ID работы: 2540965

Беззаконие любви

Слэш
NC-17
Завершён
1163
автор
Ayame Nichiru бета
Размер:
53 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1163 Нравится 110 Отзывы 311 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Кукольный домик. Нет, скорее, даже кукольный замок. Огромная красивая мечта большинства девочек. Отодвигающаяся стенка, открывающая взгляду множество разных комнат: кухню с крошечной мебелью, причем не какой-то там пластмассовой, большую гостиную с длинным столом и стульями с изогнутыми ножками, спальню, в которой, наверное, есть все — от кровати до трюмо с настоящими зеркалами и множеством настоящей, просто очень маленькой косметики. И, конечно же, крошки-куколки в изящных, сшитых по настоящим образцам платьях с прелестными туфельками на миниатюрных ножках.       Какое клише.       Лора, когда думала об отце, всегда вспоминала в первую очередь чертов кукольный домик, который тот ей подарил. На одиннадцатый день рождения ее гувернантка отвела девочку в кафе, где маленькая именинница объелась мороженого. По возвращении домой девочка обнаружила огромный сказочный замок в своей комнате. Сначала она с восторгом осмотрела его, все потрогала, пощупала, восхитилась работой. А потом стала искать папу, чтобы поблагодарить его. Но папа в очередной раз был занят, его усилий, чтобы порадовать дочь, хватило не намного — он подписал чек и попросил кого-то из многочисленных помощников («лакеев», как говорил сам мистер Мейсон) купить дочери подарок. На этом его отцовский долг закончился.       Не просто шаблон, настоящий король шаблонов — богатый отец, который занят заработком еще больших денег и не обращающий внимание на ждущую одобрения дочь. Из-за отношений с собственным отцом Лора Мейсон чувствовала себя героиней дешевого сериала, с замусоленной и сотню раз переписанной, но все равно получившейся под копирку историей. Это раздражало ее. Она хотела быть выше этого, с настоящей радостью принимать подарки, не расстраиваться из-за недостатка внимания, не претендовать на что-то большее.       Мистер Мейсон не уважал женщин вообще. И свою дочь в частности. Он мечтал о наследнике, которому сможет передать свою империю, а получил нарядную куклу. С тем, что он сам своим отношением превратил собственную дочь в подставку для платьев, туфель и драгоценностей, он не считался.       Подростком Лора пыталась обратить на себя внимание самым детским способом из всех — бунтарским поведением. Но тогда она лишилась не только внимания отца, но и хотя бы толики его благосклонности. Женщина должна быть красивой и ухоженной, а не ходить в драных джинсах и носить прическу с короткими волосами. Лора надеялась на выволочку, на скандал, а получила взгляд полный разочарования и «Тебе не идет». Ни малейших попыток узнать причину, сблизиться, попытаться исправить ситуацию.       И тогда Лора решила измениться. Если не можешь изменить ситуацию, то поменяй свое отношение к ней. Так она и поступила. Она стала воплощением идеальной дочери по меркам мистера Мейсона. Да, она бы могла поговорить с ним о политике, об экономике, об его успехах в суде, у нее была своя точка зрения по многим вопросам, но она всегда лишь служила фоном для острого ума своего отца и позволяла демонстрировать себя в обществе. «Вы только посмотрите, какая у Мейсона красивая дочь». Даже не Лора Мейсон, а дочь мистера Мейсона.       Естественно, деньги на одежду, украшения, себя любимую были всегда. Отец никогда не скупился на ее содержание, отдых в Европе по первой просьбе, отличные тренеры для пилатеса, йоги, зумба и всего, что пожелает душа. А душа жаждала внимания. И Лора его получала в огромном количестве. От мужчин.       Коллекция воздыхателей Лоры Мейсон была велика, а те, кого она заполучила, были только самыми-самыми. Всех она держала на расстоянии руки, подпитывая их интерес, но не сближаясь.       Мистер Мейсон, который обеспечивал свою дочь, позаботился и об ее будущем — нашел ей прекрасного принца. Этим принцем оказался перспективный молодой адвокат в его фирме, метящий в партнеры. Амбиции, стиль, знания, умение держать себя и вести игру — мистер Мейсон нашел в юном Адаме Бейли множество талантов.       