ID работы: 254403

Туман

Гет
R
Завершён
251
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
238 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 25 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
Предпринимая последнюю попытку избежать нежданной встречи, я присел пониже, и про себя обругав предателя-Гиббса последними словами, спрятался за широкими юбками Жизель и Скарлетт, только все мои ухищрения оказались бесполезны - Элен решительной походкой подошла к нам и остановилась, с подозрением разглядывая все это пестрое, пьяно галдящее и хохочущее сборище... - Добрый вечер, леди и джентльмены, - спокойным тоном поприветствовала она присутствующих, тотчас с издевательской радостью уставившихся на нее, в свою очередь пожирая насмешливыми взглядами с головы до ног. - А позвольте полюбопытствовать, что у вас тут такое происходит? Джек, дорогой, чего это ты вдруг уселся за этими дамами? - Э-э, ничего, дорогая, ровным счетом ничего..., - я с самой честной рожей выглянул из-за пышной юбки Жизель, тут же наткнувшись на пронзительный взор своей женушки. - Да...это... тут где-то...э-э... монетку обронил, вот теперь ее ищу... Да-а..., - и старательно начал шарить по земле руками. - Ай, ладно, черт с ней, - поднявшись, проворно выбрался из-за гостеприимных спин в изумлении разинувших рты девиц. - Ну, что же, дамы, благодарю вас за весьма содержательную беседу... Было крайне приятно с вами познакомиться, но, к сожалению, мне пора... Пойдем, дорогая... Уже поздно, и ты, наверное, очень устала, - и подхватил Элен, лишь молча хлопавшую глазами, за локоток, намереваясь поскорее покинуть опасное место, но мои радужные надежды сбежать с поля боя не оправдались. - Нет уж, красавчик, постой, не так быстро! - Жизель ловко ухватила меня за рукав, намертво вцепившись в него. - Кто она, эта рыженькая крошка? Твоя младшая сестрица? - А, может быть, твоя очередная внебрачная дочь, брошенная папочкой еще до рождения? - давясь от смеха, ввернула Скарлетт, и они от души расхохотались, а вслед за ними вся толкающаяся рядом разношерстная толпа, услышавшая эту милую шутку, дружно заржала. - Ну, вообще-то, я - жена Джека, - невозмутимо произнесла Элен. - А вы, тетеньки, кто же такие будете? - Э-э..., Никто, никто, дорогая..., - умильно улыбаясь, пробормотал я, отчаянно пытаясь отодрать от своей руки прилипчивую Жизель. - Знаешь, это так, мои... - Ну, надо же... тетеньки! Ах, ты, рыжая нахалка! - не давая мне объяснить, кто же они такие, в голос возмутились девицы, угрожающе придвигаясь к нам, а Жизель даже выпустила мой рукав из цепких пальчиков. - Слышишь, дорогуша, никакие мы тебе - не тетеньки. Да если хочешь знать, мы тут тоже стоим...все его жены! - ехидно сощурилась она, указывая широким жестом на хохочущих неподалеку дамочек и поворачиваясь к ним. - Верно ведь я говорю, а, девочки!? - с этими словами обнаглевшая портовая девка вновь бесстыдно уставилась на Элен, и ее густо намазанные сурьмой глаза гневно сверкнули. - Вон, видишь, сколько нас? Ну, вот то-то же... А ты без очереди влезла. Нехорошо-о... Так что, подруга, давай-ка, проваливай отсюда подобру-поздорову, не мешай людям отдыхать. Тем более, что детям уже спать пора... В гордом одиночестве и в обнимку с подушкой. Или, может быть, тебе помочь? Так это мы легко, - заносчиво изрекла она, надвигаясь на мою супругу, даже не двинувшуюся с места, и явно не собирающуюся отступать, а Скарлетт, согласно кивая, в предвкушении потасовки довольно захихикала. Ссора была в самом разгаре и грозила перейти в отвратительную бабью драку - Жизель не отличалась покладистым характером и частенько пускала в ход кулаки, а перебрав лишнего, становилась задиристой до невозможности, и устраивала побоище, не раздумывая. Только допустить подобного