Наши первые Игры

NC-17
Заморожен
163
1
автор
Размер:
390 страниц, 126 174 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 267 Отзывы 60 В сборник

День 3 - Доверие и конфликт

Настройки

49 Молли Хупер

Утро задалось неплохо: Молли проснулась с твердым осознанием того, что она в столице. В прошлый раз она все еще надеялась, что проснется дома, на своей мятой постели от баса отца с кухни, что будет звать на утренний холодный чай. Чай Молли все же получила, но он никогда не сравнится с тем, что заваривал её покойный отец. От менторов она получила очередные наставления и слегка потускнела от мысли, что спонсоров ей не видать. Их выступление на церемонии открытия было провальным, теперь остается надеяться лишь на собственные силы, а Молли так и не нашла свое призвание. В зале тренировок множество всего, глаза разбегаются, но Молли просто стоит и не знает, куда идти. Ей так же не повезло с альянсом: вначале она вроде бы нашла компанию, но потеряла её после ланча. Наблюдая за тем, как трибуты знакомятся и договариваются о сотрудничестве, на душе становилось паршиво. Молли решила не опускать руки. Она с неприкрытой надеждой посмотрела в черный кудрявый затылок Мордреда. Они ехали в лифте, и за все время юноша не проронил ни слова. Молли рискнула попытаться: — Мордред, ты… — Нет, я не буду заключать с тобой альянс, — тут же произнес он и обернулся к ней. Молли закусила губу от резкости и осознания собственной ничтожности. Конечно, ему не нужна такая обуза, о чем она вообще думала? — Не пойми неправильно, — продолжил Мордред. — Я ни с кем не буду заключать альянс. Ни с тобой, ни с другими. Молли удивленно окинула его взглядом. Не хочет ли он сказать, что… — Да, я буду действовать в одиночку, — подтвердил он её мысли и отвернулся. — Но ведь это верная смерть! Вначале очень трудно прожить без поддержки! — попыталась образумиться его Молли. Она догадывалась о его планах, да и сам он часто говорил, что собирается делать все своими силами, но заявлять об этом так всерьез… Мордред не был похож на великолепного профи, что мог рискнуть и решить идти по правилу «сам за себя», он напоминал обычного парня, без навыков в бою, хоть и полного загадок и тайн. Молли надеялась вразумить его. — Объединенные противники против тебя одного, это не разумно! — Я справлюсь, — заверил её Мордред. — Но… — Лучше о себе подумай, — бросил он, почти грубо, и когда лифт приехал на место, поспешно вышел прочь. Молли вышла следом, с грустью смотря ему вслед.

