ID работы: 2540268

В травы

Слэш
R
В процессе
50
автор
Tan2222 бета
Размер:
планируется Макси, написано 226 страниц, 92 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 94 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
В Хогвартсе Гарри наконец-то накрыло осознанием происходящего. Во всяком случае, стало понятно, почему Драко поторопился придать его шевелюре привычный вид - знакомство с родителями и всё такое. Люциус был сама надменность, как обычно. Ну, может, чуть мрачнее обычного, стоит ли уточнять, а в целом прям абсолютное зло, как и подобает разгневанному папаше голубых кровей. - А я-то думал, что он обрадуется, - буркнул Гарри, вызвав на застывшем лице Малфоя-сына слабое подобие улыбки. Люциус открыл рот, и когда оттуда полилась какая-то приличествующая моменту дежурная ерунда, Гарри даже восхитился его самоконтролем. "Вот, что значит хорошее воспитание", - подумал он. Хорошо это было или плохо, но открытой агрессии Люциус не проявлял, чего нельзя было сказать о Гермионе, которая не стеснялась в выражениях, и вообще, будто с цепи сорвалась. Гарри попробовал укрыться от назревающего скандала за их любимым книжным стеллажом, но не тут-то было. Драко уже был там, на том самом месте, где Гарри предложил ему встречаться, рассеянно гладил корешок «Развития и упадка Тёмных искусств» и невидящим взглядом смотрел в пустоту. Гарри сделал шаг назад. - Ваш сын ведет себя как Анна Болейн, - услышал он гневный вопль Гермионы из-за стеллажа, - это просто отвратительно. - Анна Болейн? - Гарри нахмурился. Имя было знакомым, но не вязалось с конкретной личностью. - Вторая жена Генриха VIII, - губы Драко дрогнули и растянулись в циничной усмешке. - Грейнджер намекает, что я продаю свою девственность подороже. - О, - сказал Гарри - это было очень философское "о", так как у Гермионы были все основания думать подобным образом, - затем он подошел вплотную к теперь-уже-жениху и обнял его: - Надеюсь, она не права. - Надеешься?! - Драко негодующе зашипел и выпутался из почти обвивших талию рук. - Малфой, - жестко окликнул Гарри, он и сам не знал, что умеет так, - не устраивай сцен. Драко дернулся в сторону, уклонился от попытки геройского захвата и выбежал из-за стеллажа. - Ты всегда можешь отказаться от этой затеи, Поттер, - прокричал Драко на ходу, - давай не будем. Гарри, вылетевший следом, наткнулся на вопросительный взгляд Люциуса и поощрительный - Гермионы, - но лишь отрицательно покачал головой, стараясь не упустить улепетывающего Драко из виду. На лестнице тот все-таки ускользнул, подставив Грри подножку, и обнаружился после непродолжительных поисков на берегу озера, отбивающимся от заигрываний Гигантского кальмара. При виде ситцевой сорочки, трепещущей на ветру, герой стащил с себя мантию и накинул Драко на плечи. Тот вздрогнул и повернул голову, едва не натыкаясь на геройские губы. Сквозь ткань мантии Гарри чувствовал, как напряжена малфоевская спина, и это иррационально волновало и будоражило. - Давай не будем ссориться, - Гарри решительно обозначил свои намерения, приобнимая Малфоя за плечи. - Я с тобой и не ссорился, - терпеливо парировал тот, - просто сказал, что если ты не захочешь сложностей, я пойму. - Ты не так сказал, - Гарри мотнул головой. - И вообще... все совсем не так, как ты думаешь. - Да ладно?! - взвился Малфой. - Да, - улыбнулся собственной шутке герой. - Все еще сложнее, Малфой. Ты попал. - Куда попал? - Малфой недоуменно нахмурил брови, и налетевший порыв ветра швырнул Гарри в лицо его светлую челку, душисто пахнущую парфюмом. Герою вмиг расхотелось шутить. Одним длинным липким движением он облапил Драко, вжимая в себя и, задержавшись рукой на молнии брюк, позволил ему почувствовать собственное возбуждение, упиравшееся в упругие ягодицы. - Поттер, - рыкнул Малфой, отстраняясь, в паху у него не шевельнулось, и