я, разумеется, не мог. Вся эта дурацкая заварушка слишком затянулась, и назревающее безобразие пора было решительно прекратить. - Дамы, дамы, а ну-ка, хватит... Будьте любезны, заткнитесь, - и сурово взглянул на раззадоренных девиц, намереваясь оттащить от них Элен. - И ты тоже успокойся, детка... Лучше пойдем отсюда..., - но не тут-то было. - Ну, вот еще! - запальчиво заявила она, рванувшись из моих рук навстречу обидчице, а торчащие возле таверны зеваки оживленно загалдели в азартном ожидании захватывающего зрелища. - Как бы не так, даже не надейся. Мало того, что эта белобрысая курица оскорбила меня, так еще и сама же на тумаки напрашивается. А ты, дорогой, не вмешивайся, на-ка, вот, лучше птичку подержи, - и хотела всучить мне гуся, которого держала подмышкой. Как вдруг гусак со злобным шипением резко дернул длинной шеей и с силой ущипнул Жизель за выпуклую полуголую округлость, так призывно вываливающуюся из распахнутого корсажа небрежно зашнурованного платья. - Ай-яй, черт! Ах, ты, мерзкая птица! - заверещала Жизель, хватаясь за правую грудь, но отскочить не успела, а разъяренный гусь со свирепым шипением тут же прихватил нерасторопную девицу за левую, и останавливаться на достигнутом явно не желал, в то время, как Скарлетт, не дожидаясь жестокой участи подружки, с визгом шарахнулась в сторону. Элен же в ответ на вопли несчастных жертв нападения лишь залилась звонким смехом, ласково поглаживая разбушевавшегося гусака и пытаясь успокоить его. - Вот видите, дамы, как нехорошо-то оно вышло, - я сам едва не расхохотался, глядя на перекошенную от боли и бессильной злости физиономию Жизель и испуганную рожицу Скарлетт. - Этот парень не любит скандальных женщин, - и с опаской покосился на развоевавшегося гуся, стараясь держаться от него на недосягаемом расстоянии. Но агрессивная птица, выпустив пар, уже успела угомониться, и лишь время от времени шипела, угрожающе вытягивая шею. - А тебе, цыпа, платье бы потуже не грех затянуть. Тогда гуси до твоих обнаженных прелестей ни за что не доберутся. Правда, и страждущие мужики тоже, но придется выбирать между этих двух зол..., - душевно посоветовал я скисшей Жизель и повернулся к гусиной хозяйке, все еще довольно хихикающей. - Пойдем, дорогая, нам, правда, уже пора, - и взял Элен под руку, а суровый охранник моей женушки на это снова зашипел с другой стороны. - Да пошла ты ко всем чертям, рыжая, не больно-то и хотелось бить тебя, - обиженно проблеяла Жизель, потирая пострадавшие места. - И ты, Джек Воробей, катись туда же вместе со своей малолетней глупой гусыней и ее чокнутой птицей. Сотню дьяволов тебе в печенки и огромный якорь в зад! Видеть твою поганую рожу больше не желаю! А еще в любви клялся, гадкий развратник! На корабле обещал покатать, мерзавец! - она сочно плюнула в меня, но, к счастью, промахнулась. - А меня он обещал покатать первую! - капризно ляпнула Скарлетт и недовольно посмотрела на покалеченную подругу. - Джек всегда говорил, что я красивее, чем ты. И меня он любит гораздо больше. Вот... - Чего-о!? Да ты сперва хорошенько в зеркало на себя посмотри, образина..., - чуть не задохнулась от бешенства Жизель, отталкивая ее. - Нет уж, это ты получше глянь на себя, лахудра... - Ах, ты, мерзавка, стерва, дрянь! - Кобыла заезженная, потаскуха портовая! - Да кто бы говорил! И обе девицы с яростным мяуканьем отчаянно вцепились друг дружке в волосы, отчего с одной полетели белокурые клочья, а другая лишилась темно-каштанового шиньона, оставшегося боевым трофеем в руках у Жизель. Впрочем, это совсем не помешало им продолжить драку, от души щедро награждая друг друга крепкими тумаками под радостные вопли, гогот, свист и улюлюканье старых присутствующих и новых подтянувшихся на шум зрителей, которые тут же начали заключать