесят девятых Голодных игр. Гермионе было плохо, как душевно, так и физически. Она не смогла нормально позавтракать, потому что казалось, стоит откусить немного хлеба с маслом, её стошнит. Руки подрагивали, глаза дергались: она ощущала себя еще более слабой, чем была. Но почему-то не упускала ни одного слова из сообщения Бренды. Она слушала, ничего не упускала, вбивала в себе голову и анализировала. Хороша ли она в стрельбе? Она никогда не стреляла, даже в тире не была, поэтому стоит попробовать. Как она справится с метанием ножей? У Гермионы плохая координация, она редко попадает смятой в клубок бумагой в мусорное ведро, но есть время учиться. Стрельба из лука? Рукопашный бой? Аспекты выживания? Создание ловушек? Болевые точки? Использование психологического давления? Почему бы и нет? Когда Бренда ушла, Гермиона застыла на месте. Она действительно перебирала все известные ей методы борьбы и приравнивала к себе? Думала о том, что она может это попробовать, может рискнуть, может научиться. Гермиона любит получать знания и узнавать новое. Конечно, это не урок истории или математики, а обучение смертельным сражениям и выживанию в весьма опасных условиях, когда каждый второй желает тебя убить. Да что уж там, каждый первый! Гермиона поджала губы и решила не опускать руки. Не сейчас. Не в этот раз. Она слабая, возможно, слабее всех, но у нее не отнять желания жизни, ведь она так хотела сбежать подальше от столичного города! Господи, если она победит, то бросит все. Ювелирное дело, родительский дом, школу. Возьмет все свои книги и уйдет, найдет маленький домик где-нибудь в тихой роще и останется там навсегда. Победа. Такое сладкое, желанное слово! Гермиона до слез, до скрежета зубов хочет его услышать вместе с собственным именем. Как же хочется вернуться в прошлое, если бы она ушла из столицы раньше, если бы ушла! Но она здесь. Переминается с ноги на ногу и твердит себе не сдаваться. Малфоя, стоящего рядом с ней, теперь не оказалось рядом. Он ушел куда-то вперед, высматривая равных по статусу. Они из дистрикта профи, все будут рваться заполучить их в свой альянс, но вот стоит сейчас взглянуть на Гермиону — нужный ли она трибут в альянсе? Собравшись с силами и мыслями, девушка двинулась вслед за Малфоем, но вальяжно обошла его, как бы выказывая свое презрение. Она действительно не любит этого парня, но осознает его мастерство. Он точно не согласится с ней объединиться, об этом и речи быть не может. Да и сама Гермиона сомневается, что вытерпела бы его общество на Арене. Замерев в коридоре, она начала оглядываться. Вокруг неизвестные ей люди, что как и она, в одной лодке. Некоторые уже начинают заводить разговор, другие идут на конфликт, а Гермиона поджимает губы, не зная, что делать. Но решение приходит к ней быстро, и она решает походить по залам. На это у нее уходит более десяти минут, где-то уже занято, где-то оружие не по её силам и, в конце концов, она находит секцию со стрельбой из лука. Там занимается одинокая брюнетка со слегка вьющимися волосами, но очень уверенной хваткой. Она крепко держит лук, натягивает тетиву и тут резко отпускает. Стрела молниеносно летит и попадает прямо в цель: в центр красного кружка. — Ты уже стреляла раньше? — спрашивает Гермиона, подходя ближе. Она много читала о приключениях в волшебном мире, где часто были герои-лучники. Особенно она любила эти истории в детстве, пыталась этим лучникам подражать, но кроме разбитого соседского окна ничего не добилась. Благо их соседями тогда не были Малфои. — Это моя страсть, — улыбается девушка, но после осекается. Гермиона думает, что она решила принять оборонительную тактику одиночки, что холодно смиряет всех взглядом, ибо незнакомка приняла именно такое выражение лица, всей своей аурой показывая, что не желает зрителей. — Здорово, — мямлит Гермиона, смотря на стенд с луком. Может, ей стоит попробовать? — Не стоит, — раздается голос. Гермиона вместе с брюнеткой оборачиваются и видят неизвестную рыжую со слишком самодовольным выражением лица, словно она попала не на игры, а на конкурс красоты, где непременно одержала бы победу. Она была красива, но её жесты, мимика и самодовольство жутко напоминали Малфоя в школе. Учись они вместе, стали бы раздражающей парочкой. Гермиона как в воду глядела, ибо позади подошедшей виднелся Драко. Он не без презрения посмотрел на нее, но задержал взгляд лишь на пару секунд, переключив внимание на лучницу. — Это явно тебе не по зубам, — говорит рыжая, нагло улыбаясь. — А ты явно в этом профи. Как тебя зовут? — Эллисон, — отвечает та. Она, как и Гермиона, с непонятками смотрит на рыжую, что поспешила представиться: — А я Лидия Мартин. Покажешь мне, на что ты способна? Эллисон хмурится, а Гермиона чувствует себя лишней. — Буду считать молчание знаком согласия. Не стесняйся, я уверена, что мы подружимся, — Лидия обходит Эллисон и становится рядом с ней, готовясь наблюдать. — Не думаю, что хочу этого, — тихо говорил Эллисон, но все же поднимает лук