50 Джим Мориарти

— Бу! — Пошел прочь, Мракс! — Арджент подскочила на месте. Джим получал истинное удовольствие от наблюдения за её сменяющимися эмоциями: легкое равнодушие, испуг, страх, злоба… — Когда ты уже отстанешь от меня?! — Когда убью, — улыбнулся Джим. — Так, хватит, — позади появился Себастьян Моран, что легким движением руки подхватил Джима за шкирку, как котенка, и поставил подальше от Эллисон. В зубах у него была зажата сигарета. — А в чем проблема? — развел руками мальчик, выглядя возмущенно. — Правила не запрещают играть с противниками до Игр! — Ты называешь это игрой? — нахмурился Моран. — Я ухожу, — отчеканила Эллисон и скрылась за дверьми. Джим улыбнулся, ему явно удалось испортить её утро. Однако Моран снова подхватил Джима и на этот раз свободно понес к диванам. Мракс попытался вырваться и даже возмутился, но его грубо бросили на пуфики. Сам Себастьян важно уселся в кресло, широко закинув ногу на ногу и впившись глазами в юного трибута. — Наругаете меня? — сощурился Джим, заставив Себастьяна усмехнуться. Мальчишка выглядел совсем по-детски на зеленых пуфиках, с растрепанными немытыми волосами и прищуром чертенка. Но из глубин черных глаз все равно исходила угроза, она не кипела и не горела яростью, она была холодна, но опасна. Джим оскалился. — Будем играть в гляделки? — Насчет твоей стратегии на Арене… — Я уже все продумал, не надо мне этих лекций! — зафырчал Джим. — Все будет в лучшем виде, вот увидите! — Не поделишься со мной? — с легким укором посмотрел на него Себастьян. Джим насупился и с оценкой осмотрел ментора. — Неа, — заявил он. — Не ваше дело. — Дай угадаю. Собираешься все тренировки заниматься саморазвитием и капаньем Арджент на мозги и психику, а после на Арене внедриться в чужой альянс и посеять там смуту? Глаза Джима расширились и загорелись. Он широко улыбнулся. — А вы не дурак! — воскликнул он довольно. — На своих Играх вы так же победили? — Нет, я просто убивал всех издалека, — пожал плечами Себастьян. — Здорово. Жаль, я не умею стрелять, — мечтательно вздохнул Джим. — Ты хочешь научиться? — Не только этому, — помотал головой Мракс. — Я хочу освоить ножи, подбираться сзади… Я очень ловкий, знаете? — Не видел твоих талантов, — саркастично ответил Себастьян. — Я незаметный. И скрытный. Мой рост тут в плюсе, — развел руками Джим, подчеркивая явный комплекс, который собирался превратить в оружие. — Если ты уделишь внимание своим навыкам на тренировках, то у тебя будет шанс. — Что значит будет? Он у меня уже есть! — Не говори гоп, пока не прыгнешь, малыш. Если все выгорит, то на индивидуальных показах ты не покажешь всей своей силы. Тебе стоит играть свою роль маленького безумца, но не показывать, что ты на самом деле силен. Джим ахнул от речи своего ментора. — Вы мне нравитесь, — заявил он, заставив Морана насторожится. — Теперь я буду слушать только вас, но пользоваться советами, которые одобрю сам. Джим встал и собирался уйти после своей важной ноты, но Себастьян достал до него своей длинной рукой взъерошил «маленькому безумцу» волосы. Мракс застыл, не сразу сообразив, что произошло. — Помой уже голову, безумец, — отчеканил Себастьян, затянулся на последок сигаретой, и откинул голову, собираясь подремать на этом роскошном диване. Джим оскалился, но не желал оставаться в долгу. Пока ментор расслаблялся, он закинул в него подушкой. Когда та долетела и разбудила Морана, мальчишки уже и след простыл.

