ID работы: 2542139

Черная Вдова

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
79 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      – Ты мог бы поговорить со мной тоже, знаешь ли, – сказал Доктор. Сложив руки за спиной, он ходил взад-вперед по проходу перед клеткой, буравя ее дверь привычно суровым взглядом. Теперь же он остановился и встал к ней лицом, задрав голову и глядя на существо внутри. – Зачем ты опустошил генераторы? – требовательно вопросил он. – Там энергии в тысячу раз больше, чем тебе может когда-либо понадобиться. – Требуется больше, – ответил киберчеловек. – Для чего? – распаляясь, спросил Доктор. – Ты подвергаешь всех на этом корабле смертельной опасности, включая тебя самого. Твои друзья не доберутся сюда вовремя! Наблюдая за этим разговором со своего насеста на одном из ящиков, Джейми удивленно нахмурился. Ему это казалось крайне неудачной попыткой подтолкнуть киберчеловека. Даже сохраняя наружность добродушного клоуна, Доктор не тратил зря слов; излишняя болтливость, которой он иногда поддавался, всегда была частью какого-то большого плана. Но какой толк был в попытке спровоцировать бездушную тварь, не имевшую каких бы то ни было человеческих чувств? Конечно, у киберлюдей были свои слабые места, но эмоции определенно не входили в их число. В любом случае, если провокация и была целью Доктора, этот план определенно провалился. Пришелец так и не снизошел до ответа. Доктор постоял еще несколько секунд, не отводя от него глаз, приподняв бровь, а затем упер руки в бока, опустил голову и порывисто вздохнул. Назревавший конфликт прервала открывшаяся дверь. Доктор поднял взгляд на Аргус, ступившую в слабый луч света. – Есть что-нибудь? – спросила она. – Нет, он не желает ничего слушать, – уныло ответил Доктор. – Все равно я не возлагал на это больших надежд. Он помолчал, в задумчивости легонько постукивая себя пальцем по подбородку. – Могу я задать вам вопрос, лейтенант? – Конечно. – Вы сказали, что, когда вы обнаружили киберчеловека, он был в спячке. Почему же тогда его заковали в цепи и поместили в камеру? – Он оставался таким недолго, – ответила она. Внезапно на ее лице отразилось глубокое беспокойство. – Когда его доставили на борт, он стал показывать признаки жизни, поэтому сначала мы отнесли его в лечебный отсек и привязали к столу. Через полчаса этого было уже недостаточно, поэтому мы заковали его. И с тех пор он находился здесь. – Ну что ж, я не удивлен, – резко сказал Доктор, – учитывая, что весь ваш корабль – один огромный проводник электрической энергии. Как только киберчеловек коснулся палубы, он получил доступ ко всей энергии, а теперь он захватил контроль над вашим кораблем. Аргус побледнела. Даже в сумрачном свете грузового отсека они увидели, как быстро краска покинула ее лицо. Поначалу Джейми был уверен, что это было вызвано словами Доктора, но тут женщина коснулась рукой лба и слегка покачнулась. Он тут же спрыгнул на ноги и попытался поддержать ее за руку, но она покачала головой и отступила назад. – Я в порядке. Это быстро проходит, – сказала она. – Здесь уровень радиации выше, чем на верхних палубах, вот и все. – Значит, вам не стоит тут быть, – твердо, но заботливо сказал Доктор. – Возвращайтесь в каюту и отдохните. – Нет, – упрямо сказала она. – У меня есть обязанности. Капитан выбыл из строя, так что теперь я отвечаю за этот корабль, а к такой ответственности я отношусь серьезно. – Конечно, не сомневаюсь, – сказал Доктор. – Но здесь, внизу, вы ничем не поможете, не так ли? Кто-то должен спуститься в технический отсек и найти способ перенаправить энергию. Надеюсь, это помешает киберчеловеку выкачивать энергию через