и становится напротив мишени. На Гермиону уже совершенно ноль внимания и она решает уйти, получая в спину язвительную насмешку от Малфоя: — Твои попытки просто жалки, — говорит он. — О, заткнись, Малфой, — шипит она, не терпя его оскорблений. Гермиона идет дальше, чувствуя себя немного униженно. А чего она хотела? Не имея навыков, она никого не сможет заинтересовать. Слегка поникши Гермиона идет вперед, смотря в пол, и врезается в неизвестного, но тот вовремя ловит её, спасая от падения. — Боже, извини! — восклицает она, тут же вставая. На нее смотрят яркие зеленые глаза неизвестного юноши, спрятанные за очками, чьи взъерошенные волосы Гермиона заметила еще во время сообщения Бренды. Он неловко улыбается и отмахивается от нее. — Ничего страшного, но в следующий раз лучше смотри, куда идешь, — беззлобно говорит он и Гермиона вспоминает, как с подобной фразой её задел Малфой в коридоре, снеся её с ног вместе с сумкой полной учебников. Она возмутилась, а тот тогда лишь рассмеялся вместе с подхалимами и ушел, насмеявшись с нее вдоволь. — Да, ты прав, — отмечает Гермиона и решает продолжить путь, как неожиданно для себя останавливается и разворачивается. Парень почесывает затылок, подбирая слова и смотря на нее. Предложение, что он озвучил, Гермиона хотела произнести сама. — Может, вместе поищем секцию? А то я тут совсем один брожу, — предлагает он. Гермиона пытается сдержать улыбку. Парень поправляет очки и пожимает плечами, как бы показывая, что в тупике и не знает, что делать. Гермиона кивает ему, соглашаясь, и тот выдыхает. — Ты разве не из дистрикта профи? Я куда ни гляну, везде они, — говорит он, и они вместе продолжают путь. — Да, но я не такая. Совсем не такая, — грустно отвечает Грейнджер. — Я заметил, — улыбнулся её собеседник. — Меня зовут Гарри, если что. Гарри Поттер. — Гермиона Грейнджер. Рада знакомству. — Жаль, что оно происходит в таких условиях, — вздыхает Гарри и Гермиона молча соглашается с ним. — У тебя есть какие-нибудь навыки в бою? — Навыки? — Гермиона смущается. — Нет, но я много читала об этом… — Правда? Расскажешь? — осторожно спросил Гарри. Гермиона вспоминает всю прочитаю ею литературу на эту тему, книги пролетают перед глазами, а разум предлагает множество вариантов. Она открывает рот и выкладывает все, тараторя и практически без пауз, а Гарри слегка жалеет, что решил спросить.

39 Дин Винчестер

Он пропустил почти все, что говорила Бренда, и даже не подошел к ней после. Дин просто направился, куда глядят глаза, и наткнулся на мешки, которые предлагают кидать на различную дистанцию. Дин берет один и отмечает его достаточно тяжелым, раскручивает его и запускает вперед. Мешок пролетел почти три метра и Дин цокнул. Он мог бы закинуть его дальше и начинает тренировать этот трюк, надеясь развить собственную силу и руки. Он умудрился забыть об альянсах, а когда вспомнил, решил поволноваться об этом позже. Вон он, какой сильный, такого точно не упустят, у него будет шанс найти команду. А сейчас лучше немного приложить усилий к себе любимому, чем Винчестер и занимался. Он думал о Мэри, о сказанном ею. Кроули. Спонсор, что сможет помочь ему связаться с братом. Дин думал об этом и решил, что будет лучше, если ему удастся связаться с отцом. Тот явно застрял где-то в заднице мира и даже не знает о том, что его старший сын оказался в весьма курьезной ситуации. Надо сообщить ему и заставить вернуться к Сэмми. Мелкого нельзя оставлять одного слишком надолго. А когда начнутся Игры? Сэмми точно будет их смотреть, вдруг он выкинет что-нибудь если с Дином на арене что-то случится. А он может. Вдруг нашкодит где-нибудь и по его душу придут миротворцы. Надо связаться с отцом. И этот Кроули, кем бы он ни был, поможет ему. Дин уж заставит. От дум его оторвала подошедшая красотка — рыжая бестия во всей красе. Дин любил девушек, очень любил. За их красоту, тело, голос и неизменное обаяние. Разве можно удержаться перед хорошенькой девушкой, что так и ловит твои взгляды? В дистрикте у Винчестера было много поклонниц, но выбирал он самых лучших. Эта рыжая точно бы вошла в их список, но стоило ей заговорить, Дин немного сменил свое решение. — Ты такой сильный. Сможешь кинуть дальше десяти метров? — она стрельнула в него глазами, как истинная охотница. Как стерва. Как кокетка. Боже, этот нрав! Дин не смог сдержать харизматичной ухмылки. — Дальше двадцати. А то и больше, — поиграл он мускулами и с легкостью взял очередной мешок, хотя руки уже ныли после стольких бросков. Рыжая оценила его жест и убрала непослушную прядь за ухо, флиртуя. Точно ищет альянс за счет своей внешности. И у нее неплохо получается. Когда Дин уже собирался бросить, она внезапно вскрикнула, и он выронил мешок из рук из-за чего тот не достиг и двух метров. — Новак, снова ты?! — подпрыгнула она на месте, метая молнии во внезапно возникшего из ниоткуда брюнета с пустыми голубыми глазами. — Я уже минуту здесь стою, — ответил он спокойно. — Пошел к черту, псих, — пробормотала