51 Стайлз Стилински

"О, черт" Стайлз упал, и если бы не матрасы, бережно раскиданные по полу, то он бы точно отбил себе пятую точку. — Слушай, как насчет идеи не калечиться до Игр? — раздался голос Гарри сверху. — Эти деревья просто кошмар, — страдальчески вздохнул Стайлз, откинувшись на матрасе. — А настоящие еще хуже, — рядом так же вздыхала Гермиона. — Как тебе это удается, Гарри? Начались тренировки, и альянс «лузеров», как его прозвали профи, начал заниматься. Желая обучиться навыкам выживания, компания набрела на зал со скалолазанием, высокими декоративными деревьями и турниками. Со вторым они сейчас нещадно воевали, решив, что этот навык пригодится на Арене. В более семидесяти случаев Арена оказывается лесом, а чтобы переночевать без риска быть атакованным отлично подходят высокие деревья. Но проблема встала в другом: как на них залезть-то вообще? Единственный, кто справился с этой задачей, был Гарри, что объяснил свой успех крепкими руками после суточной работы на фабриках. Гермионе и Стайлзу, двум худым и слабым трибутам, оставалось лишь грустно переглядываться, но они еще не сдавались. — Попробуете еще раз? — подзадоривал их Гарри, сидя на самой высокой ветке. Гермиона фыркнула и полезла. Следом за ней Стайлз. Преодолев метра два, они сдулись. Гарри расхохотался. — Очень смешно, чувак, — кряхтя от напора зашипел Стилински. — Лучше объясни, как ты это делаешь! — Не знаю! — отозвался Гарри. — Хватайся за ту ветку и подтягивайся! — Легко сказать! — Вы только посмотрите. Голоса внизу принадлежали ни кем иным, как профи. "Отлично. Разве может быть еще хуже?" – подумал Стайлз, наблюдая их усмешки. Гермиона сорвалась. "Кажется, может…" Стайлз вжался в дерево, благодаря чему Гермиона не задела его. Девушка упала прямо к ногам профи, что жутко их рассмешило. Гарри сверху поспешно спустился, а Стайлз завис на ветках. — Гермиона, ты в порядке?! — тут же подскочил Поттер к девушке. — Конечно, она не в порядке. Слабость и ничтожность не лечится, — выдал верх остроумия Малфой, и его каре-подружка загоготала в голос. Рядом с ними так же стояла Лидия, она не смеялась, но выглядела самодовольно. — Лодыжка…, — прохрипела Гермиона, не поднимая головы. — О, черт, она в порядке?! — воскликнул Стайлз, желая узнать ответ, но будучи не в состоянии спуститься. — Да, но подвернула ногу, — ответил ему Гарри, помогая девушке встать. — Жалкое зрелище, — поморщился Малфой. — У вас тренировки такие: ходить и откидывать высокомерные выражения? — Гарри поморщился в ответ, поддерживая Гермиону и не спуская глаз с недружелюбной шайки. — Уж получше ваших, — не остался в долгу Малфой. Ох, засранец. — Ты можешь просто уйти? — зашипела в его сторону Гермиона, морщась в основном от боли, которую причиняла нога. — Я могу, а ты, без своих новых дружков, явно нет, — Малфой довольно усмехнулся, вызвав оскал у Грейнджер, что удивлялась, как с каждым разом она все больше и больше ненавидит его. — Давай все займемся своими дел…, — решила вступить Лидия, чтобы прервать эту бессмыслицу, как Драко вышел вперед и наступил Гермионе на больную ногу. Та закричала и вспыхнула от боли. — Ты с ума сошел?! — воскликнула она, и если бы не Гарри, точно бы упала. От её крика Стайлз вздрогнул, из-за чего потерял силы и сосредоточенность. Он не успел даже вскрикнуть, как полетел вниз. Голова закружилась, подросток ощутил легкую панику и замахал руками. Он бы удачно приземлился на этого придурка Малфоя, если бы того резко не оттолкнул Гарри. В результате все четверо улеглись на матрасы. — Виноват, — захлопал глазами Стайлз, тяжело дыша и смотря на сердитое лицо Драко. — И игр не нужно, вы сами убьетесь насмерть, — отряхнулся он и, вздернув подбородок, отвернулся, уходя со своим альянсом прочь. Гарри резко тряхнул головой. Гермиона вскочила, и её лицо исказилось от боли, однако её желание заговорить это не перебило: — Зачем ты толкнул его, Гарри?! Стайлз бы тогда точно сломал ему шею! Стайлз потупил взгляд. Он мог сломать кому-то шею? — Именно поэтому я его и толкнул, — не понял Гарри, вставая. — Он заслужил одной переломанной шеи! Зря ты это сделал, — покачала она головой. — Тебе надо в медпункт. Как твоя нога? Гарри хотел прикоснуться к её плечу, но девушка взмахнула руками: — Нормально! Я в порядке! Гермиона отошла от них к дереву, закусила губу так, что было видно зубы, и вцепилась в ствол, отчаянно цепляясь за каждую ветку. Юноши молча наблюдали, как девушка забирается все выше в одном темпе и лишь когда они почти достигла верха, переглянусь: — Кажется, она оче-е-ень не любит этого парня, — выразил мысль Стайлз. Гарри кивнул ему. — Да! — победно воскликнула Гермиона, усаживаясь на самую верхушку, где раньше за всем наблюдал Поттер. Выглядела она убитой неприятной болью, все её лицо было покрыто испаринами, форма прилипла к телу из-за пота, но она взмахнула рукой с зажатым кулаком, показывая свое превосходство, и её лицо украсила улыбка полная счастья.