пари на победительницу сражения. - Ну, все, дорогая, пойдем, что ли, - заторопился я, упорно пытаясь увести Элен, не дожидаясь, пока буйные крошки закончат выяснять отношения между собой и переключат свое внимание на нас. - Нет здесь ничего интересного... Ну, идем же, - и потянул ее за руку. - Да подожди ты, Джек, - уперлась маленькая вредина, не желая уходить, видно, очень хотела досмотреть битву до конца, а стоящие поодаль Гиббс с Прихлопом и еще несколько любопытных с громким хохотом тоже во все глаза таращились на дерущихся дам, явно не собираясь покидать место сражения, подзадоривая азартных бойцов в юбках ободряющими криками. Но дамский бой закончился так же внезапно, как и начался - нахлынувшая из порта толпа подпитых мореходов, изголодавшихся по любви и ласке, тотчас расхватала всю ораву галдящих и хохочущих девиц, кучкующихся возле "Золотого Льва". - Э-эх, какие горячие телочки! - восторженно завопил какой-то дюжий парень огромных размеров. - Девчонки, чем биться, уж лучше договориться! - он мигом растащил дерущихся и уволок их за собой в таверну. Лишившись увлекательного зрелища, разочарованные зеваки тут же разошлись, а Элен, брезгливо покосившись на двери, с отвращением сплюнула, и не оглядываясь, зашагала прочь, прижимая к себе притихшего гусака. Я же сердито взглянул на Прихлопа и Гиббса, скорчив страшную рожу, показал кулак виновато засопевшему боцману, и поспешил следом за своей недовольной женушкой, готовясь к предстоящей буре, ожидающей меня в каюте. Парни, уже успевшие крепко познакомиться, тихо переговариваясь, топали невдалеке от нашей разрозненной парочки. Время от времени за спиной раздавался их приглушенный смех и сердитое хрюканье плененной Гиббсом свиньи, от которой он изо всех сил пробовал отделаться, безуспешно пытаясь всучить веревку новому матросу. Минуя кипящий жизнью, оживленный вечерний порт, мы быстро добрались до "Жемчужины" и поднялись на борт. Кое-кто из хмельных ребяток, не утративших способности самостоятельно передвигаться, уже успел вернуться. На судне слышались шум и их радостный гогот - видно, гулянка все еще продолжалась, но теперь уже здесь. Элен с гусаком тотчас ушла в каюту, а я остановил Гиббса, рванувшего было в трюм определять свою подопечную хрюшку на постой: - Мистер Гиббс, завтра нужно будет выдать мистеру Тернеру причитающийся ему аванс, утром потрудитесь зайти ко мне и взять деньги... Это во-первых... И во вторых - пьянку на борту незамедлительно прекратить, это приказ... Сам проверю, лично. У неподчинившихся будут крупные неприятности, - и испепелив его гневным взглядом, собрался уже пойти к себе, но еще раз повернулся к озадаченному боцману и со вселенской укоризной посмотрел него. - Э-эх, ты, приятель... Ну, как ты мог? Тоже мне, старый друг называется. Заложил своего кэпа со всеми потрохами, тьфу! - Джек, богом клянусь, я не виноват! - честно вытаращился он. - Да откуда мне было знать, что ты до сих пор там, а? Ну, прости меня, дурня, не подумал, грешен..., - только я уже не слушал его оправданий, и обреченно отмахнувшись от предателя-Гиббса, отправился к себе, оставляя своего расстроенного боцмана на досуге поразмыслить над своим недостойным джентльмена поведением. Белый гусь с видом хозяина, то и дело покрякивая, важно разгуливал по каюте, а Элен, уже сбросившая шаль и передник, поставила корзину на стол, выкладывая из нее небольшой сверток и кое-какой провиант, закупленный моей хозяйственной женушкой для нашего скромного семейства. Разобравшись с покупками, она подставила ее птице, которая тотчас же жадно набросилась на оставшуюся там зелень. - Откармливать его будешь, дорогая? - усмехнулся я, решаясь первым заговорить с супругой, всю дорогу не проронившей ни единого слова, и запирая за собой