рыжая и поспешила уйти, на ходу воскликнув: — Хватит преследовать меня! Уходила она раздраженно, едва не вне себя. Дин нахмурился и обратился к названному Новаку: — Чем ты ей так досадил? — спросил он. — Не знаю. Я всегда был с ней откровенен, но она как-то странно на это реагирует, — ответил он. — Не умеешь ты общаться с девушками, — фыркнул Дин. — Да и вообще, чего за ними гоняться, когда на Арене они решат всадить в тебя ножи? — Разве ты сейчас не делал то же самое? — глаза Новака заискрились, однако Дин обратил внимания лишь на его слова. — Не смог устоять, чего поделать, — усмехнулся он. — Она же красотка, ты сам видел. Новак, судя по пустому выражения лица, вообще ничего перед собой не видел, кроме Дина Винчестера. Того такое откровенное внимание начало смущать. — Ты чего-то хотел? — не выдержал он, но желал начать без агрессии. — Создашь альянс со мной? Дин как раз поднимал мешок, но чуть его не выронил. Он выпрямился и осмотрел парня: тот был совершенно серьезен! Дин не выдержал и издал смешок. Новак был хоть и приблизительно его роста, но совершенно другой и более слабой комплекции, да и на умелого стрелка или фехтовальщика не был похож. — Ты вот это серьезно? — после смешка голос Дина был слегка пропитан издевкой, но что поделать, его действительно забавил тот факт, что такой невыразительный «типаж» так открыто высказал свои намеренья. — Ну да, — глаза Новака на секунду ушли куда-то вправо, словно он не понял и слегка растерялся от смешка Дина. — Давай на чистоту, — Дин положил свою крепкую руку на хилое плечо Новака. — Посмотри правде в глаза, ты хиляк. Да еще и с глупым именем. Уж с кем создавать тебе альянс, так точно не со мной. Ибо мне тараканы под ногами не нужны. — Новак не мое имя. Меня зовут Кастиэль, — кажется, он услышал только это. — Не важно. Будешь Касом, это короче, — махнул рукой Диной. — Но это не отменяет того, что слабаки в альянсе никому не нужны. — Но я не слабак, — искренне не понял Кас. — Да? — поднял брови Дин. — Что-то не заметно. — Это так. Ты увидишь это и изменишь свое мнение. Сколько уверенности и серьезности было в его словах, Дин едва не смеялся в голос! Когда этот чудик ушел он все же позволил себе улыбнуться от его глупости. Увидит он его силу, ага! Пусть не травит его пустыми сказками, а покажет на деле, чего он пока не сделал, да и вряд ли сделает. Дин продолжил свою тренировку и мешок пролетел точно двадцать метров. Эх, а эта красавица уже ушла…

40 Лидия Мартин

Пэнси Паркинсон подошла к Лидии почти сразу, стоило ей увидеть, как та отходит от стенда с метательными ножами. Не то чтобы Лидия заинтересовалась ими, однако они очень подходили её стилю борьбы, что она медленно, но верно разрабатывала. Метким ножом в спину врага или друга, не важно, главное, чтобы метала она. Лидия готова была давить из себя самую лестную улыбку, только бы выжить. Она знала, что большая половина будет считать её самодовольной стервой, но они все равно будут тянуться к ней. Из-за внешности, из-за обаяния, харизмы и связей, в конце концов. Связи — Пэнси предложила это ей почти сразу. Ты умна и красива, сказала она. Спонсоры завалят тебя подарками, а нам такие нужны. Хочешь в альянс профи? Лидия была бы полной идиоткой, если бы сказала нет. Её приняли и попросили искать сильных трибутов. Лидия искала, однако ей постоянно что-то мешало. То глупые отговорки одиночек, что взяли на себя слишком много, то этот верующий чудик, что появляется всегда, когда его не ждут. Лидия вернулась к метательным ножам. Они не пользовались особым вниманием, поэтому были полностью в её распоряжении. Лидия провела рукой по острой стали и видела в ней собственное отражение. Она не сдержала томного вздоха. "Никогда не думала, что оружие может быть столь сексуально" Она взяла в руки небольшой нож керамбит с изогнутым лезвием и заточенным с внутренней стороны. Лидия встала в оборонительную позу, которую часто принимали трибуты в бою, она видела это на прошлых играх, которые смотрела на диване в тепле и в безопасности. Теперь же вокруг враги и злые языки, оценивающие взгляды, руки, что сейчас держат оружие напротив манекенов, а после наведут его на тебя. Лидия вздохнула, стоит немного подучить оборону. Ей удастся закрепиться в альянсе, но ничто не отменяет того, что и её могут предать. Конечно, она сыграет свою роль до последнего, но вокруг нее люди, желающие выжить не меньше чем она, кто знает, на что они пойдут ради победы. Лидия отложила керамбит и продолжила подбор, пока её руки не коснулась другая, мужская и с ровно остриженными ногтями. — Извини, — улыбнулся ей мужчина старших лет, точно не трибут, возможно ментор. Он был обаятелен, но Лидия видела опасность, особенно в его улыбке. От такого человека как раз стоит ждать ножа в спину, ведь его улыбка так похожа на ту, с которой сегодня целый день ходит сама Лидия. — Меня зовут Питер. Я ищу своего трибута, его зовут Дерек… — Хейл? — догадалась Лидия. Лидия планировала подойти к этому крепкому