ID работы: 2540268

В травы

Слэш
R
В процессе
50
автор
Tan2222 бета
Размер:
планируется Макси, написано 226 страниц, 92 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 94 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 85

Настройки текста
- Просто подумай над этим, ладно? - попросил Гарри, когда с предварительными ласками было покончено, и Драко, многократно вылизанный в укромных местах, запросил пощады. - Так и знал, что всё дело в дефиците бюджета, - хмыкнул аристократ, потянувшись рукой к геройской мошонке. - Не всё и не только в нём, - Гарри покачал головой, уклоняясь от приставаний. - Наша проблема в том, что мы с тобой не разговариваем. - Я как-то раз хотел высказаться, так ты мне рот поцелуем залепил, если помнишь, - улыбнулся Драко лениво, - и не могу сказать, что меня это здорово огорчило. - Ты до этого мне сам сказал, что нам с тобой не разговаривать нужно. - Поттер, - Драко закатил глаза. - Наша с тобой проблема в том, что нет у нас никаких проблем. И вот поэтому ты как будто призван их выдумывать. Не надоело ещё? - Да неужели? - Гарри насупился. - Ты зачем-то затеял переезд, как будто ремонта в Министерстве тебе мало. Дома тебя либо нет, либо ты уставший. На работе ни разу не заглянул ко мне за все это время. Не хочешь видеть? - Я думал, это ты меня избегаешь, - в свою очередь нахмурился Драко. - Начал сразу, как признался в любви. Поторопился, возможно, и пошел на попятный. - А я думал, это ты не можешь принять тот факт, что тебя все же любят, несмотря на все твои подозрения, поэтому сбегаешь, - парировал Гарри жестко. - И с Крамом переписываешься по той же причине - изображаешь жертву, а, Малфой? - Да, мне нравится быть твоей жертвой, Поттер, и что с того? - Драко подчеркнул слово "твоей", да ещё и бровями шевельнул для верности. - Я принадлежу тебе по праву сильнейшего, и мне не стыдно это признать, доволен? - А Крам тебе тогда... - Да потому что ты хочешь подать в отставку из-за треклятого бюджета! - перебил аристократ. - Вот я и написал ему... - Драко, - хмурые морщинки на геройском лице разгладились. - Про отставку откуда знаешь? - Бэддок, - Драко довольно улыбнулся. - Может, Грейнджер и хотела подложить его под тебя, но я разыграл эту карту, естественно, по-другому. - Естественно, - хмыкнул Гарри. - Всё-таки вы, слизеринцы, удивительно дружные. А не боишься сдавать источники? - Не он, так кто-то другой, - Драко пожал плечами. - Ты ведь понимаешь, что уж шпионскую сеть построить я в состоянии? Гарри широко улыбнулся: - Ты можешь больше. Драко зябко повел плечами, явно утомившись беседой: - А вот ты когда меня облизывал, как грёбаный леденец, это что было? Улыбка Гарри стала ещё шире, и он склонился к поросшему золотыми кудряшками паху. - Правда, подашь в отставку? - неожиданно спросил Драко, и Гарри вопросительно приподнял брови, не спеша продолжать. - Я не хочу. - У нас экономический кризис, - напомнил Гарри. - Ты в этом не виноват, - выпалил Драко. - Кто-то должен быть виноват, - возразил Гарри. - Ладно, это легко исправить. - О, - сказал Гарри и сел в постели, - так теперь мы с тобой говорим? Я внимательно слушаю, муж мой. - Слушай и повинуйся, - призвал к порядку Драко и тоже сел. Гарри посмотрел в окно, чтобы не отвлекаться от разговора на открывшиеся ему виды, например, на изгиб плеча. Ему говорили, что Малфой некрасив, носат и худосочен, но они же просто не видели его без одежды. А Гарри видел и всякий раз млел. - Мы должны создать свободную экономическую зону, - заговорщицки сообщил мужу аристократ. Гарри поджал губы. Он уже подумал об этом, и пришел к кардинально противоположным выводам. - Не думаю, что освобождение от налогообложения поможет нам наполнить бюджет, совсем даже наоборот, - осторожно заключил он. - Но ведь мы освободим от налогов лишь иностранцев, - не уступал Драко. Когда Гарри нашел в себе силы скосить взгляд, глаза мужа сияли: Драко явно был в восторге от собственной идеи. - Представляю, что на это скажут наши соотечественники, которые и так едва сводят концы с концами, - покачал головой герой. - А мы дадим им льготы, - воодушевился Драко, - со временем. Отчаянные времена требуют отчаянных действий, Поттер. Гарри метнул в мужа тоскливый, даже скорбный взгляд, и вновь уставился в окно. Так было безопаснее. За стеклом пелена дождя укрывала от взыскательного взгляда мусорные баки. "Вот интересно, - думал Гарри, - неужели Блэков такие виды в своё время устраивали, что они их не заколдовали на что-нибудь более симпатичное?" - Молчишь, потому что не одобряешь? - решил уточнить Драко. Французские окна Гарри в целом не одобрял. Они нравились ему и не нравились одновременно. С одной стороны, впускали в комнату дневной свет, много света, с другой - слишком много выставляли на всеобщее обозрение, стоило только забыть про шторы. Выросший в чулане Гарри о наличии таковых вообще, как правило, не задумывался. - Я знаю о публичных домах и полиции нравов, Гарри, - сказал Драко глухо, - и одобряю твой выбор, но легализации недостаточно. - А что я могу ещё? - герой ненавидел себя за предательскую дрожь в голосе. - Подложить тебя под Крама, чтобы нам списали увеличивающийся внешний долг? - Зачем же подкладывать? - пожал