дверь. - Он, вроде, и так не худой. Ишь, как переваливается, лопаясь от жира, хоть завтра бери да жарь с овощами, - и оценивающе разглядывая приобретенную Элен живность, положил шляпу на стол, скинул кафтан и с грохотом сбросил на пол оружие, отчего гусак испуганно вздрогнул, но щипать травку не перестал. - Ну, вот еще, - фыркнула она в ответ и нахмурилась. - Не дам я его зажарить, не для того купила. И не грохочи так, пожалуйста, Джек, ты его пугаешь, - Элен ласково погладила гуся по длинной шее. - Ну, надо же, какой нежный, - проворчал я, все еще находясь в ожидании ссоры. - А зачем же тогда он понадобился, позволь полюбопытствовать? - Затем, - тихо сказала она, продолжая гладить птицу. - Он очень одинокий... Такой же, как и я... Он грустно сидел в корзинке и так тоскливо смотрел. У него был жестокий хозяин, который все время старался ударить его побольнее, поэтому он стал таким сердитым. Джек, ведь ты же сам разрешил мне купить себе то, что понравится... А мне понравился он... Я назвала его Лео... Как свою погибшую собаку..., - прошептала она и отвернулась. - Скажи, дорогая, а свинья тоже выглядела одинокой и несчастной? - попробовал пошутить я, но поникшая Элен с самым печальным видом сидела на полу рядом с гусем Лео, так выручившим нас сегодня и вовсе не выглядящим измученным тяжелой жизнью, как тут же осознал смысл только что сказанного, и мне вдруг стало ее очень жаль. А еще невыносимо стыдно за недавнюю безобразную сцену, разыгравшуюся целиком по моей вине... - Детка, да что же ты такое говоришь? - и тоже сел на пол, осторожно обнимая ее. - Разве ты теперь одинока? А как же я? Ведь я тебя очень люблю... А Дарки? Гиббс, Чарли и еще многие другие? У тебя здесь тоже есть друзья... Ну, теперь вот еще и гусь этот твой... Лео. И мы все тебя любим... Слышишь? Но Элен не отвечала и лишь горестно сопела, с трудом сдерживая подступающие слезы. - Рыжее солнышко, ну, что ты... Перестань, не надо, - окончательно смутился я, поворачивая ее к себе и пытаясь заглянуть в глаза, но она упорно отворачивалась. - Поверь, мне самому невыносимо жаль, что вновь огорчил тебя, заставляя страдать. Это вышло... случайно... Но пойми, у меня до твоего появления тоже была своя собственная жизнь, и конечно же, не слишком праведная, которая не отпускает от себя так быстро, как хотелось бы... А эти... дамочки, увы, в свое время тоже были ее...м-м... почти неотъемлемой частью.. Тебе не стоило приходить к таверне, а этому дурню-Гиббсу провожать тебя туда. Мне очень неприятно и стыдно, что так получилось, правда. Знаю, виноват... Но извиняться, увы, не умею, да это будет неубедительно и глупо... Не сердись на меня, детка, и постарайся простить... Лучше от души поругайся, обзови мерзким развратником, гадким бесстыдником, или как-нибудь еще, ну, оттаскай за козлиную бороденку, если хочешь... Но только не сиди, молча глотая слезы, вся убитая горем, такая далекая и...чужая.. Слышишь? - Слышу, - Элен подняла влажные глаза. - А зачем? Джек, ведь ты сам сказал, что у тебя была своя жизнь... И она продолжается и будет продолжаться дальше, независимо от того, стану ли я таскать тебя за бороденку или просто ругаться. Только маленькая глупая Элен Робертс от такой развеселой жизни, увы, слишком далекая, чужая и лишняя в ней. Все, столь родное, привычное и милое твоему сердцу, Джек, мне кажется таким жестоким, диким, страшным. И вряд ли я когда-нибудь смогу стать своей в твоем мире, то есть, такой, как все эти...