Гарри нехотя убрал руку. - Что "Поттер"? - он дернул Драко за запястье к себе. - Знал бы ты, как я тебя хочу! Мерлин Всемогущий, помоги мне сдержаться! Думаешь, после такого я смогу оставить тебя в покое? Драко в ужасе отпрянул от него, вернее, попытался это сделать. Гарри сообразил, что должен выглядеть довольно жутко с перекошенным от желания лицом и разжал пальцы, но оборотов отнюдь не сбавил: - Мордред и Моргана, Малфой, это не делает меня хорошим человеком, но если ты не отнесешься ко мне с должным вниманием, дело закончится не браком, так принуждением точно. Гарри не сразу заметил, что послушные его отчаянию мелкие камешки поднимаются в воздух. - Ты мне что, угрожаешь? - Драко сощурился. Серые глаза его блеснули сталью из-под пушистых ресниц. - Думаешь, только тебя защищает магия крови? Он махнул рукой, и камешки развернулись острыми краями в сторону Гарри, словно стайка взбесившихся ос. - Я тебя не боюсь - я тебя хочу, Поттер, - прошипел Малфой так, что позавидовал бы и Василиск. - Думаешь, так приятно чувствовать себя течной сукой, когда ты мне всего лишь волосы за ухо заправляешь?! Малфой опустил руку, и камешки осыпались на землю. Гарри оглушенно тряхнул головой. Так Драко его все-таки хочет?! Или просто врет, чтобы получить желаемое... - Мы вернулись к тому, с чего начали, - пробормотал он. - Прекрасно. Так .... зачем тогда?! - Затем, - ответил Малфой загадочно и припечатал: - Надо. "Ну надо, так надо" - неожиданно легко внутренне согласился Гарри, но вслух, разумеется, ничего подобного не сказал. Вид смиренного Малфоя странным образом умиротворял, хотя ничего естественного в таком малфоевском поведении, конечно же, не было. Гарри сделал шаг к нему, обнял и прижал к себе. Смиренный Малфой не сопротивлялся. - Только не усложняй все еще больше, - попросил Гарри и потерся носом об острую скулу. - Ты - единственный, кто... Драко фыркнул: - Во всем всегда виноваты Малфои! Гарри не успел ничего ответить, так как был втянут в глубокий и чувственный поцелуй, и на этот раз Драко не на шутку возбудился, когда геройские пальцы впились в его ягодицы. - Поттер, - протестующе шарахнулся аристократ в кольце настойчивых рук и тут же с чувственным стоном подался обратно. - Ну что изменится-то?! - возмутился герой. - Все ведь решено уже. И сам ты тоже хочешь. Остались одни формальности. Драко все-таки отстранился и посмотрел на жениха укоризненно. - Это потому, что я могу передумать? - догадался Гарри, и Драко кивнул. - Но ведь не передумаю, - заверил Гарри. - Но можешь, - заметил Драко, и Гарри подумал, что пока еще может, да. Технически даже в браке может, если брак не консумирован. А вот если Драко ему сейчас даст, уже точно совесть не позволит. Может, в том все и дело? - Не доверяешь мне, - Гарри вздохнул и поцеловал Малфоя в висок. - Сам себе не доверяю, когда с тобой, - признался Драко. - Ты, наверное, считаешь, что я ужасный, - Гарри кротко вздохнул, плотнее сомкнув объятия вокруг строптивого жениха. - Я ведь думал, что буду счастлив даже просто держаться за руки, если ты меня не прогонишь, а теперь... - Теперь тебе этого недостаточно, - подсказал Драко. - Любовь ненасытна, - Гарри хмыкнул. - Просто физиология, - Драко пожал плечами. - Давай отсосу? Хочешь? Гарри замер, почувствовав, как по спине ползет бесконечно медленная капелька пота. - Ну как хочешь, - сказал Драко, тщетно силясь скрыть разочарование. - Сам ты считаешь себя ужасным. Гарри почувствовал, что улыбается - губы против воли растянула предательская улыбка. - Просто ты хочешь меня помучить. Драко посмотрел на него и тоже улыбнулся, тепло, искренне: - Потерпи чуток. Пару дней всего. Неделя максимум. Папа быстро все организует. Гарри не ответил - клюнул Драко губами в висок, сгреб под мышку и повел к замку свое сокровище.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.