52 Мерлин Эмрис

Уже больше двух часов Артур не делает даже легкого передыха от тренировок: он уже вовсю поиздевался над манекеном и пробует на деле уже не первый меч. Мерлин без сил сидит рядом и наблюдает, пока состояние блондина не кажется ему критичным: — Что-то случилось? — спрашивает Мерлин. — Нет, — отвечает Артур, однако его агрессивные действия говорят об обратном. Он буквально выбивает дух из мишеней и весь покрыт потом. — Ну да, я вижу, — легко усмехается Мерлин, вставая. — Может уже… Артур делает резкий выпад и чуть не задевает локтем Мерлина. Заметив, что тот ошарашено замолк, он оборачивается. — Не лезь под руку, — огрызается он. — Слушай, ты же просто изводишь себя. Я знаю, мы не друзья, но… — Но что? — Артур откидывает от себя меч, и тот с грохотом едва не сносит стенд. — Ты мог бы мне высказаться, — кивает Мерлин и переходит на успокаивающий тон. — Это намного легче, нежели доводить себя до смертельной усталости. Артур отводит взгляд, задумывается над его словами, а после открывает рот, желая заговорить, но его перебивает пришедшая Кира: — Тренируетесь? — спрашивает она, и Артур тут же отходит. Мерлин устало вздыхает. — Что-то не так? Я не вовремя? — Нет, все в порядке. Где ты была? — спрашивает Эмрис, а за спиной снова звон меча. — Ходила на лекцию по выживанию, — вздохнула девушка. — По пути видела, как профи сцепились с другими ребятами, — тут она перешла на шепот. — Как думаешь, почему Артур выбрал нас, а не их? — Может, считает себя выше этого? — хмыкает Мерлин и берет в руки меч. — Наконец-то, — отзывается Артур на его жест и бьет его по плечу, призывая встать напротив. Мерлин запоздало осознает, на что подписался. Ближайшее время они были поглощены тренировками, а Кира наблюдением. Мерлин с требованием смотрел на Артура, призывая заговорить, но тот беглым взглядом указывал на Киру, словно говоря «не при ней». Мерлин жал плечами, у него не было тайн от Киры, и он не хотел их создавать, но раз Пендрагон не хочет, его дело. Меч в руке ощущался уже лучше, Мерлин стал вести себя увереннее, но стоит подумать, что ты король ситуации, Артур тут же дает по рукам, а в худшем случае роняет тебя на пол. Но блондин улыбался и Эмрис подумал, что это действительно помогает ему выпустить пар. Мерлин не прибегал к магии, считая это нечестным поединком. Ведь так же он хотел научиться владеть оружием, чтобы не полагаться на одну лишь тайную силу. Он поглядывал на Киру, которая бездельничала и даже не просила дать ей несколько уроков боя: она надеется лишь на магию. Мерлин думал, что это слишком самонадеянно. — Ха! — Артур снова положил его на лопатки. — Требую перерыв, — сипло проговорил Мерлин, заставив Артура хохотнуть. — Я могу принести вам воды, — предложила Кира. В руках у нее оказалась неизвестная электронная книга. — Хорошая идея, — тут же кивнул ей Пендрагон. Юкимура ушла, а Мерлин еле добрался до скамейки, чтобы сесть. — Итак, — Мерлин поднял голову, смотря на Артура. — Дело в… дело в моем отце, — Артур поставил меч и оперся на него. Он совершенно не выглядел усталым, лишь грустным и недовольным. — Он мой ментор. Сегодня утром он нашел мне спонсора, но… — Это же замечательно, — перебил его Мерлин, на что получил предостерегающий взгляд. — У меня будет этот спонсор, если я женюсь на его дочери, — закончил мысль Артур. — В чем тут смысл? — удивился Мерлин, почти не поверив ушам. — Брак на неделю, или что? — Мой отец уверен, что я выживу, — рыкнул Артур. — Он даже не думает о том, что я не смогу! Говорит о позоре и прочем! Он мэр, я не говорил? Его даже не интересует тот факт, что я могу умереть… Он словно ослеп… Мерлин встал, заставив Артура поднять взгляд. — Он заботиться о тебе, я думаю, — осторожно произнес Эмрис. — Просто… своеобразно. — Он специально вытащил мое имя, — тихо сообщил Артур. — Я знаю, но не понимаю, зачем. — Невозможно спец… — Возможно! — осек его Пендрагон. Осек слишком громко и две девушки обернулись на них. Длинноволосая холодная брюнетка и блондинка из дистрикта Пендрагона. Артур не без презрения оглядел их, но откуда оно взялось, Мерлин не успел спросить. — Он уже все решил за меня. Но я считаю, что теперь уж я имею право решать сам за себя. Я на Играх, а не он. — Тогда откажись от спонсора. Уверен, у тебя будут и другие, — Мерлин похлопал его по плечу. Артур кивнул, принимая этот дружески жест как должное. — Если отец их не распугнет из-за упрямства, — фыркнул он. Вернулась Кира. — Через десять минут будет ланч. Может, сразу пойдем туда? — предложила она. Юноши кивнули и последовали за ней.