неважно... Я не задавалась целью застукать тебя на чем-то постыдном, когда просила мистера Гиббса пойти с рынка самой короткой дорогой, потому что просто ужасно устала. Ведь мы с ним не знали, что этот кратчайший путь проходит мимо той самой таверны... Вернее, я не знала, - тут же оговорилась она. - Только мистер Гиббс все равно ни в чем не виноват, он всего лишь выполнил мою просьбу, - и мягко убрала мои руки, пытаясь подняться, но я удержал ее, снова усаживая рядом и обнимая. - Иди ко мне, маленькая глупенькая девочка, - и прижал расстроенную Элен к себе. - А вот плакать и вовсе не нужно, твои восхитительные глазки созданы не для слез. Никакая ты не чужая, и уж, конечно же, не лишняя. Просто ты - совсем другая, не такая, как все...эти. И упаси тебя бог стать такой же, как они. Солнышко, ты вообще не такая, как все остальные женщины, встречавшиеся мне ранее. Но не встретил повторений и не стоит их искать... Потому, что люблю тебя... И тебе не надо разыскивать меня по тавернам, надеясь застукать в объятьях какой-нибудь портовой красотки... - Ну, вот этого еще не доставало! - возмутилась Элен, пропуская мимо ушей мое скромное признание, и в ее заплаканных глазах вспыхнул знакомый ехидный огонек. - Неужели ты, самовлюбленный индюк, всерьез думаешь, что я, сгорая от ревности, буду гоняться за тобой по всяким портовым забегаловкам, распугивая от своего блудливого "сокровища" толпы гулящих девиц, осмеливающихся покуситься на него!? Не обольщайся, дорогой! - и она слегка стукнула меня кулачками в грудь. - Даже не надейся, Джек, не стану... Потому что в следующий раз пойду вместе с тобой. Вот! И попробуй только отделаться от меня... - Ну, ладно, ладно, детка... Пожалуйста, какой разговор, - смиренно вздохнул я, очень довольный благополучно миновавшей грозой. - Если хочешь, пойдем вместе, мне не жалко. Но просто жаль тебя... Ведь тебе отвратительно все, происходящее там. Тогда зачем же себя так мучить? - Ничего, как-нибудь переживу, - упрямо заявила Элен. - И, кстати, дорогой, о какой ревности ты мне говоришь? Неужели ты считаешь, что я настолько глупа и ревную тебя вот к этим полуголым растрепанным драчливым... курицам, которые уже на женщин-то слишком мало похожи, не считая, конечно, наличия у них самой необходимой части, столь привлекательной для мужчин? Нет уж, я не стану опускаться так низко... А в таверну пойду... просто так, ради развлечения. - Это чудесно, солнышко, что ты у меня такая умненькая, - я чмокнул ее в макушку. - Только вот развлечение ты себе весьма странное выбрала. Впрочем, как хочешь, возражать больше не стану, и давай мы уже, наконец, закроем эту крайне неприятную для нас обоих тему. Идет? - Идет... Но я все равно пойду с тобой, и не подлизывайся, - строго сказала Элен. - Я все еще ужасно сердита на тебя, да... Ой, пустая моя голова, совсем забыла, - тут же спохватилась она, и словно что-то вспомнив, подскочила. - Джек, ведь я же купила тебе штаны! - и она, схватив со стола сверток, с гордостью стала разворачивать его. - Не пристало капитану грозного пиратского корабля ходить в таком, пардон, заляпанном безобразии, которое надето на нем сейчас... - Оу, ну, надо же, я польщен... Вот спасибо-то, детка, - и тихонько усмехнулся в усы, заранее представляя себе эту покупку во всех ярких красках. - Но, надеюсь, они не шелковые с кружевной отделкой, а то меня... кхм... не так поймут... - Ну, нет, конечно же, нет... Что ты такое говоришь, - она возилась с тугим свертком, пропуская мимо ушей мою очень милую шутку. - Уф-ф, ну, наконец-то... Вот, смотри... - Ого, ну, что же, вполне приличная пиратская одежка, - довольно произнес я, бережно взяв в руки свой подарок и повертел его, разглядывая со всех сторон темно-серые штаны из добротного крепкого сукна, отлично сшитые и точно подходящие мне по размеру. - Слушай, детка, да у тебя ко всем твоим прочим достоинствам вдобавок прекрасный вкус. К тому же, еще и глаз - алмаз. Спасибо, солнышко, вот уж, и в самом деле замечательный и очень нужный подарок. Только, к сожалению, незаслуженный... Лучше бы ты себе какую-нибудь