парню сразу, но Пэнси остановила ее, сообщив, что тот даже слушать про альянс ничего не стал и назвала его задницей с полными карманами самомнения. Лидия хотела рискнуть, но сам Дерек напугал её своим отталкивающим взглядом. К таким действительно лучше не лезть. — Именно, — кивнул ей Питер. — Ты его не видела? — Видела, — жеманно повела плечами Лидия. — Последний раз он был в секции скалолазания. — В секции чего? — удивился Питер. — У него спросите, — Лидия стала подбирать другие ножи. Питер поблагодарил её за помощь и ушел. Тоже неплохой мужчина, но слишком в возрасте, да и чем-то напоминает Люцифера. Последний так проел мозг Лидии, что она еле держалась, чтобы не кинуть в него несколько тарелок. И как этому фрику Кастиэлю удается сохранять равнодушную мину во время его лекций? Да и вообще, у него есть какие-нибудь другие лица в запасе, а? Эмоции, к примеру. Лидия замахала головой в разные стороны, отгоняя эти мысли. О Новаке она хочет думать в последнюю очередь. Она занялась ножами и присмотрела себе еще парочку. В секции было несколько обучающих буклетов со световой проекцией, что наставили Лидию на начальный уровень. Она уже умела правильно держать разные виды ножей и знала, куда лучше бить. Последнее она старалась как можно лучше запомнить. — Хей, ребята! — раздался голос Бренды в динамике. Вероятно, он раздавался по всему центру. — Проголодались? Время ланча, ожидайте в северной комнате! Северная комната. В этом центре если и ориентироваться, то только так. Здесь придумали такую вещь, как ориентировка по компасу. На небольших стендах, где должна была быть карта и пометка нужных секции, были надписи вроде: «Стрельба из лука» — идите на юг, «Проверка выносливости» — идите на северо-запад, и все в таком духе. В центре располагался большой компас, а на полках лежало несколько маленьких. Все для того, что бы дать трибутам хоть немного возможности не затеряться на Арене. Лидия направилась на север.

41 Гарри Поттер

Благодаря новой знакомой столовая отыскалась легко. Гермиона болтала с ним всю дорогу, и они так и не заняли ни одну из секций. Она знала много, даже чересчур много, но когда Гарри поинтересовался о практике, она слегка поникла. Гарри намекнул ей заниматься вместе, а так же предложил альянс. Удивленное, но одновременно радостное лицо Гермионы надо было видеть. Гарри отлично понимал, что альянс профи ему не светит, поэтому без лишних дум он решил медленно набирать свой. Он думал о том, чтобы попросить о помощи Джо, но при заходе в столовую обнаружил ту в компании неизвестных девушек и решил, что в этом больше нет смысла. Комната для ланча была небольшая с шестью столиками стоящими друг напротив друга как три на три. Расстояние между ними было значительное, что делало комнату чуть больше, чем надо. За столами виднелись эдакие буфеты самооблослуживания. Мол, бери, что хочешь. Когда Гарри подошел к ним, то не сдержал восторженного аха. Боже, он здесь всего ничего, а уже видел столько разнообразной еды, что едва сдержишь слюни. После объедок от Дурслей все вокруг кажется праздничным ужином. Конечно, в буфете не было курицы гриль или сливочного торта, но тем не менее предложенная еда пахла вкусно и от нее несло свежим паром. Трибуты слегка толпились и немного пихались, однако быстро разошлись по своим столам. Гарри набрал на поднос несколько горячих бутербродов, нарезанных яблок и пачку апельсинового сока. Все же он не славился большим гурманом, хотя положить еще бутербродов был не прочь. Гермиона ограничилась минимумом: сок и очищенный мандарин. Как она сама заявила, аппетита у нее совершенно нет. Её внешний вид немного волновал Гарри, она явно испытала дикий стресс. Когда он узнал, что она из первого дистрикта, то удивился. Там ведь все профи на подбор. Гермиона грустно ему улыбнулась и сказала, что на ней произошел прокол. Больше они эту тему не поднимали. Они успели занять для себя отдельный стол. Все вокруг рассаживались строго по собственным альянсам, хотя многие еще не пришли. — Смотри, вон профи, — открывая сок, Гермиона кивнула в сторону первого столика. Гарри оглянулся, не скрывая интереса, и поймал насмешливые взгляды. — Ты знаешь оттуда кого-нибудь? — спросил он, надкусывая бутерброд. Боже, тут просто фееричная говядина. — Да, — Гермиона поджала губы. — Видишь блондина? С гадкой ухмылкой? Это Драко Малфой, я с ним приехала. — Он у них, кажется, лидер, — отметил Гарри. — С таким лидером они и дня не протянут, — слова Гермионы прозвучали мстительно. Жутко. Дверь столовой хлопнула, вошло еще несколько ребят. Гарри завел с Гермионой разговор о трибутах и об альянсах, когда к ним навеселе подсел неизвестный парнишка. — Привет. Я Стайлз, — тут же представился он, занимая место рядом с Гарри. Гарри и Гермиона по очереди представились, не без опаски глядя на Стайлза. "Он забавный, но немного странный" Поднос Стайлза был усыпан едой, начиная жареной картошкой заканчивая луковыми кольцами. Все он ел руками, отчего Гермиона морщилась, а