Лора привыкла выполнять просьбы-требования отца, поэтому сблизилась с Бейли. Он оказался интересным, они были идеальной парой. Без любви, но с уважением, без особой страсти, но с отличным сексом, без тяги друг к другу, но с планами на будущее.              — Почему ты до сих пор не объявила о своей помолвке? — мистер Мейсон редко ужинал дома, предпочитая рестораны.       Они с Лорой сидели за длинным столом в столовой. Несмотря на присутствие только членов семьи, стол был сервирован по всем правилам. Мистер Мейсон держал марку во всем. Внешний лоск — один из критериев его успешности.       — Папа, я же не могу написать о таком в твиттере, — засмеялась Лора и отложила в сторону салфетку. — О моей помолвке надо сообщить на значимом мероприятии. Которое после этого станет еще более значимым. — Она подняла свою правую руку и посмотрела на обручальное кольцо. Пока что Лора снимала его, когда выходила из дома, — оно какое-то время останется тайной.       — Ты права, дорогая, — улыбнулся мистер Мейсон. Его фамилия не должна мелькать на пятой странице захудалой газетенки. Новость о свадьбе должна быть у всех на устах.       — Да и Бейли все еще нет, — отмахнулась Лора. Конечно же, она не может объявлять о помолвке одна. А как же фотографии?!       — Когда он вернется?       — Не знаю, у него какие-то дела в родном… Откуда он родом? — Лора мило наморщила нос, пытаясь вспомнить.       При отце она мгновенно преображалась из личности в красивую пустышку. С Бейли не надо было притворяться глупее, чем она есть на самом деле. Сначала Лора пыталась вести себя так же, как и с мистером Мейсоном, но Бейли быстро раскусил ее. За одно только это Лора готова была сказать «да».       — Не вспомнила, — она развела руками.       — Это и неважно.       — Интересно, Бейли пригласит кого-нибудь из своих родных на свадьбу? Это было бы нежелательно.       Мистер Мейсон одобрительно улыбнулся, полностью разделяя чувства дочери.       — Они все, наверное, неотесанная деревенщина, — продолжала Лора. — Одежды подходящей точно нет, вести себя не умеют. Я уже молчу про ужин.       — Намекни ему о своих пожеланиях. Помни, свадьба — для невесты, — мистер Мейсон отсалютовал ей бокалом с водой.       Сказать человеку, чтобы он не приглашал на свадьбу собственных родных? Мистер Мейсон считал, что это нормально. Лора не уставала поражаться эгоцентризму своего отца. Впрочем, не она ли подпитывала его долгие годы, во всем соглашаясь с ним. Она, коллеги, подчиненные…       — Хорошо, так будет лучше для всех. Вряд ли у родителей и друзей Бейли есть деньги, чтобы приехать в Чикаго и обзавестись подходящим гардеробом. Не приглашая, мы сделаем им одолжение.       — Именно, дорогая, — в голосе мистера Мейсона слышалась теплота и любовь. Только в такие моменты мистер Мейсон показывал свои чувства. Видимо, они слишком сильно зависели от степени согласия с его мнением.       Иногда Лора задавалась вопросом, как бы вел себя отец, будь она мужчиной. Считал бы равной себе? Также заставлял во всем подстраиваться под себя? Ценил бы самостоятельность? Только одно Лора знала точно — так он бы любил ее в разы сильнее.       — Ладно, папуля, оставляю тебя. Хорошего вечера. — Лора встала со своего места, подошла к отцу, наклонилась и поцеловала его в щеку. — Пойду дальше смотреть журналы со свадебными платьями. — Мистер Мейсон тепло рассмеялся и потрепал ее по руке.       — Вы еще даже о помолвке не объявили, а свадьба так вообще не скоро. Не боишься, что платье выйдет из моды?       — Ну что ты, к тому времени я выберу еще одно. Мне нравится сам процесс! Свадьба — время чувствовать себя особенной, — Лора картинно прижала руки к груди. — Я готова перемерить хоть все платья.       — Ни в чем себе не отказывай, папа организует тебе самый лучший праздник.       Лора улыбалась и хлопала глазами, показывая свой восторг. Как и большинство женщин, она мечтала о красивой свадьбе, но полное бездушие грядущего бракосочетания убивало всю прелесть. Ей нужно втянуться в процесс подготовки и начать получать удовольствие. Когда Бейли вернется, ей станет легче. Он разделял ее отношение к фарсу, понимал ее. Идеальный муж для фиктивного брака. Интересно, сможет ли их брак стать настоящим? Ведь если и любить кого-то, то уж лучше Бейли.       