красивую безделушку купила, - и аккуратно положил штаны на крышку сундука. - Я не люблю дешевых побрякушек, а на дорогие у нас нет денег, - серьезно сказала Элен. - Да, детка, что ни говори, а ими, деньгами, распоряжаться с умом ты умеешь, и это весьма похвально. Вот у меня, к примеру, денежки надолго не задерживаются, имея странное свойство куда-то самым чудесным образом загадочно исчезать... А про безделушки... Будут у тебя, цыпа, дорогие украшения, к которым ты привыкла, обещаю. Ты достойна их, как никто другой. Только у меня к тебе, солнышко, огромная просьба, - я хитро посмотрел на свою женушку. - Пожалуйста, не скупай больше на рынке всех зверей и птиц, показавшихся тебе одинокими и несчастными... Ладно? Иначе наша старушка из " Черной Жемчужины" превратится в Ноев Ковчег. Идет? - Идет..., - виновато улыбнулась Элен. - Больше не буду, обещаю. Только ты не сердись из-за гуся, ладно? И позволь ему остаться здесь, с нами... Ой, Джек, а штаны, все-таки, надо бы примерить. Вдруг они не подойдут? - серьезно забеспокоилась она. - Подойдут, детка, еще как... Уже подошли, сам вижу. Завтра утром обязательно надену их, вот тогда и рассмотришь меня в обновке сразу во всех подробностях. Сегодня уже поздновато красоваться, в потемках все равно ни черта не видно. А вот насчет гуся...м-м... разговор особый. Тут придется тебе, любимая, уговорить меня... Да..., - и скорчил капризную физиономию. - Иначе буду непреклонен и тверд, как скала. И если ты накормила своего ненаглядного Лео..., - я привлек Элен к себе и нащупал завязку на платье. - Я так и думала... Какой же ты, Джек, все-таки, предсказуемый...,- смущенно пробормотала Элен и вздохнула. - Впрочем, буду весьма признательна, если ты поможешь выбраться из этой тесной одежки, которая мне уже все бока раздавила - и с готовностью подставила спинку. - Только не вздумай снова рвать шнуровку, как в прошлый раз, ладно? - встревоженно завертелась она, чувствуя, как нетерпеливо дергаю тугой узелок. - Мне с таким трудом удалось скрепить обрывки. Второго раза она не переживет, да и я тоже. - Оу, солнышко, все понял, ничего рвать не буду... Не волнуйся, все развяжу в лучшем виде... Ого, черт, вот затянул, недоумок, теперь самому не распутать, - сердито проворчал я, начиная биться с упрямой, намертво завязанной шелковой веревочкой, имея страшное желание разорвать ее, к чертовой бабушке, а от души насытившийся гусь с подозрением поглядывал на меня, вытягивая длинную шею из-под стола. - А ну-ка, кыш отсюда, приятель. Чего вытаращился? - я строго взглянул на него. - Давай, отворачивайся, неприлично так нахально раздевающихся чужих жен рассматривать. И раздевающих тоже, особенно, если у них ни черта не выходит. У-уф, ну, кажется, справился, - и кое-как развязал вредный узел. - Ой, Джек, я совсем забыла тебе сказать, - спохватилась Элен, терпеливо ожидающая окончания моего поединка с ее платьем. - Знаешь, сегодня на рынке мы встретили Дарки с его пожилой подругой. Да... Представляешь? Ее зовут Айша и она очень хорошая. Они с Дарки пригласили нас с мистером Гиббсом в гости, и я отпустила Чарли и Гарри, которого он взял с нами. Они вернулись обратно на "Жемчужину", а мы вчетвером пошли к Айше. Ее небольшой домик стоит на самой окраине и идти пришлось далеко, поэтому я сегодня очень устала. У нее все так интересно - много всяких сушеных ароматных трав и других загадочных вещиц. Наверное, Айша, как и Дарки, занимается магией или знахарством. Потом мы все вместе пообедали, его подруга прекрасно готовит, а он и мистер Гиббс немного выпили... - М-м, ну, надо же, дорогая. А вы с Гиббсом, оказывается, времени даром не теряли - то-то я смотрю, его болтает, как при сильной качке, - усмехнулся я, неторопливо расшнуровывая платье.. - Джек, ну, он совсем