Гарри не обращал внимания, ибо ел точно так же, лишь немного аккуратнее. — Я вам не мешаю? Просто совершенно некуда сесть, — развел он руками, будто рассказывая о мировой катастрофе. Гарри подумал о том, что тут есть еще парочка свободных столов, но умолчал об этом, в то время как Гермиона произнесла это вслух. — Но одному сидеть скучно, — захлопал в её сторону глазами Стайлз. — Я познакомился с некоторыми ребятами, но они разбежались. Может, скоро придут. О-ох, тут просто потрясная картошка, правда? Хотите? Гермиона отрицательно покачала головой, а Гарри попробовал. — Чего не отнять у столицы, так это вкуснейшей еды, — выразил мнение он и украл еще несколько кусков картошки у Стайлза, испачкав руки в масле. — Ты чертовски прав! — воскликнул Стайлз и широко улыбнулся. Говорил он громко, чем заставлял профи неодобрительно коситься в сторону их столика, но даже Гермионе было на этих выскочек плевать. — А можно я погрызу твое яблоко? Гарри придвинул к нему тарелку с нарезкой. — Ты такой добрый, — восхитился Стайлз. — Ты ведь сам можешь все взять в буфете, разве нет? — улыбнулась Гермиона. Теперь и ей Стайлз показался дружелюбным, а не засланным шпионом. Слишком искренне он себя вел. — Могу, но так ведь интереснее, — Стайлз вернулся к картошке. — Кстати, вы ведь, ребята, в альянсе? — Может это рано, но да, — кивнул Гарри. — А из какого ты дистрикта? — Стайлз посмотрел на Гермиону. Та поджала губы, и за нее ответил Гарри: — Из первого. — Чего?! И что ты тогда делаешь здесь, а не там?! — Стайлз указал за спину на столик профи. Выглядел он пораженным. — Она не такая, как они, — продолжил отвечать за девушку Гарри. — Разве не видно? Стайлз выразительно посмотрел на Гермиону, припомнил её улыбку на его закидоны и удивленно фыркнул. — Видно, — согласился он. — Но я все равно не пойму… — Я не профи, ясно? — не выдержала Гермиона и слегка огрызнулась. Долька мандарина лопнула в её руках, и сок едва не попал Стайлзу в глаз, на что тот подпрыгнул. — Прости. Но я терпеть не могу этот вопрос. Гарри, прошу тебя, затыкай всех, кто будет подымать эту тему. — Нет проблем, — отозвался Гарри, попивая сок из трубочки. — Я тоже могу помочь! — Стайлз положил заляпанную жиром и маслом руку себе на грудь, испачкав форму. Заметил он это тогда, когда Гермиона прыснула. — Не беда, здешние мойки точно справятся. Так вот, я тоже всем и не дам даже поднять этот разговор, чего уж там! — Ты так говоришь, будто уже с нами в команде, — игриво повел бровью Гарри. Стайлз замолчал и нервно хихикнул. — Я хотел бы, — сказал он. Пока гиперактивный подросток снова начал нападать на картошку, Гермиона с Гарри переглядывались, ведя молчаливый диалог. Гарри пожимал плечами, они знают Стайлза всего пару минут. Взгляд Гермионы говорил, что они друг друга и минуты не знали, но решили пойти на контакт. В результате они молча решили дать Стилински шанс. — Ладно, если хочешь, ты с нами, — Гарри легонько толкнул Стайлза в плечо, возвращая в разговор. — Не шутите?! — воскликнул он с луковым кольцом во рту, что тут же упало ему на штаны. Гермиона с Гарри не выдержали и засмеялись, на что Стайлз ответил немного глуповатой, но довольной улыбкой. — Извините, — рядом с их столиком появилась лучница, о которой рассказывала Гермиона, что якобы теперь в альянсе с профи. Её звали Эллисон, и сейчас она с подносом стояла рядом с ними и явно просила разрешения сесть рядом. Гермиона ей кивнула. Эллисон села рядом с ней и все представились. — Вы так смеялись, — начала она. Её поднос был полон фруктов и имел небольшую чашечку с креветками. — Возможно, я помешала. — Нет, что ты, — отмахнулся Стайлз. — Тоже хочешь к нам в альянс? Гарри не сдержался и прыснул. Смотрите, какой шустрый! Уже к «нам»! — Э, я…, — Эллисон не ожидала такой прямолинейности и слегка потерялась, после чего тоже прыснула, подыграв Гарри и решив перевести все в шутку. — Совсем нет… — Разве тебя не пригласили профи? — задала вопрос Гермиона, этим же отчасти интересовался и Гарри. — Профи положили на тебя глаз? — сузил глаза Стайлз, придавая себе напускной таинственности. — В каком-то смысле, да, но…, — Эллисон украдкой поглядела на вражеский стол. — Я вообще не собиралась заводить альянсов. А эти ребята… не внушают мне доверия, я еле отделалась от Лидии Мартин. — Так рыжую зовут? — спросил заинтересованно Стайлз. Эллисон кивнула. — Тебе еще уйти тогда пришлось, — она посмотрела на Гермиону. — Неловко вышло. — Зато благодаря этому я встретила Гарри, — улыбнулась ей Грейнджер, прощая за ту ситуацию. — Ага, она едва меня не сбила, — подтвердил Гарри. Они негромко засмеялись, Гермиона фыркнула, хоть и не скрыла улыбки. Мимо них начал проходить один из самых юных трибутов, и Гарри четко заметил, как тот специально опрокинул поднос, полный шоколадного мороженого, на Эллисон Арджент. Раздался грохот, Эллисон не вскрикнула, но резко дернулась и подскочила с места. Вся её форма была испачкана, часть мороженого попала на волосы. — Ой, — скривился