53 Седрик Диггори

Седрик чувствовал себя весьма, весьма неуютно. — Ты будешь доедать? — поинтересовалась Малия. Седрик вежливо улыбнулся и она забрала его мясную нарезку. Юноша остался с красным спелым яблоком, который уже успела надкусить Руби. В столовой было шумно: многие уже познакомились и теперь свободно общались. Седрик, конечно, понимал, что ему удастся найти альянс за счет не только внешних данных, но и искреннего дружелюбия, но совершенно не ожидал оказаться за столом с этими девушками. Руби, Джо, Малия. Именно последняя внушала ему страх, боязнь. Он опасался её, но она подобно банному листу продолжала липнуть к нему. Они даже за ланчем сели вместе, точнее подсела она. Седрик не стеснялся общества девушек, он всегда их уважал и ценил, но эти никак не вязались с образом женственности, к которому он привык в своем дистрикте. От них веяло недоверием, сквозило морозом по коже, Седрик опасался того, что ему внезапно могут всадить вилку в ладонь. — Руби, ты точно в порядке? — спросила Джо, кажется, уже в пятый раз. Руби кивнула. Она была странной. Седрик до сегодняшнего дня видел её лишь издалека, но мог отметить её своенравный характер. Теперь же от него осталась пустота. Что с девушкой – не понятно. Да и сама она не идет на контакт. Молча делает то, что хочет, а если противишься, смотрит таким взглядом, словно её демон захватил. — Не важно, смотри, — Малия кивнула на небольшую компанию, которая сидела в том же составе, что и вчера. — Ты про альянс лузеров? — подняла усталые глаза Руби. У Седрика едва не вырвались очередные вопросы о её здоровье, но он смолчал, понимая, что не получит ответа. — Не стоит говорить так про них. Видите парня в очках? Он сам вызвался на Игры, — рассказала Джо. — Может, он просто глупый, — Малия отвернулась от них, начав изучать следующую компанию. — О, это твоя подруга-азиатка? Седрик поднял голову и увидел Киру. Она сидела вместе с незнакомыми парнями и спокойно вела беседу, попивая яблочный сок. — Хорошую компанию она себе нашла. Но наша сильнее, — решила Малия. — Ты даже не видела их в деле, — фыркает Джо. Седрик видел, как та стреляет, и был поражен. Плюс только к Джо он испытывал хоть малую часть доверия, ибо девушка не пыталась прогрызть ему глотку или уязвить. — Я вижу их насквозь, — спокойно отозвалась Малия. "Она вообще понимает, что говорит?" Седрик доел яблоко и решил, что это отличный повод улизнуть. — Я уже доел, так что… Он начал вставать, но тут ему в колено резко вонзились три острых когтя. Седрик ударил по столу от внезапной боли, столовые приборы подскочили, их столик привлек чужое внимание. Седрик медленно повернул голову и увидел Малию, что серьезно смотрела на него. — Сядь, — приказала она. — Пойдешь вместе с нами. Седрик сел и был уверен, уж его она действительно видит насквозь.