немножко, чуть-чуть, а качало его от усталости, - тут же вступилась Элен за моего пьянчугу-боцмана. - Ведь мы отвыкли передвигаться по твердой земле, но ходить пришлось слишком много... - Да ладно, успокойся, детка, - я вовремя прервал ее горячую оправдательную речь. - Пил и пил, черт с ним, будто ему в первый раз. Дальше-то вы у Айши чем занимались, о чем говорили? Она, наверное, турчанка, да? Имя у нее такое... похожее. - Не знаю, может быть, - пожала плечами Элен. - Только ничем особенным мы у нее не занимались, просто пообедали и все. А о чем говорили... Джек, Айша предложила мне остаться у них с Дарки, когда ты... уйдешь в море, - тут она запнулась и тяжело вздохнула. - То есть, жить вместе с ними. Ведь завтра он покинет "Жемчужину" и уйдет на берег, к ней. Я согласилась, а ты что скажешь? - она повернула ко мне грустную мордашку. - А что я могу сказать, детка? - и задумчиво посмотрел на Элен. - Ты молодец, если согласилась. Другого приличного жилья для тебя все равно нет, и как скоро бы оно нашлось, еще неизвестно, а в море ты со мной отправиться не можешь. Значит, это пока самый достойный выход... Ну, надо же, сколько новостей и все все хорошие. Просто небывалое везение. - Кстати, Джек, завтра, когда Дарки уйдет, мы можем пойти к Айше с ним. Она тебя в гости приглашала. Хочет познакомиться с тобой. Пойдешь? - Еще бы! Конечно, детка, какой разговор, - поспешно отозвался я, заканчивая расправу со шнуровкой, уже успевшей вынести весь мозг вместе с моим воистину ангельским терпением. - Мне же ведь нужно знать, где, у кого и как ты будешь жить. Так что, дорогая, пойдем обязательно, и это даже не обсуждается. Да и старика тоже нужно достойно проводить... Хорошо, что ты сказала, не забыла. А знаешь, детка, когда-нибудь, надеюсь, скоро, у нас с тобой тоже будет свой собственный дом, в котором ты станешь полноправной хозяйкой... Да... Есть такое чудное местечко, зовется оно Исла де Муэрте - и мечтательно прикрыл глаза. - Вот когда я прогуляюсь туда, то все у нас с тобой будет, и дом в том числе, где ты станешь хозяйничать по своему усмотрению и разведешь свиней, коров, гусей, уток, кур, собак, кошек, да хоть слонов, если захочешь. Наш дом, понимаешь? В котором ты сможешь безбедно жить и ждать меня, и в котором появятся на свет наши дети, если, конечно, они у нас будут. Да-да, детка, и не смотри так. Все это вполне возможно, если такое дельце у меня удачно выгорит. Но для этого, опять же, мне нужна приличная команда, а новых матросов можно отыскать, в большинстве своем, только в тавернах. - Да, я все понимаю, Джек, - она снова опечалилась. - Свой дом - это, конечно, так здорово... Но это значит, что скоро ты уйдешь в море... И я останусь одна. - Ну, не так уж и скоро - пока одно да другое, то да се... А в спешке только блохи ловятся, - невесело усмехнулся я, понимая, что вскоре нам с Элен придется расстаться, и возможно, очень надолго. - Но все равно ты теперь не одна, и на сердце у меня спокойно. Уверен, что с Айшей и Дарки тебе будет хорошо. Завтра сам познакомлюсь с гостеприимной подружкой нашего шамана, но все это завтра. А сейчас мы можем заняться кое-чем другим.... - и нетерпеливо потянул платье с ее плеч. - Ведь кто-то тут обещал меня уговорить... - Ну, Джек, подожди... А может, отложим...