ID работы: 2540268

В травы

Слэш
R
В процессе
50
автор
Tan2222 бета
Размер:
планируется Макси, написано 226 страниц, 92 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 94 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 32

Настройки текста
- Вау, - сказала Гермиона. - Ты выглядишь... - Покусанным, - закончил за неё Рон. - Садитесь, - пригласил Гарри. - В ногах правды нет. Сами друзья выглядели ранним пятничным утром не слишком бодро, но притворялись так отчаянно, будто от этого зависели их жизни. - Ну-с, что у нас новенького? - потёр руки Рон, послушно скрипнув стулом по правую руку от лучшего друга. Гермиона неспешно заняла место напротив Рона, взяла перо из нефритового держателя канцелярских принадлежностей и вопросительно посмотрела на Гарри. Гарри же посмотрел на низкий шкаф-бусабак, привезенный одним из многочисленных атташе из Таиланда. Шкаф поставили в кабинете министра по настоянию Драко совсем недавно, место ему определили возле стены, и теперь неуспевший обрасти вездесущими папками и свитками предмет меблировки являл геройскому взору выдвинутые в ожидании содержимого полые ящички . Это зрелище будто уравновешивало внешнюю и внутреннюю опустошенность, придавая Гарри душевные силы продолжать беседу. - Малфой ушел, - наконец сказал герой как можно спокойнее, но получилось сухо и резко. - Мои действия? - Довыделывался, - констатировала Гермиона, и по ее лицу стало ясно, что именно этого она и ждала: возможно, не со дня на день, но в принципе. - Проси прощения, - неожиданно сочувственно посоветовал Рон, никогда не любивший Малфоя. - Но я прав, - возмутился Гарри. - Тем более, - ещё более сочувственно вздохнул Рон, и герой вдруг понял, что пощады ждать неоткуда. Гермиона ничего не сказала. Взятое ею перо громко хрустнуло и отправилось в корзину для бумаг по частям. - Рон, выйди, - попросила она. - Нет, - воспротивился тот. - Ты собираешься наорать на Министра Магии, а потом долго сожалеть о своем неосмотрительном поведении. Вот уж дудки. Не нужны мне ваши постные лица при встрече. - Что делать будем? - глухо спросил герой, упрямо глядя перед собой сквозь линзу навернувшихся слез. - Зависит от того, что ты хочешь, - наконец произнесла Гермиона. - Чтобы он вернулся? - Вот уж нет, - произнес Гарри поспешно и сам себе не поверил. - Только не это. - Ну тогда я пошла искать Криви и писать пресс-релиз. С этими словами Гермиона встала и направилась к двери. Её не слишком длинная мантия, больше похожая на тунику, развевалась при ходьбе, создавая вокруг своей владелицы ореол, в котором Гермиона уподоблялась грозовой туче. - Вы что, поссорились? - Гарри посмотрел на Рона, который вопреки обыкновению и не подумал двинуться следом за подругой. - А мы и не мирились, - тот пожал плечами и скорчил недовольную гримасу. - А не выпить ли нам?! Выпить Гарри очень хотелось - он пережил бессонную, полную душевных метаний ночь, после чего небольшая порция анестезии не повредила бы. Но затем Гарри Поттер, Министр Магии, представил себе последствия: в кабинете пить - скажут, что алкоголик, а идти в общественное место в рабочее время все равно что прослыть бездельником. - В другой раз обязательно. Чтобы как-то сгладить отказ, герой похлопал друга, усевшегося неподалеку, по плечу и с удивлением ощутил, что плечо это твёрже камня. - Ты чего такой напряжённый?! - В другой раз обязательно, - передразнил Рон, - расскажу. А сейчас тебе явно хватает своих забот. Гарри кротко вздохнул и посмотрел на стопку прошений у себя на столе. - Ты даже не представляешь, насколько ты прав, - заметил он, не особенно ища сострадания или хоть понимания. Рон, казалось, врос в стул и не готов был с ним расставаться. Если подумать, то он только и дожидался приглашения занять устойчивое положение. Стоя Рон доверия к своей основательности, кстати, не вызывал, и Гарри испытал запоздалое раскаяние: мало того, что друзья пахали тут за себя и за того парня, которого решили назначить Министром Магии, пока парень этот оздоравливался после покушения на его никчемную жизнь, так их ещё и выдернули из постелей ни свет, ни заря, чтобы порадовать новыми репутационными рисками, с которыми ещё только предстояло справиться. Ну, или нет. - Кажется, я редкостный говнюк, - Гарри даже не сразу понял, что озвучил эту свежую мысль в наступившей тишине. Рон с огромным трудом стащил себя со стула - казалось, распрямиться ему стоило громадных усилий, - и пробормотал: - Заметь, не я это сказал. Гарри не нашел, что на это ответить: привычное чувство юмора изменило его некогда безалаберному лучшему другу, что могло означать лишь крайнюю степень усталости в его конкретном случае. - Так, - решительно сказал Гарри. - С сегодняшнего дня вы с Гермионой идете в отпуск. - Гарри, но... - Рон так растерялся, что даже всплеснул руками. - Это не просьба, - отрезал герой, которому вдруг сразу стали видны глубокие тени под глазами друга. - Вы с ней отстранены. Выполнять. - А как же Малфой?! - опешил Рон от такого поворота событий. - А Малфою я напишу письмо, - улыбнулся Гарри неожиданно пришедшему к нему решению. Рон сделал неопределенный жест руками, словно заламывал их, и герой мгновенно насторожился. - Гарри, - наконец произнес он после некоторого замешательства. - Ты не справишься один. - Да, - с готовностью признал Гарри. - Именно об этом я и напишу в своем письме. Рон одобрительно кивнул. Скрипнула о резной пол ножка задвигаемого им стула, а вслед за ней и аккуратно притворенная визитером дверь министерского кабинета. - Я ненавижу тебя, но ты мне нужен. Гарри продолжал восседать за своим рабочим столом с разбойничьим видом и смотреть на то место, где ещё недавно стоял Рон, но обращался он отнюдь не к лучшему другу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.