54 Лидия Мартин

Лидия научилась метать ножи. Осталось только научится попадать в цель. — Если бы тот парень не оттолкнул тебя, ты бы провалялся в медпункте несколько дней, — жеманно проговорила она, бросая очередной стилет. После легкого ланча она чувствовала себя в форме. Она не ела много, но не позволяла себе голодать. — Я бы сам успел отскочить, — шипит Малфой, рассматривая ножи на стенде. — Неа, — отрицательно мотает головой Лидия и поджимает губы. — Не льсти себе. — Твоя очередь, Драко, — подталкивает юношу Пэнси. Малфой берет стилет и не глядя кидает, попадая почти в красную точку. Лидия завистливо хмурится. Нет, она еще опустилась до того, чтобы завидовать этому парню. — И с чего такая ненависть к этой кудрявой? Она вроде ничего, — Лидия пытается частично вывести его из себя. — Тебя это не касается, — отмахивается Драко. Кажется, он успокоился. — Твоя очередь. Они продолжают метание ножей, а Лидия рассуждения о том, куда приведет её этот альянс. Ясное дело, они объединились не из-за личной симпатии, а из-за силы и возможностей. Сегодня утром Лидия нашла себе спонсора, поэтому стала важной частью команды. Она понимала, что Малфой и Паркинсон сильны в бою, именно поэтому не собиралась их отпускать, но все же с человеческой точки зрения они были достаточно неприятным людьми. Пэнси самовлюбленная, не умеющая шутить, зато любящая противно смеяться, особа. Драко… тут уж отдельный кадр. С одной стороны: аристократ, знает манеры не только речи, но и поведения, красив и умен. С другой: явно трусливый человек, что пытается сохранить лицо и статус, унижая других. Жалкое зрелище, но Лидия отчасти его понимала. Конечно, она не трусиха. Она боится Игр и не считает постыдным этот страх, в то время как Малфой ощущает все в точности наоборот. — Эй. Лидия кидает стилет, но новые голоса отвлекают её и тот не долетает даже до края цели. Раздраженно Мартин оборачивается и видит перед собой саму Моргану, холодную королеву, воплоти. Рядом с ней незнакомка, у которой взгляд такой же, что и у пришедшей. Не смотря на разницу во внешности, они чем-то явно похожи. Аурой…? — Мы хотели поговорить насчет совместного альянса.

55 Эллисон Арджент

Тренировки закончились. Ух! Эллисон тут же упала на соседний мягкий диван, ибо другой занял Джим с их ментором. Они странно сдружились, это не нравилось юной Арджент, но она не собиралась присоединяться к их разговору. Она планировала пропустить ужин, но ей этого не дали. Антея не тащила её, не упрашивала: просто не выходила из спальни, пока Эллисон не соизволит спуститься. Эллисон сделала это, поев лишь салат и выпив какой-то крепкий коктейль. Джим продолжал её подразнивать, но намного меньше, чем обычно. Решая не придавать этому должного внимания, Эллисон решила отправиться спать. День был долгим, по крайнее мере для нее. Эллисон тренировала себя, отмечая, что тело становится крепче, а руки бьют все сильнее. Она занималась рукопашным боем, но и не забыла про любимый лук. Ей нравилось стрелять, а попадать особенно. Эллисон видела, как порой на нее смотрят трибуты во время стрельбы: она желанный член для альянса. Но никто не решался подойти. Лишь столик за ланчем она снова делила с Гермионой и парнями, что не пытались затащить её в свою команду и спокойно беседовали с ней. Приняв приятный теплый душ, Эллисон легла в постель. Дома, в родном дистрикте, она не сразу ложилась спать. Иногда читала, иногда рисовала, но чаще всего сбегала по крыше и занималась стрельбой. Когда отец прознал, он смастерил ей нормальный лук. Когда узнала мама, она потребовала поставить на окна решетки. Опасный район, достаточно вспомнить Джима, и все становится ясно. Но Эллисон могла защитить себя от назойливых бродяг или бандитов, но ребята на Играх были совершенно иные. Сколько ночей ей еще придется провести с открытыми глазами, думая об этом? О смерти, об убийстве… Эллисон закрыла глаза, мечтая поскорее это пережить. Как только она успокоилась, где-то на верхнем этаже раздался душераздирающий крик.
Примечания:
163 Нравится 267 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (8)