э-э... эти уговоры до следующего раза? - попыталась слабо запротестовать Элен. - Сегодня я, правда, ужасно устала. Хочется поскорее упасть в койку и... - Но мы и так сейчас туда упадем, детка. И там вся твоя усталость мигом пройдет, - жарко прошептал я, снимая платье, которое с шуршанием упало к ее ногам. - Солнышко, тебе же ничего не нужно делать, ведь у меня неплохо получается управляться самому... Так, как ты любишь. Тем более, сегодня с меня причитается, и уговаривать тебя буду сам, горя желанием загладить свою вину, - и стащил с Элен нижние юбки. - Ой, а что это у нас тут такое? У-у, какие симпатичные... штанишки. Детка, тебя тоже можно поздравить с обновкой, - и нежно погладил свою женушку по круглой попке, красиво упакованной в шикарные шелковые панталончики. - М-м, как замечательно, мне очень даже нравится... - Джек, ну, хватит, перестань, - смущенно завертелась Элен. - Ну, да, ну, штанишки... Шелковые... Можно подумать, ты никогда таких не видел. Уж если мне снова приходиться носить платье, не могу же я разгуливать с голым..., ну, неважно. - А я что? Я ничего..., - сам же потихоньку начал стаскивать их с нее. - Очень миленькие штанишки, тебе идут. Но только сейчас они явно лишние, - столь привлекательный предмет дамского белья отправился следом за всей остальной одежкой, которая тут же была сложена мною с пола на сундук. - Ну, вот, кажется, и все, теперь моя очередь, - глядя, как Элен укладывается в постель, стянул сапоги, торопливо разделся, а по привычке на сон грядущий решил приложиться к заветной бутылочке, припрятанной под койкой. Ничего не подозревая, я опрометчиво нагнулся и начал шарить по полу в поисках, неосторожно выставляя вперед оголенную "корму", как вдруг ощутил на ней сильнейший щипок, больше похожий на собачий укус - мерзкая птичка, подло подкравшись с тыла, так чувствительно прихватила меня за призывно торчащее мягкое место, что гулко ударившись башкой об койку, я с громкой бранью пулей вылетел из-под нее, напрочь забывая, зачем туда залез. - Ар-р-р-р, дьявол! - и с рычанием потер ущипленный зад, с трудом справляясь с жутким желанием свернуть поганцу - Лео его длинную шею. - Э-эй, приятель, да...да ты что себе позволяешь!? Да я же тебе сейчас, - но нахальный гусак, сделав свое черное дело, уже забрался обратно под стол и теперь с довольным шипением хитро выглядывал оттуда. - М-м, че-ерт, совсем сдурел твой бешеный дружок, цыпа... Нечего там хихикать в подушку, - и обиженно посмотрел на Элен, которая, пряча мордашку, втихаря давилась от смеха. - Мне больно, между прочим... Вот... А ты... Уф-ф, ведь Жизель, пожалуй, и вправду, не позавидуешь. Кажется, понимаю, каково ей пришлось..., - и еще раз потерев пострадавшую часть, сердито уселся на постель, решая больше не искушать этого любителя мельтешащих прелестей, спрятав их таким образом подальше от его хищных бусинок-глаз. - Ну, ладно, любимый, не сердись на него, - Элен, кое-как справившись с распирающими ее приступами хохота, нежно обняла меня, и увлекая за собой, уложила рядышком. - Успокойся, иди ко мне скорее, а я тебя пожалею, такого обиженного, укушенного этим нехорошим гусем. - Да? - тут же обрадовался я. - Ну, тогда ладно, так уж и быть, согласен простить его на первый раз. Но в следующий... Впрочем, совсем не удивлюсь, если этот бесстыжий парень при его-то наглости ночью еще и заберется к нам в постель. - Он больше не будет, это вышло... случайно, - снова захихикала она. - Просто ты так заманчиво... выставил свою..., да еще и вертел ею у него перед глазами... А гуси этого не любят. - Обязательно учту на будущее,- промурлыкал я, тут же накрывая Элен своим телом, и на всякий случай получше укрываясь одеялом. - А ты не заговаривай мне зубы, любимая... Теперь меня придется уговаривать вдвойне, как получившего серьезное увечье по вине твоего дружка. Ну, что же, солнышко, с чего начнем? С твоих сладких губок? Или с этих маленьких розовых ушек? А может, с изящной шейки? Или вот с этих кругленьких, аппетитных... - Ай-яй, Джек, не надо, щекотно... - М-м-м... В пылких нападениях время летит незаметно. А пока мы предавались любви, белый гусь, настороженно прислушиваясь к происходящему, возмущенно ворочался под столом...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.