Драко плечами. - Если понадобится, я и сам лягу. Гарри даже не понял, как его ладони за считанные секунды сжались на малфоевском горле. - Не перегибай, - посоветовал герой, мгновением позже ослабляя хватку. Малфой выгнулся дугою в его руках, с шипением всасывая воздух, гибкий и мускулистый, как удав, и такой же сытый и довольный, судя по виду. - То есть секса с удушением не будет? - разочаровано протянул Драко. - То есть о нормальном сексе не стоит и мечтать? - передразнил Гарри. О, как же он соскучился по временам, когда оба они с мужем были лишь робкими школьниками. - Поттер, расширьте пределы разума, - видимо, Драко подумал о том же, когда решил изобразить профессора Трелони. - У нас нормальный секс, между прочим, меня устраивает - разнообразный, по крайней мере. Гарри посмотрел на малфоевскую шею - муж тщательно растирал наливавшиеся кровью следы геройских ладоней, умаляя боль. - А меня нет, - сказал тихо, и Драко резко сел на постели, подскочил, как ужаленный. - Чего ты боишься? - спросил он почти сварливо. - Что я убью тебя, - честно признался герой. - Мерлин Всемогущий, Драко, я же Министр магии, в конце концов, я не должен так поступать! - Да как "так", Поттер? - взбеленился аристократ. - И не смей мне говорить о домашнем насилии и объективации или, клянусь Мордредом и Морганой, я тебя стукну! - Ладно, - сказал Гарри, со вздохом залечивая мужнины синяки. - Тогда я боюсь волны насилия, что захлестнет магическую Британию. Устроит такой ответ? Сначала бордели, потом курительные притоны... Что дальше, Малфой? - Всё так и будет, - нисколько не смутился аристократ, - если я стану Министром магии, не сомневайся. И ты забыл про игорные дома. Он был сама невинность, и Гарри испытал настоящее облегчение по этому поводу. - Так ты отговорить меня хочешь? - развеселился герой. - Так бы сразу и сказал. - Нет, - покачал головой Драко, - не стану я тебя отговаривать. Ты ведь собрался возглавить аврорат, а значит, и я, и вся магическая Британия можем спать спокойно: для волны преступности готов волнорез. Гарри давно уже не испытывал этой странной неопределенности, когда ему было совершенно неясно, иронизирует Драко или, наоборот, говорит серьезно. - Ты ведь хочешь сделать всё по-гриффиндорски? - смертельно усталым голосом осведомился аристократ. - А ты, как я понимаю, намерен действовать исключительно по-слизерински? - не остался герой в долгу. - Я вообще не намерен действовать, - сообщил ему муж с изрядной долей высокомерия. - Не для того, знаешь, я предпочел женитьбе замужество. Гарри обнял Драко до суставного хруста и прижался губами к его губам. - А кто сказал, что у тебя был и есть выбор? - спросил он, вовлекая мужа в требовательный поцелуй. - Видимо, тот, кто убедил тебя, что я могу четыре раза подряд, - Драко высвободился и решительно соскочил с постели, но Гарри тут же поймал его за запястье и опрокинул обратно. - Даже с удушением? - поиграв бровями, осведомился он в многострадальную малфоевскую шею. - Уж лучше сразу удуши, и покончим с моей сексуальной эксплуатацией, - хохотнул Драко. Гарри разжал пальцы и посмотрел на мужа с немым упрёком. - Зачем тебе это? - спросил герой с вызовом. - Чтобы взывать потом к моему чувству вины? - Чтобы твоё чувство вины атрофировались, и никто не смог на него давить, - отчеканил Драко, отворачиваясь. Гарри видел лишь его затылок и не мог поручиться, что сталь в малфоевском голосе ему не привиделась. - Я не хочу, - Гарри замялся, - унижать тебя. - Я унижал тебя и твоих друзей, и никто не умер, - напомнил Драко, вновь потирая шею. - Ты что, себя теперь так за это наказываешь?! - опешил Гарри. - Да мне просто нравится, - взорвался аристократ, - ложиться под тебя, отдаваться тебе, преклоняться перед тобой, быть замужем за самым сильным и влиятельным тобой, как ты не понимаешь?! Если я сам таким стану, все у нас будет иначе, а меня всё устраивает. Гарри обнял мужа со спины и поцеловал в пылающее ухо. - Ты чего такой красный? - спросил, забираясь языком в заалевшую ушную раковину. - Потому что мне крайне неловко говорить столь очевидные вещи, - прошипел Драко, уворачиваясь. - И хотеть меня? - полюбопытствовал Гарри. - Да, хотеть кого-то настолько сильно совсем не по-малфоевски и не по-слизерински, Гарри Поттер, и даже не по уму, если тебя вдруг интересует моё мнение. - Ну да, - хмыкнул герой, возвращаясь к злополучному уху, - Малфои не трахаются. - Не так, чтобы забывать о чувстве собственного достоинства, - подтвердил Драко, покрываясь мурашками величиною с ежа, пока Гарри играл губами с его мочкой. - Но на минет соглашаются? - на всякий случай уточнил герой. - Ты ведь хотел минет? - Ласки я хотел и внимания, Поттер, - сообщил аристократ, с силой оттолкнув от себя приставучего супруга, так что тот, не удержав равновесия, повалился на постель. - Но тут вдруг настало самое время вспомнить, что ты не хочешь ни унижать меня, ни насиловать. С этими словами Драко поднялся с постели и исчез где-то в недрах платяного шкафа. - А если ты, к тому же, не передумал вести дела по-гриффиндорски, - донёсся оттуда его приглушённый голос, - придётся нам прибегнуть к помощи похотливого Крама ещё разок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.