ID работы: 2540268

В травы

Слэш
R
В процессе
50
автор
Tan2222 бета
Размер:
планируется Макси, написано 226 страниц, 92 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 94 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 57

Настройки текста
- Ну, и кто тебя всему этому научил?! Ходики на стене в гостиной показывали двадцать минут одиннадцатого, когда Драко заговорил о наболевшем, не отрываясь от мужней груди, чтобы не встречаться с Гарри взглядами. Герой вынырнул из посторгазменной дремы и улыбнулся. Ссориться ему совершенно не хотелось, но вопрос был в принципе ожидаем. - Мне вот не все равно, - проворчал Драко. - С кем-то же ты спишь! А вот это заявление застало Гарри врасплох. - Вовсе нет, - честно сказал он. - Передергиваю на твой светлый образ, это да. А с другими... Как-то не хочется. - Я пробовал, - подумав, добавил герой. - Обращался к профессионалу. И еще аврор, который тебя искал, был ничего. Мы поцеловались. Драко скатился кубарем с мужа на пол, и Гарри пожалел о своей откровенности. Быстро поднявшись на ноги, аристократ подобрал с пола свою рубашку, подтянул и застегнул спадающие брюки и был таков. Гарри тоже поправил одежду, намотал на кулак оставленный мужем пояс, догулял до забытого на спинке стула кардигана и прихватил его тоже. Ночь обещала быть длинной. - Сегодня вы спите со мной, - объявил Гарри вещам и аппарировал в спальню. Весь следующий день Гарри не мог, да и не хотел сосредоточиться на работе, тем более, что все, за что ни возьмись, шло наперекосяк и без его содействия - день выдался на редкость неплодотворным. Даже Визенгамот ушел на внеплановое заседание, оставив Гарри ни с чем - появились новые обстоятельства по делу о заговоре с целью воскрешения Темного Лорда, и парням из аврората понадобилась срочная санкция суда на следственные действия - дело-то резонансное. Промаявшись чередой крайне утомительных малозначительных встреч с промышленниками и представителями профессиональных цехов и гильдий, Гарри решил наплевать на свой план засидеться в Министерстве до победного и устроил себе вместо этого короткий день. Возвратившись домой, он сразу же направился в свою спальню - голова болела просто неимоверно - и обнаружил там разгром. Видимо, Драко искал и нашел-таки свои вещи. Во всяком случае, кардигана с его запахом, в который Гарри планировал завернуться, чтобы крепче заснуть, в комнате не нашлось. Герой вышел - одним махом из себя и из спальни. Дверь хлопнула так, что все шорохи и скрипы старинного дома в одночасье стихли, сменившись настороженной тишиной. Беленея от ярости, Гарри направился на поиски своего нерадивого супруга. Драко обнаружился в своей комнате, так что далеко ходить не пришлось. Он лежал поверх застеленной постели ничком, кардиган перекинут через быльце кровати. Свернутый в катушку пояс лежал на трюмо. Больше свет, пробивавшийся сквозь узкую щель в неплотно задернутых шторах, ничего не освещал. - Эй, - позвал Гарри, помявшись на пороге. - Драко, ты спишь?! Молчание было ему ответом. Казалось, Драко не дышит, так было тихо. Гарри подошел к кровати - легкая дрожь в плечах выдала в Драко жизнь, - выждал немного и собрался уже уходить, когда услышал... Всхлип? Гарри пригляделся к малфоевской спине - теперь дрожь была заметнее. Вне всякого сомнения Драко плакал. Беззвучно рыдал. - Эй! - помедлив, Гарри опустился на кровать и перевернул мужа на спину. - Драко, в чем дело? Выглядел тот гораздо хуже, чем держался - припухшие раскрасневшиеся веки, корочка подсохшей соли под глазом, отпечаток подушки на заплаканном лице. - Не трогай меня руками, - выдушил из себя Драко, вырвав предплечье из ослабевшей геройской хватки. Гарри отшатнулся: мало ли, вдруг эмоциональный откат после пережитого похищения или что там у них с Крэббом случилось? Плечи Драко затряслись с удвоенной силой. - Перестань, пожалуйста, - Гарри понимал, что сделать это будет довольно сложно, но не мог не просить. Вид мужниных слез вызывал в нем чувства беспомощности, бесполезности и тотальной печали. Это было, как его собственный отдельно взятый кошмар. - Что я могу для тебя сделать? - герой глубоко вздохнул, досчитал до десяти и задал единственно