сверхпроводники. Аргус смерила Доктора взглядом. – Этот «кто-то» должен быть чрезвычайно вынослив, – иронично отозвалась она. – Особенно учитывая, что в данный момент в техническом отсеке столько радиации, что там можно жарить яичницу. – Я не собирался готовить, – с кривой улыбкой сказал Доктор. – Я серьезно. Вы не продержитесь там и двух минут, идиот! – У вас есть другие предложения, лейтенант? – парировал он с явной резкостью в голосе. – Я буду счастлив их выслушать. Джейми почувствовал, как что-то в желудке перевернулось. Он не до конца понимал все научные детали спора, но из всего услышанного и испуганного блеска в глазах Аргус ясно понял одно: спускаться на нижние палубы было, фактически, самоубийством. – Доктор, мы можем это обсудить? – нервно спросил он. Доктор быстро отвел его в сторону и понизил голос до мягкого шепота. – Ты мне не доверяешь? – спросил он. – К’нечно доверяю, но я… – Никаких «но». Джейми, серьезно, неужели ты думаешь, что я настолько глуп, чтобы спускаться туда, не будучи точно уверенным, что вернусь? – Да, знаю, – ответил Джейми, хотя был еще не до конца убежден. – Но она сказала, это слишком опасно. – Она права. Это действительно очень опасно, – ответил Доктор, но затем растянул на губах слабую самодовольную усмешку и добавил: – По крайней мере, для людей. – Ээ? То есть, на таэбя это не подействует? – Конечно, подействует, – ответил Доктор. – Но не так быстро, как на человека. Если я потороплюсь, то вернусь без каких-либо симптомов. Не беспокойся обо мне. – Ну, я все равно беспокоюсь. И буду волно’ат’ся до тех пор, пока мы наэ выберемся с этого корабля, – тихо, но зло сказал он. Доктор кивнул и пошлепал его по руке. – Молодец, – радостно сказал он и снова повернулся к Аргус. – Простите, – произнес он. – Но я не вижу других вариантов. По крайней мере, я должен попытаться. Джейми осенила мысль. – Доктор, – сказал он. – Может, мы пр’сто выбросим киберчеловека за борт? Ну, из воздушного шлюза? – А. Прекрасное предложение, да. Но есть два момента. Во-первых, корабль застрял в чрезвычайно сильном электромагнитном поле, созданном пульсаром, и если мы откроем шлюз, щиты развалятся, и все на этом корабле умрут в считанные секунды, – Доктор помолчал и бросил тревожный взгляд на киберчеловека. – К тому же, я сильно сомневаюсь, что он сдастся без боя, и я бы не хотел узнать это на собственном опыте. – Вы уверены? – спросила Аргус, холодно глядя на него, хотя Джейми заметил в ее глазах легкий оттенок восхищения. – Абсолютно, – Доктор расправил плечи и поправил лацканы пиджака с самым уверенным видом. – А теперь, пожалуй, вам пора идти. Только посмотрите на себя, вы едва держитесь на ногах. В этот раз она не стала спорить. В сущности, похоже, она его и не слышала; ее пустой взгляд блуждал по комнате. Доктор повернулся и прошептал Джейми: – Отведи ее наверх и присмотри за ней. Ее состояние куда хуже, чем она пытается нас убедить. Не оставляй ее одну. – Я ничем не могу таэбе помоч’? – настойчиво спросил Джейми. Даже несмотря на железную логику Доктора, юноше совсем не хотелось позволять ему в одиночку подвергать себя опасности. Для Джейми это было связано совсем не с логикой. Это было нечто врожденное, неотрывно существующее с ним. Достигнув взрослого возраста и став мужчиной, он поклялся в верности лорду МакЛарену, как когда-то клялся его отец и отец его отца. Но, покинув Шотландию на борту ТАРДИС, через некоторое время Джейми стал втайне чувствовать вину за – по крайней мере, так считал он сам – нарушенную клятву. Мало-помалу Джейми стал замечать, что его непоколебимая верность перенеслась на Доктора. Это было так естественно, что он даже не задавался