мимо прошедший. — Я случайно. — Мракс! — воскликнула гневно Эллисон. — Чего ты кричишь, случайно я, — глаза мальчика выражали вселенское веселье, что не понравилось Гарри. — Нет, не случайно, — заговорил он, переведя внимание на себя. — Я все видел. — И что? — расплылся в улыбке Мракс. — Ты видел, как поднос вылетел у меня из рук. Мои руки такие слабые, что мне трудно его удержать. — Лжешь, как дышишь! — отчеканила Эллисон, выражая полную ненависть к мальчику. — У, какие мы нежные. И что ты сделаешь? Убьешь меня? — скалился юнец, Гарри уже собирался встать и прекратить все это, но вмешалась Гермиона. — Не слушай его, пойдем, тебе стоит переодеться, — Гермиона встала и взяла Эллисон за руку. — О, защитница слабых. Хотя чую я, слабаки вы тут все, — Мракс обвел безумным взглядом их столик. — Это у вас тут клуб такой, да? — Иди и возьми себе еще мороженого, чувак, — Стайлз прожевал картошку вместе с кольцами и вступил в диалог. — Только поменьше, а то опять уронишь, — поддержал его Гарри. Лицо мальчика скривилось, но заметив, что Эллисон с Гермионой ушли, решил бросить это глупое занятие и ушел, не забыв прожечь в юношах дыру. — Жутким малец, — подтвердил мысли Гарри Стайлз. — Ага, — сок Гарри кончился, и он сжал пакетик, выдавливая последние капли. — Слушай, я хочу еще картошки. Возьмем на двоих? — Давай.

42 Руби Кортезе

Ланч прошел для Руби в лучшем виде: она взяла себе капучино и сливочное пирожное, и была довольна в целом. Где-то рядом ссорились неудачники с еще каким-то неудачником, но она не обращала внимания. Руби нашла себе альянс и была такова. Джо Харвелл с самого начала показалась ей отличной кандидатурой, несмотря на легкую раздражительность(а чего вы хотите, её все-таки против воли закинули на игры) и упрямство. Руби видела, как та стреляет и не могла сдержать легких аплодисментов, чем привлекла внимание блондинки. Руби пыталась быть с ней на одной волне и не язвить, ибо такую как Джо это бы точно оттолкнуло. Они стали вместе тренироваться и недолго думая, решились на альянс. А после к ним присоединилась Малия Тейт. Вот ей Руби не доверяла сразу. По ней так и видно — непредсказуемая и слегка поехавшая. Малия иногда залипала во время разговоров, а на ланче взяла редкое блюдо: пропитанную кровью свинину. Этот деликатес вообще никто не брал, и Руби показалось, что он был там специально для Малии в единственном экземпляре. Они сидели за одним столиком и молча изучали других, порой разговаривая на тему тренировок и спонсоров. Руби заметила Дина Винчестера. Она хотела предложить ему сотрудничество, но во время поездки на поезде поняла, что им не удастся найти общий язык. Дин сидел с неким русоволосым парнем и девушкой, над которой Руби слегка поиздевалась утром. Руби сама не поняла, откуда в ней было столько яда на издевки, просто хотелось отвлечься и принизить других. Она любила делать это раньше, почему бы не продолжить? Ланч закончился в час дня, все потихоньку начали расходиться, но Руби с компанией были первыми, кто решил уйти. Во время ухода она отметила, что они весьма эффектная троица из трех весьма опасных дам. — Малия, — позвала Джо. Они уже шли к секциям. — Ты умеешь стрелять? — Хм… я умею стрелять из ружья, — отметила та, не сразу выйдя из транса. — Вы обе умеете стрелять. Вы в школу вообще ходили или все время проводили на охоте? — усмехнулась Руби. — Охота интересней математики, — поморщилась Малия. — А ты, Руби? — подняла бровь Джо. — У меня есть талант в другом, — выдержав таинственную паузу, ответила она. Они ходили по разным секциям, но секретный талант Руби так и не раскрыла, чем вызывала легкое раздражение у Джо. Их тренировки пролетели быстро и вот, уже объявляют о свободном времени. В эти часы можно продолжить тренировки, а можно заняться своими делами. Поговорить с менторами, другими трибутами, поискать спонсоров и прочее. Второе выбрала та команда неудачников, которых отметила Руби. Они сидели около секции с лекциями о выживании и болтали, порой звонко и дружно смеясь. "О чем они думают? " — цокнула Руби. — "Сблизятся, и потом как будут убивать друг друга на Арене? Глупцы". Руби оставила Малию с Джо, вернувшись на свой этаж. Слава Богам сучки-Морстен и зануды-Ширли здесь не было, поэтому она без лишних допросов зашла в свою комнату. Насладилась тишиной, а после заглянула в шкаф. Вся комната была специально убрана, однако в шкафу никто не рылся. Между складок ночной пижамы Руби достала украденную у стилистов выразительную белую помаду. Наполнив грудь воздухом, Руби напрягла память и представила в своей голове то, что вбила несколько лет назад. Почти с закрытыми глазами она села на пол и начала рисовать. Помада была отличного качества, на губах она бы смотрелась вычурно, но на полу самое то, словно мел. Руби потратила больше десяти минут на зарисовку пентаграммы, а когда закончила стала про себя шептать слова призыва. Их она тоже себе вбила. Когда же все вспомнилось, Руби вошла в середину круга и заговорила вслух.