правильный, по его мнению, вопрос. - Уходи-и-и, - прохныкал Драко, но Гарри вместо этого, чертыхнувшись, притянул его к груди и не отпускал какое-то время, несмотря на попытки сломать грудную клетку кулаками. - Отпусти, - верещал Драко. - Руки прочь. Мало ли, с кем ты там... «Так вот, в чем дело!» - ошеломленно подумал Гарри. Никто и никогда не ревновал его ни к кому. Ревность означала, что им можно дорожить, к нему можно испытывать чувства, в том числе и страх потери. К такому Гарри был не очень готов, поэтому быстро напомнил себе, что причины ревности могут быть и более прозаическими - статус, контроль, неуверенность в себе. Это были неприятные, но трезвые мысли. - Только ты, - неожиданно для себя выпалил Гарри. - Мне нужен только ты. Драко замер. Его спина под геройскими ладонями напряглась и как будто окаменела. - Пожалуйста, - взмолился Гарри, видя, что муж колеблется, - ты должен мне верить. - Уходи, Поттер, - глухо взмолился Драко, отворачиваясь, - ничего я тебе не должен. - Нет, - Гарри возобновил распавшееся объятие, - нужно поговорить. Драко фыркнул, выражая герою своё презрение, но отбиваться на сей раз не стал. Гарри знал эту его тактику. Иногда муж вёл себя с ним, как с опасным психопатом - прятал эмоции и притворялся скучным. Хотя так могло выглядеть в его случае опустошение. - Как работает магия твоего рода? Драко поднял на мужа округлившиеся глаза. - Снейп, - с запинкой выплюнул он, - вот ведь предатель. Что он наговорил тебе? Думаешь, я с тобой... из-за магии? Поттер?! Гарри поймал малфоевский взгляд - гневный и обеспокоенный одновременно. - Я не знаю, что мне думать, - честно признал герой, принимаясь укачивать мужа, как маленького. Повисло молчание. Драко долго смотрел в потолок, заколдованный показывать звёздное небо, а потом спросил: - А ты сам... со мной... из-за магии, да?! Гарри молчал, видимо, слишком долго. Мысли просто отказывались облекаться в слова, а взгляд - фокусироваться. - Я сказал тебе, что чувствую, - наконец выдавил он, - тогда, у Крэбба. Не заставляй меня повторять. - Да у тебя ведь язык не повернется, - Драко дёрнулся, как от удара, - потому что ты меня пожалел просто. Гарри посмотрел на мужа, как на идиота, сфокусировать взгляд ему удавалось с большим трудом. На душе вдруг стало муторно от одной мысли о том, до чего дошло, голову и горло сдавили спазмы. - Я тебя люблю, - тем не менее слова дались герою легко, потому что всё ещё были правдой. - Думал, ты и так чувствуешь. Все мои поступки кричат об этом. - Именно поэтому вместо того, чтобы остаться со мной, ты сдал меня в Мунго, - лицо Драко исказилось, и он вывернулся из мужниных обятий, отпихнув от себя героя. - И что бы я с тобой сделал, оставшись?! - разозлился Гарри, понимая, что Малфой во многом прав: мужей не бросают в беде, их как минимум держат за руки, когда стыдно и страшно. - Воспользовался твоей беспомощностью?! - Да в том-то и смысл был, - раздражённо воскликнул Драко. - Я, между прочим, здоровьем рисковал, наевшись этой гадости. Думал, уж это-то поможет нам сблизиться, а ты мною, значит, побрезговал и в Министерство своё ушел, хорош муж! - Это и твоё Министерство тоже, - выпалил Гарри совсем не то, что собирался. - Ты - маг? Британец? Значит, британское Министерство магии такое же твоё, как и моё. Мы работаем для британских волшебников и волшебниц и не отделяем себя от них. Кстати, об этом. Есть должность, требующая твоих компетенций. Я уже подписал распоряжение. Можем ходить в наше Министерство вместе, раз уж ты так настаиваешь. Гарри сам поразился прохладе и сухости, с которой сделал мужу тщательно обдуманное намедни предложение. Драко взъерошил волосы и стал похож на выпавшую из гнезда сову. У него было совершенно непередаваемое выражение лица, как будто бы его вот-вот стошнит от отвращения к собственному мужу. - Да иди ты... - аристократ помолчал, справляясь с прерывающимся дыханием, - куда хочешь. Лучше сразу в ад. Гарри отодвинулся от мужа и встал, кивнув своим невеселым мыслям. - Я уже в аду, - сказал он и направился к двери. Драко не окликнул его и не остановил никаким другим возможным способом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.