вопросом, насколько это правильно. Неважно, к лучшему это было или к худшему, но странный путешественник из синей будки и в самом деле стал его Лордом, и, как следствие, мог отдавать ему любые приказы, даже если они сулили неизбежную смерть. – Ты поможешь мне, – мягко сказал Доктор, – если сделаешь, как я прошу. Давай, Джейми, пожалуйста. У нас нет времени на вопросы. Искра сопротивления еще оставалась в Джейми, он открыл рот, чтобы возразить, но Доктор предупредительно поднял палец, и юноша передумал. – Хорошо, – сказал он. – Но ‘не эт не нрав’тся, слышишь? Совсем. – Другого я и не ждал, – довольно спокойно отозвался Доктор. – Что будет, то будет. Иди. После того, как Джейми удалился, уводя Аргус на относительно безопасные верхние палубы, Доктор несколько минут стоял неподвижно, молча, склонив голову и собираясь с мыслями. Наконец, он поднял голову и взглянул на киберчеловека сквозь решетки камеры. Он, не мигая, уставился на своего старого врага, и в сумрачном зеленом свете ламп его глаза сверкали, словно кошачьи. – Знаешь, ведь все еще может кончиться мирно, – сказал он. – Еще не поздно. Если ты освободишь корабль и позволишь этим людям жить, я обещаю, что найду способ вернуть тебя твоему народу. – Твоя помощь не требуется, – ответил тот. – Это твое последнее слово? – Да. – Что ж, больше предложений мира не последует, – сказал Доктор и отвернулся. Виктория оставалась с капитаном, чувствуя – так казалось ей – что кто-то должен присмотреть за беднягой. Казалось, его ступор прошел, но сменился замешательством. Лоб его покрылся потом, он поворачивал голову на подушке из стороны в сторону. Глаза его были открыты, но вряд ли он видел что-нибудь вокруг. Судя по едва различимому бормотанию, его преследовали своего рода видения. Чуть раньше, обыскивая спартанскую комнату на предмет чистой тряпки, которой можно бы было протереть влажный лоб капитана, в ящике прикроватной тумбочки она наткнулась на полупустую бутылку виски. Несмотря на то, что Виктория была весьма наивна в отношении многих явлений большого мира, она прекрасно понимала, что это значило. Грустно качая головой, она поставила бутылку туда, где ее нашла. – Я думал, что потерял тебя, – тихо сказал Прэнтис. Она повернулась. Он пришел в себя и смотрел на нее снизу вверх со слабой улыбкой. Он поднял дрожащую руку, и Виктория по инерции сжала ее в своих ладонях, заметив, что кожа его теперь была не лихорадочно-горячей, а ледяной. – Как вы себя чувствуете, капитан? – спросила она как можно спокойнее. – Намного лучше, – сказал он, и Виктория заметила, как на глаза его наворачиваются слезы. – Мне не хватало тебя, Сара. Мне так тебя не хватало. На мгновение Виктория потеряла дар речи. Он не знала, что сказать. Ее доброй душе казалось бессердечной попытка развеять эту галлюцинацию, приносившую ему столько покоя. Но он сжимал ее пальцы, как утопающий – последнюю соломинку, и это начинало ее пугать. – Вы должны поспать. Все будет в порядке, – сказала она, всем сердцем надеясь, что кто-нибудь сможет уверить ее в том же. – Доктор скоро вернется. Только поговорит с киберчеловеком. В это мгновение капитан сжал ее руку так сильно, что она взвизгнула. В мгновение ока спокойствие на его лице сменилось, его исказила уродливая гримаса горькой ярости. Он резко сел на постели, грудь его тяжело вздымалась. – Я не позволю нарушать мои приказы! – рявкнул он, наконец отпустив Викторию. Она отшатнулась от волны его внезапной и необъяснимой ярости и сжалась в дальнем углу, когда он вскочил на ноги и вылетел из комнаты. От страха она не заметила, что, выходя, он выдернул из кобуры пистолет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.