43 Кира Юкимура

На тренировки Кира еле успела. Она проспала, а «милые» менторши забыли её разбудить. Встретив Мерлин, тот поразился, думая, что она встала раньше него. С ним у нее альянс был заключен с первых слов. Побег сблизил их, как и общая магическая тайна. Когда Кира предложила набрать еще людей, Мерлин слегка неуверенно предложил кандидатуру некого Артура и ушел. «Я не уверен в этом парне, но пока он единственный, кроме тебя, кого я знаю» — сказал он и в следующий раз они увиделись на ланче. Этот Артур был с ним. Статный блондин, что покорил Киру своей красотой и развеселил манерами. Кира не собиралась с ним флиртовать, однако она не упустила момента пошутить на эту тему. Артур оказался необидчивым, но это только на первый взгляд. Все слова Мерлина подбивали его на шутливые подзатыльники и оправдания. Таким образов макушка Мерлина была затерта до дыр из-за этого «дружелюбного» жеста. Кира решила, что им удастся сотрудничать, но свой секрет она бы не доверила Артуру. После ланча Кира ушла на собственные тренировки, ибо Артур настаивал на том, что будет тренировать Мерлина. Тот, казалось, сто раз пожалел, что предложил ему альянс, ибо еще на ланче выглядел усталым. Кира отправилась на лекции по выживанию, но сначала решила изучить предложенный материал, выставленный в качестве небольших книг, полных картинок. Там было все, что нужно, но больше всего Кира читала об ядовитых ягодах и грибах, а так же не пропускала инструкций по созданию ловушек из подручных средств. — Ты прочитала? — обратился к ней кто-то. Кира дернулась, едва не выронив книгу. Все это время ей казалось, что она тут одна, но оказалось, нет. — Не пугайся так, — улыбнулся ей парень с перевязанной шеей. — Я тут уже минут двадцать, думал, ты заметила. — Я еще не прочитала, — ответила на заданный вопрос Кира. — А что у тебя с… — С шеей? — немного печально понял юноша. Он провел рукой по бинтам, и Кира заметила, как он вздрогнул. — Не самая приятная история. Меня зовут Седрик, если что. — Кира, — кивнула ему азиатка. — Как только дочитаю, я отдам тебе книгу. — Хорошо, я пока возьму другую, — благодарно улыбнулся Седрик, однако замер когда заметил, что Кира смотрит куда-то позади него. — Что? — Диггори, — этот голос принадлежал странной девушке, что подкралась к Седрику сзади. Она внушила Кире легкий испуг. — М-малия? — удивился тот, обернувшись. — Надо поговорить. Без лишних слов Малия увела Седрика прочь. Остается надеяться, что вернется он не с еще более запущенной шеей. Желая не торчать у книг, Кира ушла на лекцию, что вела Бренда, которую вместе с ней слушал уже сплоченный альянс. Лекция сморила Киру в сон, и когда объявили свободное время, она решила вернуться на этаж и подремать. Уснула она на диване в гостиной, тот выглядел удобным. Проснулась она ближе к ужину. Разбудил её Мерлин. — Этот Артур изверг, — заявил он. Черные волосы прилипали ко лбу, уши стояли торчком, лицо было все красное. — М-м-м…, — Кира сонно потянулась. — Он пытается помочь тебе, разве нет? — Да, но не в таких же условиях! Словно он король, а я слуга, что вздумал дерзить! — фыркнул Мерлин, упав на диван и растянувшись на нем. — У него и впрямь королевская фамилия, — тихо засмеялась Кира. — Ничего не хочу об этом слышать. Скоро ужин? — Время ужина! — воскликнула Нимуэ, появившаяся в дверях. Гостевую комнату затянул запах горячего.

