ID работы: 2540268

В травы

Слэш
R
В процессе
50
автор
Tan2222 бета
Размер:
планируется Макси, написано 226 страниц, 92 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 94 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 79

Настройки текста
- Уже жалеешь о своей опрометчивости? Порывшись в груде присланного Панси "барахла", Драко протянул мужу пиджак из золотисто-зеленого твида с заплатками из серой замши. Сам он уже был одет - в мантию из зелёной тафты с оливковой оторочкой - и обут в пресловутые лоферы из такой же замши. Гарри мрачно отметил, что его любимые коричневые слаксы неплохо гармонируют с обновой, после чего был охвачен неприятным предчувствием. - Помирать, так с помпой, - Драко поправил завернувшийся воротник мужниного пиджака и нежно улыбнулся. Гарри сделалось хуже некуда. Нет, он, конечно, предполагал, что день воскрешения Волдеморта будет ужасен по определению, но когда Драко, преисполненный мрачной решимости, вручил мужу утренний кофе, Гарри испытал все оттенки отчаяния. - Послушай, - начал было он, но Драко приложил указательный палец к геройским губам и возмущённо зашипел. Он был каким-то совсем уж беззащитным в своей дурацкой тафте, сам нежно-оливковый лицом, в цвет оторочки. - Мне, всё же, немного страшно, - признал Гарри, - за тебя. Драко огладил свои светло-серые кюлоты ладонями - бессмысленное движение, не предвещавшее герою ничего хорошего, так как обычно жесты аристократа были скупыми и точными. - Слушай, - не вполне уверенно начал Драко с глубоким вдохом, - это переходит уже границы здравого смысла. - Согласен, - сказал Гарри, который не против был прослыть сумасшедшим до тех пор, пока Драко остаётся под защитой их дома. - Из нас двоих это я тебя люблю, а ты мне это позволяешь, не забывай, - строго "напомнил" аристократ. - Что-о? - Гарри поперхнулся на вдохе - воздух просто застрял у него в дыхательных путях. - Что слышал, - внешне спокойно продолжил Драко, лишь побелевшие губы и дрожь в ползущих по кюлотам пальцах выдавали его истинное настроение. - Я тебя люблю, а ты принимаешь мою любовь. Соблюдайте, пожалуйста, статус-кво, господин Министр. - Ах, вот, значит, за кого ты меня принимаешь, - Гарри старался не выходить из себя раньше времени. - Мы, вроде, выяснили, что я тоже тебя люблю, разве нет? - Да, - легко согласился Драко с нежнейшей улыбкой, - но я-то тебя сильнее. Мне и умирать первым в случае чего. - Это довольно эгоистично и ни разу не смешно, ты так не считаешь? - Гарри почти кричал, но что-то внутри подсказывало, что это ещё далеко не кульминация конфликта, так что силы для отстаивания своей правоты стоит приберечь. - До тех пор, пока ты жив, здоров и в безопасности, можешь думать обо мне как угодно плохо, - Драко пожал плечами, его пальцы на кюлотах заметно расслабились. - Малфой, - разозлился Гарри, - Драко, никто не умрет сегодня. Не в мою смену. - Тогда нам не о чем волноваться, - Драко пожал плечами. - Это иррациональный страх, - признал Гарри, привлекая мужа к себе. - И я люблю тебя больше. Во всяком случае, больше жизни. Хоть это и довольно нелепый спор, кто кого. - Что ж, - философски изрёк Драко куда-то в область геройской шеи, - в таком случае у нас расхождения, и весьма существенные. Согласись, что в паре один любит, а другой позволяет себя любить, иначе это как два сапога, но оба - левые. Гарри фыркнул - сравнение было метким. - Это я обожаю тебя со школьной скамьи, не перекручивай, - напомнил он строго в платиновую макушку. - Что если я любил тебя ещё до нашего знакомства? - Драко отстранился, и Гарри отметил его взмывшую к линии волос бровь. - Меня