Распрощавшись с отцом, Лора пошла к себе. В комнате ее ждали отнюдь не кипы свадебных журналов, а домашнее задание. Чтобы доказать что-то самой себе, Лора поступила в один из колледжей с дистанционным образованием. Наверное, хотелось получить официальную бумажку, подтверждающую, что она не полная идиотка.       Подходящим образованием для своей принцессы мистер Мейсон считал школу моделей. На большее женщине и не нужно замахиваться, ведь она всего лишь красивый аксессуар.       Будучи взращенной в семье адвоката и будущей женой адвоката, Лора тоже выбрала юриспруденцию. Достаточно сложно, чтобы считать доказательством ума, довольно интересно, чтобы не уснуть в процессе учебы.       Когда Лора корпела над домашним заданием, ей позвонили. Она посмотрела на экран смартфона в розовом чехле и с золотой наклейкой. Будущий муж.       — Бейли!       — Лора, милая, нам нужно поговорить, — голос у него был очень серьезным.       Нормальные возлюбленные обязательно бы перезванивались, оставляли друг другу сообщения, желали бы спокойной ночи перед сном. Но только не эти двое. Они в последний раз разговаривали, когда Бейли сообщил, что успешно доехал. Лора даже не лезла в его жизнь с расспросами, в чем же цель визита домой.       — Поговорить? Давай поговорим. — Лора пересела со стула на кровать и обхватила колени руками. — Уладил дела?       — Да. Нет. Не совсем. — Каждое слово Бейли произносил быстро, словно перебивал сам себя.       — У тебя неприятности? — искренне забеспокоилась Лора.       — Нет, нам просто надо поговорить.       — Бейли, так мы и разговариваем!       — Это не телефонный разговор.       Интересно. Лора задумчиво вытянулась на кровати. Она пока что не могла представить, что от нее хочет Бейли.       — Ладно. Когда ты вернешься в Чикаго?       — Милая. — Бейли по-особому произносил это слово, Лоре нравилось. — Я не могу сейчас уехать, потому что у меня осталось важное дело, но нам очень надо поговорить.       — Намекаешь, что мне надо приехать в твой… Смолвиль?       — Да.       — Просто «да»? — Если бы Лора не была так удивлена, то стала бы злиться.       — Я оплачу тебе билеты, я тебя встречу и буду ждать, но я не могу сейчас уехать.       Мистер Мейсон никогда бы не согласился. Да никто бы и не попытался выдернуть его без объяснений из города, потому что он бы заставил приехать в Чикаго, извиниться за наглый звонок и только потом, возможно, выслушал бы. И навсегда бы запомнил такую несуразную просьбу. Но Лора не такая.       — Ты меня пугаешь, Бейли, — тихо ответила она. — С тобой все в порядке?       — В полном, мне просто нужно объясниться.       — Знаешь, я вижу не так уж и много причин, по которым требуется объяснение.       — Не гадай, — прервал ее Бейли, — просто приезжай. Тебе тут даже понравится. Очень тихо и нет тирана. — Лора рассмеялась.       — Ты говоришь о моем отце, осторожнее.       — Пока ты не выдашь меня, я в безопасности, — Бейли тоже рассмеялся, но как-то неестественно. — Ты ведь приедешь? — Еще чуть-чуть, и его голос начал бы звучать жалобно. Не похоже на уверенного мистера крутого адвоката.       — Я приеду, — согласилась Лора. — Мы ведь скоро поженимся, надо тренироваться делать взаимные уступки.       В ответ Бейли что-то нечленораздельно промычал, а потом быстро попрощался. Вскоре Лоре пришло сообщение с подходящим рейсом и номером билета. Быстро он.       Не переставая гадать о причине странного вызова, Лора достала чемодан и начала заполнять его одеждой. Она понятия не имела, что может ей пригодиться, поэтому брала одежду на все случаи жизни, в итоге чемодан с трудом застегнулся.       Когда Лора застегнула чемодан и проверила все кредитки, она наконец-то нашла подходящее объяснение.       — Ребенок! У него есть ребенок от другой женщины, и Бейли решил нас познакомить до свадьбы, — она хлопнула в ладоши, празднуя свою догадку. — Вот сукин сын, такое скрывал. Надеюсь, я ошибаюсь.       Лора посмотрела в зеркало и хмыкнула. Она слишком хороша для роли мачехи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.