44 Дерек Хейл

Дерек смотрел на свои ладони, поочередно сжимая каждую из них. Он пытался вызвать когти по собственному желанию, но получалось через раз. Сегодня он тренировался с мешками, но большее время уделил специальной стене для скалолазания. Дерек думал о том, что если он сможет карабкаться по стенам при помощи когтей, то у него не возникнет проблем с поиском ночлега на Арене. Забрался на самое высокое дерево или гору и спи. Он силен, когда бодр, но если какая-нибудь мелюзга решит перерезать ему глотку во сне — это будет неприятный проигрыш. На ланч Дерек не пошел, он не был голоден. Сегодня утром Дерек отправился на поиски дяди, что обещал с ним встретиться, но так его и не нашел. Может он просто плохо искал, а может дядя опять решил его одурачить. Когда Дерек только отправлялся на тренировки, уже слегка опаздывая, то обнаружил за собой странную слежку, из-за чего задержался еще больше, и когда незнакомый следящий за ним запах ушел, пришел в центр тренировок почти под конец речи Бренды. Дерек чуял этот запах в центре, но не видел в нем угрозы, поэтому проигнорировал и занялся делами. Этот день для него не прошел напрасно, когти намного больше подчиняются ему, как и зубы. Главное, чтобы это не заметили тренеры, что время от время заглядывают в секции. А уж на арене всем будет на плевать. В пять часов Дерек решил уйти, дабы принять душ. От него снова несло псиной, он вспотел, и хоть это для него привычное состояние, в новой форме было жутко некомфортно. Вернувшись в свою спальню, Дерек обнаружил послание в виде списка спонсоров, что заинтересовались в нем. Сначала он подумал на Питера, но бумага была надушена, и оставленный красный след от поцелуя давал знать об ином отправителе. Эрика. Это запах её духов и косметики. Закончив с душем и переодевшись в обычную одежду, Дерек вышел в столовую и встретил там дядю. При всем параде, сидевшим во главе стола. — У тебя появилась поклонница? — спросил он, учуяв духи от послания Эрики. — Где ты был? — Дерек спустился и подошел к нему, прислонившись спиной к стене позади. — Прости, дорогой племянник, дела столицы, — вздохнул наигранно Питер. — Ты же не сердишься? — Сержусь? Ты серьезно? Да я взбешен, — все это Дерек произнес на одной ноте, но в конце слегка рыкнул, доказывая сказанное. — На самом деле я не ожидал, что тебя выберут. Вот совсем, — Питер поиграл скулами и грустно посмотрел на племянника. — Это правда, Дерек. Это было неожиданно для меня. — Тогда откуда ты знал про то, что вызовут Нори? — огрызнулся Хейл. Питер сложил руки в замок и вздохнул. — Я узнал слишком поздно. Узнай я раньше, то смог бы что-нибудь сделать. Глупо было полагаться на тебя. — На меня?! — Дерек подошел к столу и опер на него руки, прожигая дядю взглядом. — Нори мертва. Её имя вытащили на Жатве. Её застрелил мой отец. — Да ну? — медленно развел руками Питер, почти издеваясь. — А то я не знал. — Питер, — прорычал Дерек, намекая, чтобы тот не нарывался. Дерек хотел стереть «любимого родственника» в порошок, но сначала желал узнать правду. — Ладно, ладно, не кипятись, — отмахнулся Питер. — Это серьезное дело. И мне жаль, что ты втянут в это. — Тебе жаль? — не поверил Дерек и злобно прыснул. — Твое дело не доверять мне, но сейчас ты, если не забыл, в весьма опасной лодке, — напомнил Питер. — Голодные игры… Хейл на играх. Этого так боялся наш род. — Я уже понял это. Но убийство Нори… — Было неправильным, — кивнул Питер и продолжил. — Наша семья всегда опасалась того, что правда об оборотнях выйдет в свет. Это бы возобновило ужас первых лет, когда на нас охотились все, кому не лень. Президент точно бы не отказался от показательной казни, и вся наша семья ушла бы на эшафот. Ты ведь знаешь, про своего прапрадеда, или прапрадядю, я уже не помню кто он тебе? — Тогда откуда я его должен помнить? — Я думал, ты знаешь эту историю. Что ж тогда знай, одного из нашей семьи в возрасте шестнадцати лет отправили на Игры. Он проиграл, но не раскрыл своих возможностей, а после достали имя его сестры, еще маленькой, что на играх не смогла себя сдержать. Её тоже убили на Играх, но тогда правительство протянуло к нашей семье лапы. В то время нам удалось отмазаться якобы неизвестной болезнью, но сейчас…, — Питер помрачнел. — Сноу параноик, ты знал? Но порой он видит опасность в действительном. — К чему ты ведешь? — К тому, что президент знает, — отчеканил Питер, вставая. — Но у него нет доказательств. Я узнал о том, что на этой Жатве выберут кого-то из нас, а именно Нори. Она самая младшая, лучшая идея. Но твой отец не дал этому случиться, как и раньше твой дед. Сноу все надеется, что кто-то не решится на такое, но мы обыгрывали его. Но теперь вызвали тебя… И у Сноу теплится надежда. — На то, что я выдам себя? — нахмурился Дерек. — Именно. Послушай, Дерек, ты можешь ненавидеть меня и не доверять мне, но хотя бы прислушайся. Не смей раскрывать свои силы на Арене. Даже если все будет идти под откос, даже если не будет другой возможности на спасение, не делай этого. Это погубит твою семью. Не просто погубит, а уничтожит в тот же миг. Мне больно это говорить, но ты должен быть готов умереть вместо того, чтобы выпустить клыки. — Я понял, — Дерек неотрывно смотрел перед собой. Семья для него была дороже всего, и он был готов на это. — Я рад, — Питер слабо ему улыбнулся. Питер ушел, начался ужин. Дерек ел немного, совсем не слушал Пэнси с Эрикой и после ушел к себе наверх. Он прокручивал слова дяди в голове и понимал, что от когтей придется отказаться.
163 Нравится 267 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (13)