бы это огорчило, - признал герой, проглотив более резкое "Было бы ужасно, окажись это правдой", так и рвущееся с языка. - О, так моя любовь тебя огорчает?! - Драко фыркнул. - Похоже, мы в ловушке, Поттер: я не могу жить без тебя, а ты любишь меня больше жизни. Это замкнутый круг. Мы обречены на бессмысленный финал. - Я вижу, ты злишься, но причина такого поведения мне совершенно не ясна, - Гарри пожевал губу, но все равно не смог скрыть досаду. - В отношениях тебе нравится быть тем, кто отдает больше, чем получает? Это какая-то такая недоступная моему пониманию конкуренция? - Да, знаешь, Поттер, между мужчинами такое случается - конкуренция, - подколол Драко. - Особенно - между бывшими врагами. - Но ведь это же какая-то несусветная чушь, - повелся Гарри. - Ты либо хочешь меня, либо хочешь меня превзойти. - Я хочу тебя спасти, Поттер, - возразил Драко. - От тебя же самого. Соблазнить тебя жизнью, но у меня не очень выходит. - По поводу соблазнения позволь с тобой не согласиться, - Гарри улыбнулся, и Драко вернул улыбку. - В этом деле ты невыносимо хорош. Развивать тему герой не стал, но как же хотелось прибавить, что соблазнение без полной отдачи в последствии - это лишь часть дела. Обратной связи в постели герою пожизненно не хватало. - Приятно слышать, что ты меня ценишь, - аристократ покраснел и отвёл глаза. Гарри смотрел на него, румяного и нежного, и не мог насмотреться. Внутри поднималось настойчивое желание защитить эту прелесть от всех бед. - Почему тогда ты сбегаешь от меня и ищешь смерти на стороне? - фыркнул Драко. - Я и сам бы убил тебя, раз уж ты так напрашиваешься. - Да не ищу я смерти, - вконец рассердился Гарри. - Приключений на свою задницу и славы, и то не ищу, вся эта атрибутика сама меня находит, как же ты не видишь?! Драко ничего не ответил. Он как-то странно сжался, словно пытался защититься от чего-то, что причиняло ему сильную боль. - Чего ты хочешь? - Гарри посмотрел на старинные часы Блэков. Время у него ещё было, да и вид ходиков, плавно делавших свою работу, успокаивал нервы. - Скажи мне, я всё для тебя сделаю. - Не смей умирать, - выпалив это, Драко слегка расслабился. - Если меня вдруг не станет, я хочу, чтобы ты жил дальше, и жил хорошо. Обещай мне! Пару минут Гарри смотрел на мужа очень внимательно, подмечая каждую чёрточку, каждую мелочь, включая почти сошедший отпечаток подушки на подбородке и налипшую на влажный лоб челочку, а затем серьезно кивнул. - Не ходи со мной, - попросил, но Драко лишь отрицательно мотнул головой. - Я же мужчина, - сказал он. - Как твой мужчина я не могу не пойти. И Гарри понял, что проиграл мужу и что, возможно, это произошло ещё задолго до их замужества. - Да, - признал Гарри, сгребая мужа в жаркие объятия, - ты-то мужчина, вне всяких сомнений, - он знал, это значит желание защитить своё любой ценой, - а я тогда кто? Было странно понимать, что можно прожить без Драко. Можно, но не хочется. Это было как предательство и в то же время никогда не было предательством. - Я знаю, - шепнул Гарри, - у нас есть проблемы, много, но мы хоть об обычных вещах разговариваем - кто кого больше любит и всё вот это. Хороший же знак? Драко не ответил, языком скользнул по приоткрытым геройским губам, углубляя поцелуй. Гостиная Блэков - теперь это была их с мужем гостиная, мысленно поправился Гарри, - утопала в наливавшемся пурпуром рассветном свете. И чем дольше супруги медлили, тем краснее становился спустившийся воздух тревожного утра, и тем меньше оставалось в нем от розовой свежести мирного восхода. Так начинался день.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.